Sarà prelevato subito dalla polizia fiscale e soprattutto dall'FBI.
Predaæe ga poreznicima, carinicima i polovini FBl-a.
Ha prelevato un sacco di libri.
Iznosio je napolje zaista puno materijala.
Avete prelevato questo campione da un morto?
Јеси ли ти узео ове узорке?
Hanno prelevato tutto due giorni fa.
Изнели су га пре два дана.
Mike Traceur ha appena prelevato dei soldi a credito con la sua carta.
Mike Traceur je izvršio transakciju sa njegovom kreditnom karticom.
No, ho sempre tenuto un conto accurato del fluido che mi sono prelevato.
Ne, bio sam jako oprezan i pratio sam kolicinu tecnosti koju sam uzeo.
Il DNA prelevato oggi dal corpo di Milliken e il DNA preso dieci anni fa dal sangue del Tornado corrispondono al cento per cento.
DNK, danas izvaðena iz teIa Lorenca MiIikena i DNK izvaðena pre 10 godina iz Tornadove krvi sIažu se 100%.
Abbiamo prelevato un giovane tenente, che e' il figlio di James Stanton, l'ex senatore.
Izvukli smo mladog poruènika, koji je sin pokojnog senatora, Jamesa Stantona.
Prelevato dai nostri amici inglesi da una villa in Libano nell'agosto del 2006.
Priveli su ga naši britanski prijatelji iz vile u Lebanonu u avgustu 2006.
Ricorda se le hanno prelevato sangue, la notte del disastro?
Ne sjećate se da vam je vađena krv?
Un'ora dopo l'incidente e' stato prelevato del sangue da questi membri dell'equipaggio, da lei, dal primo ufficiale Evans, dall'assistente di volo Margaret Thomason, e, dopo la morte, da Camelia Satou,
Manje od sat vremena nakon pada, svima je izađena krv vama, kopilotu Evansu, stjuardesi Margaret Thomason i posthumno Cameliji Satou.
Il signor Galuska ha prelevato esattamente 9.900 dollari dal suo conto tre giorni fa.
Gospodin Galuska je podigao toèno 9.900 dolara sa svog raèuna prije tri dana.
Il mio uomo ha già prelevato la prima cassa per i nigeriani.
Moj èovek je veæ pokupio prvi sanduk za Nigerijce.
Mai pagato una bolletta in ritardo e molti americani invidierebbero la sua affidabilita' creditizia, ma ieri ha prelevato fino all'ultimo centesimo dal suo conto corrente.
Sve plaæa uredno, a skoro svi bi bili ljubomorni na kreditni saldo. Juèe je podigao sve sa bankovnog raèuna.
Lei, con la sua nuova identità sarà prelevato da questo luogo da alcuni agenti privati entro 24 ore a partire da adesso.
Ви, са новим идентитетом бићете покупљени са овог места од стране приватног обезбеђења за 24 часа.
L'ho prelevato in aeroporto oggi pomeriggio.
Danas poslepodne sam ga pokupio sa aerodroma.
abbiamo prelevato un tampone di DNA dalle sue unghie
Izvukli smo DNK sa štapiæem ispod njegovih noktiju.
Il tuo DNA, prelevato all'arresto, combaciava col suo.
Kad si uhapšen, tvoja DNK se poklopila s njegovom.
Avendo prelevato tessuti dalle mie spalle, adesso soffro di mal di schiena e la mia abilità di camminare si è ridotta.
Током операција узимано ми је ткиво са оба рамена и услед тога имам болове у леђима и смањену могућност ходања са лакоћом.
Dopo aver visto il video, abbiamo valutato le loro sensazioni e prelevato sangue prima e dopo per misurare l'ossitocina.
Posle gledanja smo ih zamolili da procene osećanja, a izvadili smo im krv pre i posle, da bismo izmerili oksitocin.
Ho prelevato sangue alla sposa e allo sposo alla famiglia e agli amici presenti alla festa di matrimonio prima e immediatamente dopo la celebrazione.
Uzeo sam krv od mlade i mladoženje, od zvanica i porodice i prijatelja, pre i odmah nakon izgovaranja "Da".
Mi sono prelevato il sangue prima e dopo, e ho avuto un picco di ossitocina.
Izvadio sam krv pre i posle i imao sam ogroman skok oksitocina.
E solo per darvi il senso di come funziona, immaginate che vi venga prelevato un campione nasale con un tampone.
I samo da vam dočaram kako ovo radi, zamislite da smo uzeli bris iz nosa svakome od vas.
Abbiamo prelevato molti campioni di manto stradale e li abbiamo testati in laboratorio.
Узели смо много узорака из овог аутопута и тестирали смо их у лабораторији.
Quindi siamo andati lì e abbiamo incontrato lo zio, abbiamo preso campioni di DNA, più avanti abbiamo prelevato campioni di DNA dei parenti stretti di Mouas che ora vivono in Giordania.
Pa smo odleteli tamo i sreli se s ujakom i uzeli smo uzorke DNK od njega i kasnije sme uzeli dodatne DNK uzorke od Muazovog najbližeg rođaka koji sad živi u Jordanu.
Abbiamo prelevato il pesce dagli oceani vi abbiamo aggiunto fertilizzanti, scarichi, malattie, petrolio, inquinamento, sedimenti.
Izbacili smo ribe iz okeana, ubacili smo prečišćivače, kanalizaciju, bolesti, naftu, zagađivače i sedimente.
La sonda l'ha prelevato e lo abbiamo analizzato. E indovinate un po'?
Stavili smo to u rover, okusili ga i znate šta?
Il nostro oceano è diventato una "zuppa alla plastica" come questi campioni che abbiamo prelevato.
Evo kako izgledaju naši uzorci iz plastične supe u koju se pretvorio naš okean.
Il 14 ed il 15 agosto hanno prelevato un campione di feci, e non più tardi del 25 agosto si sapeva che era affetto dalla poliomelite Tipo 1.
Četrnaestog i petnaestog mu je uzet uzorak stolice, i do dvadesetpetog je potvrđeno da ima polio tipa 1.
Così anche voi preleverete un'offerta per il Signore da tutte le decime che riceverete dagli Israeliti e darete al sacerdote Aronne l'offerta che avrete prelevato per il Signore
Tako i vi prinosite prinos što se podiže Gospodu od svih desetaka svojih, koje ćete uzimati od sinova Izrailjevih, i dajite od njih prinos Gospodnji Aronu svešteniku.
Dirai loro: Quando ne avrete prelevato il meglio, quel che rimane sarà calcolato come il provento dell'aia e come il provento del torchio
I reci im: Kad prinesete najbolje od toga, tada će se primiti Levitima kao dohodak od gumna i kao dohodak od kace.
Là presenterete i vostri olocausti e i vostri sacrifici, le vostre decime, quello che le vostre mani avranno prelevato, le vostre offerte votive e le vostre offerte volontarie e i primogeniti del vostro bestiame grosso e minuto
Onamo nosite žrtve svoje paljenice i druge žrtve svoje i desetke svoje i prinose ruku svojih i zavete svoje i dragovoljne prinose svoje i prvine stoke svoje krupne i sitne.
0.65691184997559s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?