Prevod od "izvukao" do Italijanski


Kako koristiti "izvukao" u rečenicama:

Neko ga je izvukao iz jezera.
Qualcuno l'ha tirata fuori dal lago.
Nije Delmare Berry, on se izvukao.
Delmare Berry no, lui ce l'ha fatta.
Ja bih trebao zahvaliti tebi što si me izvukao iz ureda.
Sono io che dovrei ringraziarla, per avermi portato fuori dall'ufficio per un giorno.
Snajperista je prijavio da je osumnjièeni izvukao mali crni predmet iz džepa.
I cecchini dicono che ha estratto un piccolo oggetto scuro di tasca.
Dok si ti bio napolju u lovu na Uskršnja jaja, tvoj podreðeni nas je izvukao iz one pljaèke skladišta.
Mentre lei giocava a Caccia al Tesoro, il suo assistente ha trovato un modo per non rimborsare il rappresentante di souvenir.
Koji me je od vas dvojice izvukao?
Chi di voi mi ha pescato?
Ja sam te izvukao iz zatvora, i lako mogu i da te vratim.
sono io che ti ho fatto uscire di prigione, e posso facilmente rimandartici.
Policija je uhapsila mog omiljenog poslužitelja, ali njegov advokat ga je izvukao na osnovu lažnog naloga za pretres.
La polizia arrestò il mio valletto preferito ma il suo avvocato lo tirò fuori per via di un mandato di perquisizione irregolare.
Sretan sam što sam se izvukao.
Sono cosi' fortunato di essere uscito da li'.
I nisi ni najmanje iznerviran što se taj èovek izvukao sa ubistvom?
E non sei minimamente incazzato che quest'uomo l'abbia fatta franca?
Izvukao sam to kad su se pojavila vaša imena.
L'ho tirata fuori quando sono usciti fuori i vostri nomi.
Možemo reæi da ga je Sam izvukao iz guzice.
Si potrebbe dire che... l'abbiamo tirato fuori dal culo di Sam.
Drago mi je što si se izvukao.
Mi fa piacere che sia andata bene, oggi.
Izvukao sam vam nekoliko odgovarajuæih dosijea i poslao sam ih faksom.
Gliene ho portato una copia in una busta, per lei.
Izvukao je pištolj kad je napadaè zapucao.
Ha estratto la pistola mentre l'aggressore ha sparato.
Izvukao te i stavio nešto drugo unutra?
Te lo svuota e lo riempie con qualcos'altro.
Imao si sreæe da si se izvukao odande živ.
Sei fortunato ad esserne uscito vivo.
Drago mi je da si se izvukao.
Sono solo contenta che tu sia sopravvissuto.
Ekspert FBI je na televiziji rekao, da nisi izvukao eksploziv odande, najmanje 500-600 ljudi sigurno poginulo.
Un esperto dell'FBI ha detto che se non fossi riuscito a spostare gli esplosivi sarebbero morte di sicuro almeno 500 o 600 persone.
Kralj je jedva izvukao živu glavu.
Il re riusci' a malapena a mettersi in salvo.
Živi pakao iz kojeg me je Rupert, hvala Bogu, izvukao.
Un inferno dal quale Rupert e' venuto a salvarmi.
Riley, nakon što ste se poljubili za rastanak, izvukao je vjenèani prsten iz svog džepa i stavio ga na prst.
Riley, dopo che l'hai salutata baciandolo, ha tirato fuori una fede dalla sua tasca - e se l'e' messa al dita.
Jer ono što moram da uradim kako bih se izvukao iz ovog ne mogu sâm da izvedem.
Perché quello che devo fare per tirarmi fuori di qui non posso farlo da solo.
Možda i najozloglašeniji haker od svih je onaj koji se izvukao.
Forse il piu' famoso hacker di tutti e' quello che riusci' a farla franca.
Videla sam da si izvukao beli kamen.
Ti ho visto estrarre una pietra bianca.
Izvukao sam èetiri vjedra iz tebe.
Ti ho tolto quattro secchi di latte.
Tada je on izvukao poštolj i prislonio mi ga pravo ovde.
A un certo punto, questo tira fuori una pistola... me la punta proprio qua.
Bodijev sam dužnik što me je izvukao.
Lo devo a Bohdi se mi sono salvato.
Kada sam rekla Luisu da si me izvukao, rekao mi je kako je bio uplašen na samu pomisao da ja idem u zatvor, i ja samo...trebam... tebe...da...
Quando ho detto a Louis che mi avevi tirato fuori da questo casino, mi ha detto quanto fosse spaventato dall'idea che potessi finire in prigione, e io... ho bisogno... che... tu...
Izvukao sam Averyja napolje, stavio ga na iviènjak i odvezao se.
Ho fatto scendere Avery, l'ho messo sul marciapiede... e sono ripartito.
Suprotstavio se našem momku, uznemirio i izvukao pištolj.
Un agente troppo zelante affronta il nostro uomo di petto, estrae la pistola.
Da, izvukao sam te iz čeljusti smrti, iz "klupka smrti" da tako kažemo.
Già, ti ho strappato dalle fauci della morte. Dalle spire della morte, se preferisci.
Zato što sam se ja izvukao, a ti nisi.
Perche' io sono scappato e tu no.
Bilo bi tako, da nas ti nisi izvukao odande.
E sarebbe stato così, se non ce ne avessi tirati fuori.
Pokušao sam da fokusiram svoj èi kako bih se izvukao odavde.
Stavo tentando di concentrare il mio chi per tirarmi fuori di qui.
Osećam se kao da me je nešto držalo ispod vode, i da se neko konačno pružio dole i izvukao moju glavu da bih mogao da dišem.''
E' come se mi avessero tenuto sott'acqua, e finalmente qualcuno fosse venuto a salvarmi tirandomi fuori la testa così che potessi respirare".
(Smeh) (Aplauz) Kasnije ga je, u predavanju koje je držao na temu čiste energije, izvukao i rekao: "A ljudi na MTI-ju, oni dele periodne sisteme".
(Risate) (Applausi) E in una lezione sulle energie pulite che fece successivamente, la tirò fuori e disse "E quelli del MIT, distribuiscono tavole periodiche."
Nisam ovde samo da bih govorio o tome kako je moj tim sa MIT-a izvukao iz prirode rešenje za jedan od najvećih svetskih problema.
Quindi non sono qui oggi solo per raccontarvi come la mia squadra al MIT ha tratto dalla natura una soluzione a uno dei grandi problemi del mondo.
(Smeh) Izvukao me je iz auta, pretresao me, odveo me do policijskog auta, i tek kada je potvrdio da nemam policijski dosije, mogao sam da mu pokažem da imam blizanca koji je na prednjem sedištu.
(Risate) Perciò mi ha trascinato fuori dall'auto, mi ha perquisito, mi ha portato nell'auto e solo una volta verificato che non avevo precedenti ho potuto spiegargli che avevo un gemello sul sedile davanti.
I ja sam iz toga izvukao vrlo, vrlo lepu pouku: ukoliko sam hteo da fotografišem te ljude dostojanstveno i sa poštovanjem, kako sam nameravao, i da ih stavim na pijedastal, morao sam da ih razumem.
Ho ricevuto una lezione straordinaria: se avevo intenzione di fotografare questo popolo nel modo dignitoso e rispettoso a cui avevo pensato e di metterlo su un piedistallo, dovevo prima capirlo.
Sada možda mislite da sam ovaj broj izvukao niotkuda da bih vas zapanjio, ali je taj broj potreban za izlečenje zapravo prilično uobičajen.
Ora potreste pensare che io mi sia inventato il numero per creare effetto, ma nei fatti, questo numero è piuttosto tipico.
Srećom Kirk me je video i doplivao je i izvukao me.
Fortunatamente Kirk mi vide mi raggiunse a nuoto e mi riportò a galla.
(smeh) Rekao je, "Bio je u slupanom automobilu i ja sam ga izvukao, dao mu veštačko disanje, i spasio i njegovu ženu."
(Risate) Era tra i rottami della sua automobile, l’ho tirato fuori e praticato la rianimazione cardiopolmonare. E ho salvato anche la vita di sua moglie."
1.9226939678192s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?