Prevod od "piacevolmente" do Srpski


Kako koristiti "piacevolmente" u rečenicama:

Non lo vede certo al suo meglio, ma una volta lavato e sistemato, rimarrà piacevolmente sorpresa.
Ne vidite ga, baš u najboljem izdanju, ali kada ga dobro operem i ošišam, mislim da æete biti prijatno iznenaðeni.
Ci si conversa piacevolmente solo se si parla di rognoni e fegati.
Možeš s njim ugodno razgovarati... ako razgovaramo o bubrezima i jetri.
Sono convinto che resterà piacevolmente sorpreso, in quanto al soggetto, poi, direi che è universale.
Mislim da æe vam se dopasti stil, kao i tema, koja je univerzalna.
Il tuo invito mi ha sorpreso, piacevolmente sorpreso.
Iznenaðen sam, sreæno iznenaðen, tvojim pozivom.
Sono stato piacevolmente informato da Cloquet che ora ti somministri la nostra buona roba.
Ali shvatio sam od Cloqueta da si na našem dobrom prahu.
No. ma se tossi rientrato prima. si sarebbe piacevolmente sorpresa.
Ne, ali ugodno bih iznenadio suprugu kad bi došao ranije.
La prego, credo che sarà piacevolmente sorpresa.
Molim te. Mislim da æeš biti prijatno iznenaðena.
C'è qualcosa di piacevolmente semplice nel fare la guerra.
Ima neèeg prijatno jednostavnog u ratovanju.
Non credo che restero' piacevolmente sorpreso.
Nisam siguran da se želim toliko iznenaditi.
Beh, e' la mia unica grande scoperta ma devi ammettere.. che e' piacevolmente grande.
U stvari, moje jedino veliko otkriæe, ali moraš priznati da je zbilja veliko.
Seppellito piacevolmente nei tuoi capelli biondi...
Слатко закопан у твојој плавој коси...
All'interno del Distretto Uno resterete piacevolmente sorpresi.
Meðutim, unutar podruèja 1, èeka vas ugodno iznenaðenje.
Potevi dire anche "piacevolmente ironico", sei sicura di non aver già bevuto?
A išao sam na ironièno zabavan. Jesi li sigurna da još nisi pila?
Ti manca stile, ma sono piacevolmente sorpreso.
Немаш стила, али сам пријатно изненађен.
Beh, forse perche' da quando ho iniziato a uscire con Carter non sono mai stata cosi' piacevolmente sorpresa.
Pa, možda zato što od kako izlazim sa Carterom, niko me nije toliko prijatno iznenadio.
Ad esempio, sono sicuro che sarebbe piacevolmente sorpreso se pulissi il tuo appartamento.
Na primer, mislim da bi ga oduševilo ako bi poèistila stan.
Se non ti aspetti nulla dalla gente, allora vivrai lasciandoti piacevolmente sorprendere.
Ako od ljudi ne oèekuješ ništa, onda kroz život koraèaš ugodno iznenaðen.
Avere la giornata piena, sentirsi piacevolmente stanchi.
Imati ispunjen dan. Biti umorna na dobar naèin.
Sono piacevolmente sorpreso di come tu mi riconosca dopo tutti questi anni.
Dirnut samo što me prepoznaješ i posle svih ovih godina.
"Dopo solo pochi mesi dall'ultima visita, sono rimasto piacevolmente sorpreso dall'apparizione di coriandolo, fieno greco e masala...
Прошло је само неколико месеци од моје посљедње посете, био сам угодно изненађен што има коријандера, пискавице и масала зачина.
Oh, le persone sposate sono così piacevolmente facili da scosse.
Tako je lako šokirati ljude u braku.
Dev'essere accaduto qualcosa di bello o di piacevolmente brutto.
Ovo mora da je veoma dobro ili zabavno lose.
Il nostro obiettivo è un mondo piacevolmente diverso, sicuro, sano e giusto, con aria pulita ed acqua, terra ed energia pulita – goduto economicamente, equamente, ecologicamente ed elegantemente.
Naš cilj je divno raznovrstan, bezbedan, zdrav i pravičan svet, sa čistim vazduhom, čistom vodom, zemljom i energijom - u kome se ekonomski, ravnopravno, ekološki i elegantno uživa, tačka.
E se non restiamo delusi quando delle cose belle non succedono, e veniamo piacevolmente sorpresi quando succedono, saremo felici.
Ako nismo razočarani kada se ne dese dobre stvari, prijatno smo iznenađeni kad se dese, bićemo srećni.
Assicuratevi che la vostra camera sia buia e piacevolmente fresca per ridurre le "minacce" durante lo stato di ipervigilanza.
Postarajte se da vam je spavaća soba mračna i ugodno sveža kako biste umanjili „pretnje” tokom hiperaktivnog stanja.
Non sembrava così speciale dall'esterno, come dicevo, ma entrandoci, rimasi colpito da tre cose: prima di tutto, era piacevolmente fresco nonostante il caldo soffocante che c'era fuori.
Spolja nije izgledao baš posebno, kao što sam rekao, ali kada sam ušao unutra, momentalno sam bio privučen trima stvarima: pre svega, bilo je prijatno hladno uprkos teškoj vrućini napolju.
Una volta sono salito su un aereo a Francoforte, in Germania, e una giovane donna tedesca si è seduta accanto a me e abbiamo iniziato a chiacchierare piacevolmente per una mezz'oretta, poi si è girata ed è rimasta ferma per 12 ore.
Jednom sam seo na avion u Frankfurtu, u Nemačkoj, i mlada Nemica je došla i sela pored mene i započela veoma prijateljski razgovor koji je trajao oko 30 minuta, i onda se samo okrenula i mirno sedela 12 sati.
E se non iniziamo a scambiarci questa materia dolcemente e piacevolmente, moriremo molto presto.
Ako ne počnemo to da razmenjujemo na nežan i fin način, ubrzo ćemo umreti.
0.31733894348145s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?