Le persone che arrivano qui oggi vengono per controllare me, per ispezionare me.
Ljudi koji su došli ovdje danas će se promatrati mene, mene inspekciju.
Non si faccia catturare, qui arrivano russi di continuo.
Пазите да не страдате. Руси су свуда.
Ma se arrivano, cosa pensa che succederà?
Ako se pojave, šta æe se desiti?
Quelli arrivano, lo portano fuori e lo sbattono per benino.
Došli su, odveli ga iz prostorije i izudarali.
Il punto è che da tutto il paese ci arrivano notizie simili a questa, a proposito di persone che si oppongono al regime e subito dopo spariscono.
Pa, stvar je u tome što dobijamo izveštaje iz cele zemlje o istoj stvari. Ljudi koji govore javno protiv režima jednostavno... nestaju.
Finché non arrivano a Lau, gli abbiamo tagliato i fondi.
Ako ne mogu da priđu Lauu, odsečeni su od novca.
Allora, arrivano un paio di tipi loschi, mi dicono che sono di un'assicurazione, e mi offrono 10mila dollari per sapere dove sei.
Dakle... Par neurednih momaka je došlo, govoreći da su iz osiguravajućeg društva I nudili su mi 10000 dolara ako znam gde se nalaziš.
Se arrivano all'Albero delle Anime, è finita.
Ako dospiju do Drva duša, gotovo je.
Quando arrivano, piazzatevi all'uscita sud-est e a tutte quelle a ovest.
Kad stignu, postavite ih na jugoistoèni i oba zapadna izlaza.
Arrivano col treno della notte, perciò sono molto freschi.
Stiže noænim vozom, tako da je veoma sveže.
Beh, Gail, le donne in genere non arrivano alle note più basse, che rendono completo un arrangiamento, fanno impazzire i giudici e può essere un grosso punto a sfavore in una gara.
Žene, uglavnom, ne mogu da otpevaju niže tonove koji daju posebnu draž izvoðenju, uzbuðuju sudije i to im škodi na takmièenjima.
Devi essere fiera di avere lo stesso umorismo di un uomo le cui palle arrivano a terra.
Mora da si ponosita što si jednako duhovita kao èovek kome se muda èešaju o kolenima.
Mi hanno detto che adesso arrivano cento carri al giorno dall'Altopiano.
Kažu mi da 100 tovara dnevno stiže sa Hvata.
Se nove di noi leggono un'informazione e arrivano alla stessa conclusione, è compito del decimo uomo dissentire.
Ako nas devetorica sa istom informacijom doðemo do potpuno istog zakljuèka, dužnost onog desetog je da se ne složi sa time.
Quando arrivano ti chiamo, e li vieni a prendere.
Kada dođe ovde, zvaću te da ga pokupiš.
Le conservava per un'occasione, come il compleanno, il non avere la gonorrea o i miei soldi che arrivano in Svizzera senza intoppi.
Rekao je da ih čuva za posebne prilike. Za rođendan ili kad budeš slobodan. Ili kad moj novac stigne sigurno u Švajcarsku.
Ogni settimana, altri rifugiati arrivano in cerca della mia protezione, la maggiorparte di loro coperti di sangue, mutilati o bruciati dagli uomini di Reso.
Сваке недеље пристижу нове избеглице тражећи моју заштиту. Већином су крвави, обогаљени или спаљени од стране Ресових људи.
Catturare draghi è già molto difficile. Non ci servono cavalieri generosi che arrivano di nascosto per salvarli.
Hvatanje zmajeva u zamke je teško i bez dobrica na zmajevima koji pokušavaju da ih oslobode.
Se le truppe arrivano prima di te, sara' distrutto il convoglio dei rifornimenti e l'intera divisione sara' annientata.
Ako te ta vojska zaobiðe zabiæe se u lanac snabdevanja i cela divizija æe da najebe.
8.000 Immacolati, 2.000 Secondi Figli che arrivano nella Baia delle Acque Nere e assalgono i cancelli senza preavviso.
8000 Неокаљаних, 2000 Других синова, улазе у залив Црнобујице, и нападају зидине без упозорења.
Arrivano a pensare che un passaporto nuovo significhi una vita nuova.
Dolaze k meni misleæi da nov pasoš znaèi novi život.
I consulenti come Matt arrivano e danno uno scossone così i criminali reagiscono e commettono errori.
Savetnici kao Mak... oni protresu stvari, izazovu kriminalce da reaguju i naprave greške.
Li fate mai correre per vedere a quanto arrivano?
Jeste li ih ikada testirali, da im vidite moguænosti?
Testimonianze oculari arrivano da agenzie affiliate di tutto il mondo.
Сведочења очевидаца стижу из целог света.
Sai, un vero scopritore di rotta non dorme mai... è così che arrivano dove devono arrivare.
Znaš, pravi nalazaè puta, nikada ne spava. Tako stižu tamo gde je potrebno da odu.
Dovremmo inviare un segnale per avvisare che arrivano.
Morali bismo da pošaljemo signal da im kažemo da stiže. Velièina datoteka.
Da noi arrivano le menti più brillanti, educate a Harvard e Yale, con mansioni importanti.
Ovde imamo najbistrije umove sa Farme, obrazovane na Hardvardu i Jejlu, rade važan posao.
Quando arrivano, Ii accogliamo con tutta la nostra ferocia.
Kada dodju, ima da ih pokidamo.
Sono predisposti per lotta quando arrivano qui.
Oni su potpuno obučeni za borbu kada stignu ovde.
E i dati arrivano in modo piuttosto dettagliato così da poter vedere i problemi esatti in cui lo studente ha fatto bene o male.
Подаци постају прилично зрнасти, па можете видети на ком је задатку ученик успео или погрешио.
Arrivano ospiti? Spostate il muro mobile, e avrete i vostri letti pieghevoli per gli ospiti.
Гости? Померите клизећи зид, ту су кревети који се спуштају.
Arrivano, sputano in una provetta, per due minuti diciamo, "Devi fare questo o questo."
Učesnici uđu, daju uzorak pljuvačke, kažemo im u toku dva minuta: "Radite ovo ili ovo".
Dalla situazione di partenza quando arrivano, nelle persone con molta forza aumenta di circa il 20% e nelle persone con poca forza si riduce di circa il 10%.
Od kako su ušli, ljudi sa višim nivoom moći doživeli su porast testosterona za 20%, dok su ljudi sa nižim nivoom moći doživeli smanjenje za oko 10%.
Molti nordcoreani sono separati dalle loro famiglie, e quando arrivano in un nuovo paese, iniziano con pochi o niente denaro.
Многи Севернокорејци су одвојени од својих породица и када стигну у нову земљу, почну са мало или нимало новца.
Ed ecco come appare ai leoni quando arrivano di notte.
I tako to izgleda lavovima kada dođu noću.
Ed ora arrivano le cattive notizie: il nostro cervello non è il più grande.
Ali, evo loših vesti. Naš mozak nije najveći u okruženju.
Guarda le onde quando arrivano sulla terra.
Pogledajte talase kako se primiču obali.
Arrivano fino ad un certo punto e poi si fermano.
Stignu do određene tačke i zaustave se.
Ecco che ne arrivano altri due e immediatamente dopo altri tre.
Sad dolazi još dvoje ljudi i odmah zatim još troje ljudi.
Poi, la loro crescita si blocca perché non ricevono apporto di sangue, e quindi non arrivano ossigeno o nutrienti a sufficienza.
Onda ne može da naraste jer se ne snabdeva krvlju, pa nema dovoljno kiseonika i hranljivih materija.
Invece un'altra cosa, a quanto pare, è che queste risorse di solito non arrivano dalle fonti che ci si aspetterebbe – banche, capitalisti di ventura, altre organizzazioni e strutture di supporto – vengono invece dagli amici e dalla famiglia.
Još nešto, ispostavlja se da ta sredstva obično ne dolaze sa mesta koja očekujete - iz banaka, preduzetničkih kapitalista, drugih organizacija i struktura - dolaze od prijatelja i porodice.
Vendete ciò che avete e datelo in elemosina; fatevi borse che non invecchiano, un tesoro inesauribile nei cieli, dove i ladri non arrivano e la tignola non consuma
Prodajte šta imate i dajte milostinju; načinite sebi torbe koje neće ovetšati, haznu koja se nikad neće isprazniti, na nebesima, gde se lupež ne prikučuje niti moljac jede.
0.63282990455627s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?