Prevod od "dođu" do Italijanski


Kako koristiti "dođu" u rečenicama:

Jel to znači da će grozna Gorg čudovišta da dođu na Zemlju?
Significa che gli orribili mostri Gorg arriveranno sulla Terra?
Mislim da Buvsi nikada nisu trebali da dođu u Smekland.
I Buv non sarebbero mai dovuti venire su Smeklandia.
Šta, planiraš da ostaneš ovde i čekaš da dođu u gomili?
Hai intenzione di restare qui ad aspettare che ne arrivino altri?
Zatim su ih sve pozvali da dođu u školu na otvorenu tribune o vladi i politici, o tome da li su ulice njihovog grada kvalitetno urađene, što im je pružilo neposredan, empirijski način sticanja znanja.
Hanno invitato tutti alla scuola per un dibattito serale sul governo e la politica e se le strade fossero fatte bene o meno, e questo ha realmente rinforzato la loro esperienza di apprendimento.
Ali nisu mogli da dođu do željenih rezultata.
Ma non riuscivano ad ottenere i risultati che volevano.
To nam govori da, kada učenici dođu kod nas iz drugih zemalja, moguće je da im ne odajemo priznanje za ono što već znaju, a znaju to na svom jeziku.
Il che ci dice che, quando gli studenti vengono dall'estero, è possibile che non diamo abbastanza rilievo a quello che sanno, e che sanno nella loro lingua.
Ali teraju sebe da dođu u ove uzane male rupe u ledu gde mogu da dišu, dođu do daha, jer tik ispod tog leda nalazi se jato bakalara.
Ma si stanno sforzando di raggiungere questi piccoli buchi nel ghiaccio per poter respirare perché sotto il ghiaccio si trovano banchi di merluzzi.
Tako da će sigurno vaš novi lek izgledati bolje. Tako da uopšteno gledajući nije iznenađujuće što studije koje finansira industrija imaju 4 puta više izgleda da dođu do pozitivnih rezultata
E non stupisce che complessivamente, le sperimentazioni finanziate dall'industria danno risultati positivi quattro volte in più rispetto alle sperimentazioni sostenute in maniera indipendente.
A opet, oni uvek uspeju da dođu do rezultata koji žele.
Eppure, riescono sempre ad ottenere il risultato che volevano.
Stručnjaci uspevaju da dođu do istine u 90% slučajeva.
Gli smascheratori esperti giungono alla verità 90 volte su 100.
Neki ljudi su rođeni u paklu, ali uprkos svim izgledima, uspeju da dođu do raja.
Qualcuno è nato all'inferno, e contro ogni previsione, raggiunge il paradiso.
Svi dobiju deset dolara ako pristanu da dođu.
Diamo a tutti 10$ se accettano di presentarsi.
Analiziraju čitave genome, i pokušavaju da dođu do ključne osobine koja je uzročno povezana sa genima.
Analizzano i loro interi genomi e cercano di trovare punti di alta attività collegati ai geni secondo cause specifiche.
Bilo bi mnogo bolje za sve da se osame, dođu do svojih ideja kada su oslobođeni pritiska grupe, a onda da se okupe i porazgovaraju o idejama u dobro regulisanoj sredini i nastave od te tačke.
È molto meglio per tutti che ciascuno vada per conto suo, produca le proprie idee libero dalle distorsioni delle dinamiche di gruppo, per poi unirsi in gruppo per discutere in un ambiente ben gestito e partire da lì.
Prosto poručujem da što više slobode damo intorvertnim osobama, veća je verovatnoća da dođu do svojih jedinstvenih rešenja za ove probleme.
Ma dico che più libertà diamo agli introversi di essere se stessi, e più probabilità hanno di scoprire da soli la loro soluzione unica a questi problemi.
I ono što je još važnije, imamo sredstva za obuku mladih egipćana za korišćenje satelitske tehnologije kako bi i oni takođe mogli da dođu do velikih otkrića.
E ancora più importante, abbiamo i fondi per formare i giovani egiziani nell'uso della tecnologia satellitare in modo che anche loro possano fare grandi scoperte.
Morate da naučite kako da ti ljudi dođu do vas i pričaju sa vama.
Dovete imparare come spingere queste persone a venire a parlare a voi.
Toliko slika, pa sam zamolio prijatelje da dođu, takođe grafičke dizajnere većinom, i da prave postere sa mnom, jer ja nisam imao vremena.
Voglio dire, così tante immagini, così ho chiesto ad amici di venire, la maggior parte graphic designer, di fare manifesti con me, perché non avevo tempo.
Tako da tražimo da postignemo balans, fokusiranu relaksaciju gde možemo svojim mislima da dopustimo da dođu i odu, bez uobičajenog mešanja.
Quindi cerchiamo un equilibrio, un rilassamento focalizzato in cui possiamo permettere ai pensieri di andare e venire senza tutte le solite implicazioni.
I tako to izgleda lavovima kada dođu noću.
Ed ecco come appare ai leoni quando arrivano di notte.
Nastavnici koji su plaćeni manje nego što im treba da tu dođu.
Insegnanti pagati meno di quanto costi loro essere lì.
Okeani adolescenata koji ovde dođu da slušaju lekcije ali nikada ne nauče da plivaju, nestanu poput Crvenog mora kada zazvoni.
Oceani di adolescenti vengono per imparare lezioni ma non imparano mai a nuotare, e si separano come il Mar Rosso quando suona la campanella.
Zapravo, u celoj zemlji postoje nastavnici koji svojim učenicima pomažu da dođu do izvanrednih rezulata.
Infatti, ci sono alcuni insegnanti nel paese che aiutano i loro studenti a raggiungere obiettivi straordinari.
Ali nisam, što me čini jednim od srećnika, jednim od onih koji dođu do ivice provalije, pogledaju dole i ne skoče, jednim od srećnika koji prežive.
E non l'ho fatto, questo fa di me una persona fortunata, una di quelle persone che riesce a sporgersi sul ciglio e guardare di sotto senza buttarsi, uno dei fortunati che sopravvivono.
Razlika je u tome da se bude pristupačniji i da se pomogne ljudima da razumeju koji je najbolji način da dođu do vas.
La differenza è essere più abbordabile e aiutare le persone a capire il modo migliore per contattarti.
Znate, kada ljudi dođu u kolicima u školu, uglavnom pričaju inspirativne stvari?"
Sa, quando a scuola vengono delle persone in sedia a rotelle, di solito parlano di roba motivante."
Ako obložimo svaki ćošak i sklonimo svaki oštar predmet, svaki šiljast komadić na svetu, kada deca po prvi put dođu u kontakt sa bilo čim oštrim ili nečim što nije napravljeno od zaobljene plastike, povrediće se.
Quando avremo arrotondato ogni angolo ed eliminato ogni oggetto affilato, ogni frammento spigoloso al mondo, allora la prima volta che un ragazzino entrerà in contatto con qualcosa di affilato, o non fatto di plastica rotonda, si farà del male.
I kada dođu razredi sa decom koja imaju samo nekoliko godina više, 11, 12, već sam osetila da ponekad imam problem da doprem do njih.
Quando arrivano classi con bambini che hanno solo qualche anno in più, 11 e 12, a volte ho avuto difficoltà ad arrivare a loro nella stessa maniera.
Mozak razmatra šta da radi s podacima koji dođu do njega.
Il cervello capisce cosa fare con i dati in ingresso.
Naš genetski programa oslanja se na prirodnu pojavu koja se naziva detekcija kvoruma gde bakterije pokreću koordinisano i ponekad virusno ponašanje kada dođu do kritične gustine.
Il programma genetico si basa su un fenomeno chiamato quorum sensing in cui i batteri innescano comportamenti coordinati quando raggiungono una densità critica.
I zamislila sam svet prepun predivnih, mirnih, saosećajnih ljudi punih ljubavi koji znaju da mogu da dođu u ovaj prostor bilo kada.
E ho immaginato un mondo pieno di persone bellissime, pacifiche, compassionevoli, amorevoli che sapevano che avrebbero potuto accedere a questo spazio in qualsiasi momento.
Dođu, i možda rade sa srednjoškolcima, i rade na romanu - jer smo imali različite nadarene klince, takođe.
Loro entrano, e potrebbero mettersi a lavorare con uno studente delle superiori che sta lavorando al suo racconto - perchè abbiamo anche dei ragazzi molto dotati
Bez ikakvog truda, vaši standardi dođu odavde dovde.
E senza nessuno sforzo, i vostri standard vanno da qui a qui.
Dakle, grupe sa četiri prijatelja, su imale samo šansu 50-50 da dođu do tačnog rešenja.
Mentre i gruppi di 4 amici, ebbero solo un 50% di risposte corrette.
Počinjemo da primećujemo da su želje prosto sačinjene od telesnih senzacija - o, ovde je stegnuto, tu je napeto, tamo je nemirno - a te telesne senzacije dođu i prođu.
Cominciamo ad accorgerci che le voglie sono fatte di sensazioni - tensione, agitazione, inquietudine - e queste sensazioni vanno e vengono.
Ovo smo predložili investitorima: "Želimo da napravimo sajt gde ljudi javno kače fotografije svojih najintimnijih mesta, svojih spavaćih soba, kupatila, soba koje biste obično držali zatvorenim kada vam dođu gosti.
Ecco cosa presentammo agli investitori: "Vogliamo costruire un sito dove le persone pubblichino foto dei loro spazi più intimi, le camere da letto, i bagni, il tipo di stanze che normalmente tieni chiuso se ci sono ospiti.
A onda, preko interneta, pozvaće potpune strance da dođu i spavaju u njihovom domu.
E poi, su internet, queste persone inviteranno completi sconosciuti a dormire nelle loro case.
Devojke će da dođu i kažu: "Profesore, nešto nije u redu sa mnom."
Le ragazze invece dicono, "Professore, c'è qualcosa di sbagliato con me."
To ih je samo još više ubedilo da ne samo da je Drajfus kriv, već je i podmukao, jer je očigledno sakrio sve dokaze pre nego što su uspeli da dođu do njih.
Ciò li convinse ancor più che non solo Dreyfus fosse colpevole ma anche subdolo, perché aveva chiaramente nascosto le prove prima che riuscissero a trovarle.
Vrane, s druge strane, dođu i pokušaju da shvate.
I corvi, invece, arrivano e provano a capire.
za kuvanje s glasom Toma Arnolda, nadajući se kako će to naterati ljude da dođu u "Arby" i kupe sendvič od pečene govedine.
con la voce di Tom Arnold, sperando che questo spinga la gente da Arbie's a comprare un panino al roast-beef.
I kada molekuli dođu do određenog broja to govori bakteriji koliko suseda ima, one prepoznaju taj molekul i sve bakterije uključe svetlo, sinhronizovano.
e quando queste molecole superano un certo numero questo segnala ai batteri quanti sono i loro simili nei paraggi riconoscono la molecola e tutti i batteri si illuminano contemporaneamente
E sad, imam u neku ruku loše vesti, naročito za one koji iz inostranstva dođu u Oksford.
In un certo senso, ho delle brutte notizie, particolarmente per quelli che sono venuti a Oxford dall'estero.
Čekamo vidovnjake da dođu i da je uzmu.
Attendiamo che i medium si facciano avanti per prenderla.
Ali ako, i jedino ako, najsiromašniji izađu iz siromaštva, dobiju obrazovanje, smanje smrtnost dece, mogu kupiti biciklu i mobilni i dođu [da žive] ovde, onda će rast stanovništva stati 2050.
Ma se, e solo se, escono dalla povertà, vengono istruiti, ottengono una minore mortalità infantile, se potranno comprare una bicicletta e un cellulare e arrivare qua, la crescita della popolazione si fermerà nel 2050.
Kad dođu do 90% preživljavanja dece, porodice počnu da se smanjuju.
Arrivano al 90 per cento della sopravvivenza infantile, quindi le famiglie diminuiscono.
Pretpostavimo da naučnici sa Marsa dođu na Zemlju.
Supponiamo che degli scienziati di Marte vengano sulla Terra.
Pa, nažalost, moć dovodi do toga, pa će ljudi uraditi mnogo toga da dođu do moći i da je zadrže, uključujući i štetne stvari za izbore.
Purtroppo, il potere corrompe, e quindi certe persone fanno di tutto per salire al potere e restarvi, come per esempio danneggiare le elezioni.
1.5595347881317s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?