600 kanala, svi dolaze sa Satelita Pet i emituju se svuda.
600 canali... tutti in onda da Satellite Cinque, e trasmessi ovunque.
Zar se ne sluša Merilin Menson i u Nemaèkoj, odakle dolaze ti zloglasni darkeri?
E non si ascolta forse Marilyn Manson in Germania, la patria della lugubre musica gotica?
Prizemljeni duhovi, kako ih je zvala moja baka, oni koji nisu prešli preko, jer imaju nezavršene poslove sa živima, i oni dolaze kod mene da im pomognem.
"Spiriti Ultraterreni" li chiamava mia nonna, Quelli bloccati ancora sulla terra perchè hanno situazioni non ancora risolte con i vivi, e vengono da me a chiedere aiuto.
Ona bi mogla biti lik stvari koje dolaze.
Lei potrebbe essere la forma di cio' che sara'.
Dobre stvari dolaze onima koji èekaju.
Le cose belle capitano a chi sa aspettare.
Video sam mnoge kako dolaze i odlaze.
Ne ho visti andare e venire un sacco.
Èitauri dolaze, to se neæe promeniti.
I Chitauri stanno arrivando. Nulla può cambiarlo.
Javna putovanja ne dolaze u obzir, slažem se.
Buongiorno! Mi dispiace, non conosco nessuno dei due.
Prilièno jake reèi dolaze od sluge genocidnog ludaka.
molto avventato ed altezzoso detto da un lacchè di un maniaco genocida.
Slušaj, za nekoliko sati ti dolaze novinari u garderobu.
Fra poche ore, avrai i giornalisti in camerino.
Ne dolaze svi na pogreb, da love udovice.
Non tutti vengono ai funerali per provarci con la vedova.
Ona tri gosta upravo dolaze na vrata iza tebe.
Tre ospiti stanno per uscire dalla porta dietro di te.
Kakvo je to zadovoljstvo, dva zgodna muškarca mi dolaze na ovako lepo veèe.
Bene! Due uomini attraenti che mi fanno visita in una così bella serata
Rone, iz kog pravca misliš da dolaze?
Rone, da che parte pensi che arrivino?
Ljudi će se složiti da su slikarstvo, ili film, ili muzika ono što jeste lepo jer kulture iz kojih ta dela dolaze određuju ujednačenost estetskog ukusa.
Le persone sono d'accordo che la pittura o i film o la musica siano bellissimi perché le loro culture determinano un'uniformità del gusto estetico.
Jer, naravno, najbolji poslovi idu ljudima koji dolaze sa univerziteta sa zapada, kako sam ranije navela.
Perché, naturalmente, i lavori migliori vanno alle persone delle Università occidentali, che vi ho mostrato prima.
Kada sam prvi put ugledao sliku, mislio sam da te super moći dolaze od njegovog super okovratnika.
In un primo momento quando ho visto la foto, ho pensato che questi superpoteri venissero dal suo super colletto.
U velikoj većini on lajn slučajeva, mi i ne znamo sa kojeg kontinenta napadi dolaze.
Nella maggior parte dei crimini online, non sappiamo neanche da quale continente vengono gli attacchi.
Ljudi u razvijenom svetu provode vise od 90% svog života u zatvorenom prostoru, gde dišu i dolaze u kontakt sa trilionima različitih životnih formi koje su nevidljive golim okom mikroorganizmima.
Le persone che vivono nei paesi sviluppati trascorrono più del 90 per cento della vita al chiuso, dove respirando vengono in contatto con miliardi di forme di vita invisibili ad occhio nudo: i microrganismi
Tako retko primetimo koliko je različito iz trenutka u trenutak, sa oblacima koji dolaze i odlaze.
Raramente ci rendiamo conto di quanto diverso sia in ogni istante, con le nuvole che vanno e vengono.
Gubici radnih mesta koji dolaze sa pojavom Interneta i svom tom piraterijom, nam ostavljaju rast nezaposlenosti u ovim industrijskim granama.
Quindi le perdite di posti di lavoro a causa di Internet e del furto di contenuti, ci hanno lasciato un saldo negativo dell'occupazione dell'industria dei contenuti.
Da budem iskrena, mahom dolaze iz poslovnog sektora: inovacija, kreativnost i promena.
E in particolare quelli del settore commerciale, per la precisione: innovazione, creatività, e cambiamento.
Zapitala sam se, ako već imamo sve ove ljude koji ovako dolaze i učestvuju,
Ho cominciato a chiedermi -- ok, ci sono qui queste persone
Najpametnije ljude u vašoj zajednici vi čak i ne poznajete, jer oni ne dolaze na vaše javne sastanke.
Le persone più intelligenti della comunità non vengono identificate perché non vengono agli incontri pubblici.
Kao što vidite, sijalice su okrenute ka napolje, jer odatle dolaze lavovi.
Come si può vedere, le lampadine guardano verso l'esterno, perché è da li che provengono i leoni.
Samo se setite svrhe dok ove male zlatne jabuke dolaze do vas i želite da postavite nešto o njima ili tvitujete o njima ili pošaljete poruku kasno uveče.
Ricordate lo scopo mentre tutte queste mele d'oro arrivano a voi e volete pubblicarle o twittarle o mandare un messaggio a tarda notte.
Dok računam možda čujete neke reči, nasuprot brojevima, kako dolaze usled računanja.
Mentre faccio questi calcoli potreste sentire alcune parole, piuttosto che numeri, scivolare nei calcoli.
I ja sam takođe rekla popriličnom broju mojih pacijenata da kada bi mogli da unesu u svoju vezu jednu desetinu odvažnosti, maštovitosti i elana koje ulažu u svoje afere, verovatno nikad ne bi morali da dolaze kod mene.
Ho anche detto a parecchi dei miei pazienti che se potessero portare nelle loro relazioni un decimo del coraggio, dell'immaginazione e del brio che mettono nelle loro avventure, allora probabilmente non avrebbero mai bisogno di me.
Kad god neki od naših stanovnika premine, dolaze ljudi iz mrtvačnice, i dok guramo telo na kolicima kroz baštu ka kapiji, zaustavimo se.
Quando uno dei nostri pazienti muore, gli uomini dell'obitorio ci raggiungono, trasportiamo il corpo fuori in giardino verso il cancello, e ci fermiamo.
Izgleda da svi imaju jedinstven način na koji uče novi jezik, a ipak, svi dolaze do istog rezultata - tečno pričanje više jezika.
Ognuno sembra avere un suo metodo per imparare le lingue, ma alla fine il risultato è lo stesso, ossia parlare molte lingue fluentemente.
Čini se da one dolaze spolja, i da su imitacija našeg opažanja.
Sembrano venire dall'esterno, e [sembrano] imitare la percezione.
Rekla je da halucinacije nisu vezane ni za šta od onoga što je mislila ili osećala ili radila, da, izgleda, dolaze i nestaju same od sebe.
Disse che le allucinazioni non erano legate a niente di ciò che stava pensando o sentendo o facendo. Che sembrava che venissero da sole, o scomparissero [da sole].
(Smeh) Nije morao ništa da priča, ali znate onaj deo kada dolaze tri mudraca?
(Risate) Non doveva dire niente, ma conoscete la parte dove entrano i tre Re.
Dolaze iz daleke zemlje, s kraja nebesa, Gospod i orudja srdnje Njegove, da zatre svu zemlju.
Vengono da un paese lontano, dall'estremo orizzonte, il Signore e gli strumenti della sua collera, per devastare tutto il paese
Ovako govori Gospod: Stani u tremu doma Gospodnjeg, i govori svim gradovima Judinim, koji dolaze da se poklone u domu Gospodnjem, sve reči koje ti zapovedam da im kažeš, ne izostavi ni reči,
Disse il Signore: «Và nell'atrio del tempio del Signore e riferisci a tutte le città di Giuda che vengono per adorare nel tempio del Signore tutte le parole che ti ho comandato di annunziare loro; non tralasciare neppure una parola
Neprijatelj poseže rukom na sve drage stvari njegove, i on gleda kako narodi ulaze u svetinju njegovu, za koje si zapovedio da ne dolaze na sabor Tvoj.
L'avversario ha steso la mano su tutte le sue cose più preziose; essa infatti ha visto i pagani penetrare nel suo santuario, coloro ai quali avevi proibito di entrare nella tua assemblea
Svim kurvama daje se plata, a ti si davala platu svim milosnicama svojim i darivala si ih da dolaze k tebi sa svih strana da se kurvaju s tobom.
Ad ogni prostituta si dà un compenso, ma tu hai dato il compenso a tutti i tuoi amanti e hai distribuito loro doni perché da ogni parte venissero da te per le tue prostituzioni
I postaviću logor kod doma svog suprot vojsci, suprot onima koji odlaze i dolaze, i nastojnik neće više prolaziti kroz njih, jer sada pogledah svojim očima.
Mi porrò come sentinella per la mia casa contro chi va e chi viene, non vi passerà più l'oppressore, perché ora io stesso sorveglio con i miei occhi
Čuvajte se od lažnih proroka, koji dolaze k vama u odelu ovčijem, a unutra su vuci grabljivi.
Guardatevi dai falsi profeti che vengono a voi in veste di pecore, ma dentro son lupi rapaci
Koje je istina najmanje od sviju semena, ali kad uzraste, veće je od svega povrća, i bude drvo da ptice nebeske dolaze, i sedaju na njegovim granama.
Esso è il più piccolo di tutti i semi ma, una volta cresciuto, è più grande degli altri legumi e diventa un albero, tanto che vengono gli uccelli del cielo e si annidano fra i suoi rami
A Isus videvši rasrdi se i reče im: Pustite decu neka dolaze k meni, i ne branite im; jer je takvih carstvo Božje.
Gesù, al vedere questo, s'indignò e disse loro: «Lasciate che i bambini vengano a me e non glielo impedite, perché a chi è come loro appartiene il regno di Dio
A učenicima reče: Nije moguće da ne dodju sablazni; ali teško onome s koga dolaze;
Disse ancora ai suoi discepoli: «E' inevitabile che avvengano scandali, ma guai a colui per cui avvengono
A Isus dozvavši ih reče: Pustite decu neka dolaze k meni, i ne branite im; jer je takvih carstvo Božije.
Allora Gesù li fece venire avanti e disse: «Lasciate che i bambini vengano a me, non glielo impedite perché a chi è come loro appartiene il regno di Dio
Zato i može vavek spasti one koji kroza Nj dolaze k Bogu, kad svagda živi da se može moliti za njih.
Perciò può salvare perfettamente quelli che per mezzo di lui si accostano a Dio, essendo egli sempre vivo per intercedere a loro favore
1.3627889156342s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?