Prevod od "vyhlásil" do Srpski


Kako koristiti "vyhlásil" u rečenicama:

Prezident Clark dnes vyhlásil stanné právo...
predsednik Klark je potpisao dekret kojim proglašava ratno stanje.
Kdybych to vyhlásil teď, po tom, co viděla naše nová sestra, volala by do Washingtonu.
Ako to objavim sada, a glavna sestra je videla tuèu, vrištaæe sve do Vašingtona.
Frollo vždycky týral naše lidi, drancoval... jak mohl a vyhlásil válku samotnému chrámu Matky Boží.
Frolo nas je izdao. Sada je objavio rat Bogorodièinoj crkvi!
Ano, rád bych vyhlásil stav neútočení.
Да, хтео бих да тражим "повреду статуса".
Prý jsi před třídní schůzkou vyhlásil bombový poplach.
čula sam da si izazvao lažnu uzbunu za bombu na Dan Očeva.
Král vyhlásil, že dá 6000 liber odměny tomu, kdo Šelmu zabije.
KRALJ JE PONUDIO NAGRADU OD 6.OOO ZLATNIKA.
Národní garda byla povolána poté, co Illinoiský guvernér Frank Tancredi těsně po 15 hodině vyhlásil stav pohotovosti.
Национална гарда је одговорила пошто је гувернер Илиноиса Френк Танкреди прогласио стање узбуне нешто после 15:00 часова.
Kdybych byl vámi,... vyhlásil bych během procesu stanné právo.
Da sam na tvom mestu, proglasio bih vanredno stanje za vreme suðenja.
Vyhlásil jsem pátrání po jeho autě.
Izjava da je njegov auto primeæen.
Začaly se vydávat v roce 2005, ale jen několik výtisků, než vydavatel vyhlásil bankrot.
Uopæe nisu bile u opticaju. Poèelo je 2005. Izdavaè ih je izbacio nekoliko desetaka prije bankrota.
Právě jsme obdrželi upozornění, že guvernér vyhlásil...stav nouze pro Pauldingský kraj...včetně měst Marion, Fetterville a Carthage.
Upravo smo primili izvješæe da je guverner proglasio stanje pripravnosti za okrug Paulding, ukljuèujuæi gradove Marion, Fetterville i Carthage.
Kane vyhlásil odměnu milion dolarů za zabití Lucase a všichni po ní jdou.
Kane je raspisao nagradu od milijun dolara za Lucasa i svi banditi æe ih pokušati osvojiti.
Slyšeli jste o tom chlápkovi, co vyhlásil soutěž o cestu na tu druhou Zemi?
Да ли си чула о момку који учествује у такмичењу да иде на Нову Земљу?
Po té střelbě přišel do nemocnice a vyhlásil odměnu?
Došao je u bolnicu i ponudio nagradu.
George je moc malá ryba na to, aby něco takového vyhlásil.
Džordž je sitna riba da izvede tako nešto.
Interpol po ní před šesti měsíci vyhlásil pátrání.
Interpol je izdao crvenu poternicu pre 6 meseci za nju.
Říkal jste, že ten Asgard vyhlásil válku naší planetě?
Hoæeš da kažeš da je taj Asgard objavio rat našem svetu?
Z neznámých důvodu vyhlásil John Harrison válku Hvězdné Flotile.
Iz nepoznatih razloga, Džon Harison je sam objavio rat Zvezdanoj floti.
Otec si vyhlásil vlastní republiku o rozloze 15 metrů čtverečných uprostřed Moskvy.
Moj otac je proglasio republiku na 15 kvadratnih metara u sred Moskve.
Andrén vyhlásil mezinárodní pátrání a našel Šrouba a Kýbla.
Andren je napravio potragu i našao Bultena i Hinkena.
Prezident vyhlásil částečné stanné právo, ale toto opatření mělo minimální efekt.
Predsednik je nametnuo ogranièeni policijski èas ali to nije imalo mnogo efekta.
Nevím, proč jsi to tu veřejně vyhlásil...
Dobro. Ne znam zašto si to tako objavio, ali...
Tak jsem na ty tři asi před hodinou vyhlásil celostátní pátrání.
Prije sat vremena sam izdao potjernicu za ovo troje.
Reagan vyhlásil za svou prioritu zastavit užívání drog ve Spojených státech.
Regan kaže da æe prioritet njegovog mandata biti... zaustavljanje narkomanije u Sjedinjenim Državama.
Když dnes starosta vyhlásil stanné právo, udělalo to z Detroitu nejnebezpečnější město Ameriky.
Zbog nasilja na ulicama proglašeno je vanredno stanje, èime je Detroit postao najopasniji grad Amerike.
Myslíte, že kvůli tomu kapitán vyhlásil uzavření lodi?
Misliš kako je kapetan zbog toga proglasio karantinu?
Jelikož mému druhu vyhlásil válku tvůj lid, možná teď není nejlepší doba na tvou specifickou drzost.
S obzirom na to da su tvoji ljudi ti koji su objavili rat mojoj vrsti, možda i nije dobar trenutak za tvoje nepristojnosti.
Pokud je to pravda, tak nám Oliver Queen vyhlásil válku.
Ako je to taèno, onda nam je Oliver Kvin objavio rat.
Karl Frank okamžitě povolán na Heydrichovo místo, a vyhlásil vyjímečný stav a zákaz vycházení.
Карл Франк је привремено преузео Хајдрихово место, и увео је ванредно стање и полицијски час.
Pro ty z vás, kteří o tom ještě neví, guvernér v reakci na vraždu kapitána Throckmortona vyhlásil v celým Nassau stanný právo.
Za one koji još nisu èuli, guverner je proglasio policijski èas posle Trokmortonovog ubistva.
Tisíce chlapů v Nassau se děsí mýho návratu, protože jsem to vyhlásil.
Hiljade ljudi u Nasau živi u strahu od mog povratka jer sam ja tako odredio.
Stát a město New York... je v tomto ohledu už patnáct let úspěšný, aniž by vyhlásil válku.
Grad i država Nju Jork... Pobeðuju bez mnogo buke veæ 15 godina... Bez proglašavanja rata.
"Profesor Hawkins vyhlásil oficiální dogma zavazující všechny věrné Hawkinsisty, že dinosaury vyhubil asteroid."
"Profesor Hokins propagira zvaničnu dogmu, koja je obavezna za sve odane hokinzijance, da je asteroid ubio dinosauruse."
V Brazílii to dělají ve velkém měřítku poté, co prezident Lula vyhlásil svůj cíl zajistit každému tři jídla denně.
Oni ovo rade u ogromnim razmerama, nakon što je predsednik Lula objavio da je njegov cilj da osigura da svako dobije tri obroka dnevno.
Asi za 10 minut soudce vyhlásil přestávku.
Nakon 10 minuta sudija je oglasio pauzu.
Kdo by mohl říct, že vysvětlování někomu, že jste právě vyhlásil bankrot je těžší než říci někomu, že jste mu byl nevěrný?
Ko mi može reći da je objasniti nekom da si bankrotirao teže nego reći nekome da si ga prevario?
Lidé obviňovali premiéra za to, že vůbec referendum vyhlásil.
Ljudi su krivili premijera što je uopšte raspisao referendum.
Vyhlásil jsem, ať mi lidé pošlou své jméno a heslo.
Tražio sam da mi ljudi pošalju svoja korisnička imena i šifre.
Jímž vyhlásil vám smlouvu svou, kteréžto přikázal vám ostříhati, totiž desíti slov, a napsal je na dvou dskách kamenných.
I objavi vam zavet svoj, koji vam zapovedi da držite, deset reči, koje napisa na dve ploče kamene.
I ulekl se, a obrátil Jozafat tvář svou k hledání Hospodina, a vyhlásil půst všemu lidu Judskému.
A Josafat se uplaši, i obrati lice svoje da traži Gospoda, i oglasi post po svoj zemlji Judinoj.
Tedy vyhlásil jsem tu půst u řeky Ahava, abychom se ponižovali před Bohem svým, a hledali od něho cesty přímé sobě a dítkám svým, i všemu jmění našemu.
Tada oglasih onde na reci Avi post, da bismo se ponizili pred Bogom svojim i izmolili u Njega srećan put sebi i deci svojoj i svemu blagu svom.
Duch Panovníka Hospodina jest nade mnou, proto že pomazal mne Hospodin, abych kázal evangelium tichým. Poslal mne, abych uvázal rány skroušených srdcem, abych vyhlásil jatým svobodu, a vězňům otevření žaláře,
Duh je Gospoda Boga na meni, jer me Gospod pomaza da javljam dobre glasove krotkima, posla me da zavijem ranjene u srcu, da oglasim zarobljenima slobodu i sužnjima da će im se otvoriti tamnica.
Abych vyhlásil léto milostivé Hospodinovo, a den pomsty Boha našeho, abych těšil všecky kvílící,
Da oglasim godinu milosti Gospodnje i dan osvete Boga našeg, da utešim sve žalosne,
1.9080390930176s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?