Prevod od "loajalitu" do Srpski


Kako koristiti "loajalitu" u rečenicama:

A myslím, že jsem dokázala i svoji loajalitu.
Mislim da sam dokazala lojalnost dosad.
Tuto loajalitu přirozeně upevňují bezpečnostní opatření, stejně jako poskytované sociální zázemí a služby.
Naravno sigurnosne mere teže da se osigura lojalnost, kao i prijatnost i socijalna pomoæ koju obezbeðujemo.
A přitom má hluboký smysl pro povinnost a loajalitu.
Ipak poseduje jasan oseæaj za dužnost i lojalnost.
Víte, já opravdu obdivuji vaši vzájemnou loajalitu.
Znate, prosto se divim vašoj meðusobnoj odanosti.
A pokud vím, jste známý tím, že dokážete ocenit loajalitu.
Ја разумем да ви имате репутацију да добро награђујете оданост.
Myslím, že chápu vaši loajalitu k vašemu bývalému manželovi, ale oba víme, že pravděpodobnost výskytu tohoto viru v USA je prakticky nulová.
Shvaæam vašu odanost bivšemu suprugu... no oboje znamo... da su izgledi da se virus pojavi u SAD doslovce nikakvi.
Pracovitost, loajalitu... a především vaši mlčenlivost.
Марљивост, лојалност и изнад свега... апсолутна тишина.
My podporujeme loajalitu zákazníků, a chceme, abyste nám pomohli s testováním našeho produktu.
Mi podržavamo vernost naših kupaca, i želimo vam pomoæi sa testiranjem naših proizvoda.
Vaši guvernérskou autoritu, vliv v Londýně a loajalitu, k Východoindické obchodní společnosti.
Vaš autoritet kao guvernera, vaš uticaj u Londonu, i vašu odanost Istoèno-Indijskoj Trgovinskoj Kompaniji.
Zvlášť v takovou loajalitu, při který jinak rozumnej parchant, jako jsem já,...nemyslí na svý vlastní zájmy.
Posebno onu u kojoj inače razboriti pizdun poput mene -zanemaruje svoj interes... -Zato si ti moj čovjek.
Kdyby se ta nahrávka dostala ven, ztratíme veškerou loajalitu, proto tam dosaďte civilní auto.
Ako taj film procuri, izgubit æemo svu vjerodostojnost. Postavite civilni automobil na mjesto.
V té době Cchao Cchao věřil ve spravedlnost, ideály, a ctil loajalitu Chanskému trůnu.
U to vreme, Cao Cao je verovao u pravdu, ideale i vernost prestolu Hana.
Prokažte mi teď svou loajalitu... a nebudeme mít žádný problém.
Покажите оданост мени, сада... и нећемо да имамо проблема.
A zapamatujte si moje slova, Markus Kane vám neprokáže stejnou loajalitu jako vy jemu.
I zapamti moje rijeèi, Markus Kane ti neæe biti tako lojalan kao što si ti njemu.
Chceš-li, můžeš se přidat k mému vojsku, abys mi dokázal svou loajalitu.
Možeš se pridružiti mojoj vojsci da dokažeš svoju odanost.
Oba jsme přislíbili Republice svou loajalitu.
Oboje smo se obvezali na vjernost Republici.
Věřila ve společnost, rodinu, čest a loajalitu.
Веровала је у заједницу, породица, част и лојалност.
Co když svou loajalitu věnovala někomu jinému?
Što ako je cijelo vrijeme vjeran nekom drugom?
No... doufám, že to potvrzuje mou loajalitu.
Pa, nadam se da ovo potvrđuje moju lojalnost.
Nenechám se od něj porazit a fakt, že to navrhuješ, mě nutí zpochybnit tvou loajalitu.
Neæu da se predam i tvoj predlog me tera... da se zapitam za tvoju odanost.
Koho máš kromě těch, jejichž loajalitu sis vynutil?
Koga imaš osim ovih koje si natjerao da ti budu odani?
Princezna Myrcella si vezme jejich nejmladšího syna, až vyspěje, což zajistí jejich loajalitu a armádu, kdybychom ji náhodou potřebovali.
Princeza Mirsela æe se udati za njihovog najmlaðeg sina kada dovoljno odrastu, time obezbediti njihovu odanost i vojsku, ukoliko nam zatreba.
San Corp mi pomůže koupit si jejich loajalitu a na oplátku očekávají mou.
San Corp pomaže da mi kongresnici budu lojalni, ali traže i moju lojalnost.
Myslíte, že shovívavost by více probouzela loajalitu Koruně?
MISLIŠ DA JE BLAGOST BOLJA ZA ODANOST KRUNI?
Castieli, navrhuješ, abych přehodnotil svou loajalitu?
Castiel, da li predlažeš da promijenim odanost?
Navrhuji, abys přehodnotil svou původní loajalitu... v nebe a v misi, kterou jsme měli sloužit.
Predlažem da povratiš svoju originalnu odanost nebu i misiji za koju smo stvoreni.
Kupuješ si loajalitu cukrovinkama a pleťovým mlíkem.
Kupuješ lojalnost sa slatkišima i proizvodima za njegu kože.
Ne, že by sis po tom, jak jsi mi lhal, zasloužil mou loajalitu.
Iako ne zaslužuješ moju odanost nakon što si mi lagao.
Nikdo neodejde, dokud se tam jeden z vás nenechá připoutat a neukáže mi upřímnou důvěru a loajalitu.
Nitko neæe otiæi dok jedno od vas ne bude privezano i dokaže mi da imam vaše povjerenje i odanost.
A potom začali zpochybňovat moji loajalitu.
Nakon toga, moja odanost je dovodena u pitanje.
Těžko jste ale mohl ohlídat loajalitu mladé Gaby.
Meðutim, niste mogli da kontrolišete mladu Gabi.
Musel jsem se popálit, abych pastorovi dokázal svou loajalitu.
SPALIO SAM JE DA DOKAŽEM ODANOST PASTORU.
Možná tě posílá ukončit mé velení jen proto, aby otestoval tvou loajalitu.
Možda je slanjem tebe da skonèaš moju komandu, testirao tvoju odanost.
I kdyby, nemůžeme si dovolit nepatřičnou loajalitu, která by tě odváděla od pravých úkolů, kvůli kterým jsi v FBI.
I da je tako. Ne smemo dozvoliti da te lojalnost odvlaèi od pravog razloga tvog boravka u FBI.
Když si vyberete zůstat, nebudu vyžadovat vaši loajalitu.
Ako odluèite da ostanete, neæu zahtevati važu odanost.
A věřím v čest a loajalitu, jako vy.
I verujem u èast i odanost, lkao i ti.
Cersei se pokusí sjednotit všechny lordy apelováním na jejich loajalitu, na jejich lásku ke své zemi.
Серсеи ће покушати окупити лордове Вестероса играјући на карту оданости и љубави према отаџбини.
Mohlo to krátkodobě ohrozit prodej, ale vybudovalo to trvalou, dlouhodobou loajalitu založenou na sdílených hodnotách.
Možda im je to kratkotrajno ugrozilo prodaju, ali je izgradilo dugotrajnu odanost zasnovanu na zajedničkim vrednostima.
Jako zázrakem, když jsme se na toto začali ptát a směřovali pozornost výše do oné pyramidy, zjistili jsme, že jsme podpořili loajalitu.
Čudesan rezultat ovih naših pitanja i poklanjanja pažnje višim aspektima piramide potreba, stvorilo je više lojalnosti među zaposlenima i gostima.
0.51859712600708s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?