Ten instinkt vletět tam... ti tady moc dobře neposlouží.
Nagon da iskoèiš je bio... Ali to ti ovde neæe biti od pomoæi.
Od té doby, co jsme vstoupili do kvadrantu gama mám pocit, že mě to někam táhne, instinkt mi přikazuje jít na určité místo.
Otkad smo došli u Gamu, osjeæam da me nešto vuèe na odreðeno mjesto.
Já se upnul na řasu, a váš instinkt nám ukázal cestu.
Dok sam se ja mlatio oko trepavice, tvoji instikti su nam pokazali put.
Já jsem obvykle mozek a Russell je instinkt.
Uglavnom, ja sam mozak a Rasel je instinkt.
Bez léčení tvůj emocionální instinkt zemře.
Bez pomoæi mogao bi ozbiljno emotivno da nastradaš.
Máš zdravý instinkt, ale něco ti z lásky řeknu.
Imaš odliène instinkte... ali ovo kažem sa svom ljubavlju.
Kdybych poslechl instinkt a na chvíli se někam zašil, nic z toho by se nemuselo stát, ale já to neudělal... a mohl jsem obviňovat jenom sám sebe.
Da sam poslušao instinkt i primirio se, nista se ne bi desilo. Ali nisam, i mogu samo samog sebe da krivim.
Nechtěl jsem mu dát klíč, ale neposlechl jsem svůj instinkt.
Nisam želeo da mu dam kljuè, ali nisam verovao mom instiktu.
Můj instinkt mi napovídá, že to vyhraješ.
Имам неки осећај да ћеш ово освојити.
Můj instinkt mi říká, že ne.
Moj instinkt mi kaže da nije.
Vaše náboženská víra a rodičovský instinkt z vás dělá skvěleho kandidáta na pěstouna jeho morálního vývoje.
Vaša vera i oèinski instinkt èine vas idealnim kandidatom za potsticanje njegovog moralnog razvoja.
Ztratil jsi ten zabijácký instinkt, který jsem na tobě tak obdivovala.
Izgubio si instinkt ubojice kojem sam se toliko divila.
Podle mě stroj bez posádky nikdy netrufne pilotův instinkt, jeho znalosti, schopnost vyhodnotit i to, co není vidět, prostě úsudek.
Reæi æu vam, iz mog iskustva, nijedna bespilotna letelica... nikad neæe pobediti instinkt pilota, njegov oseæaj, sposobnost da sagleda situaciju... iznad oèiglednog i sagledavanje predstojeæeg. Ili procene pilota.
Toto vyšetřování by měl vést někdo zkušenější, ale dal jsem na tebe, protože máš dobrý instinkt a děláš dobrou práci.
Pa, na Vašem mjestu je trebao biti netko tko ima više iskustva u ovakvim istragama. Ali, odluèio sam se za Vas, jer imate dobre instinkte i znate prionuti na posao.
No, řekněme, že to není jeho první instinkt.
Recimo da mu to nije instinktivno.
Kdybych měl určit, jakou vlastnost sdílí německý lid se zvířetem, řekl bych, že vychytralost a jestřábí instinkt predátora.
Ако бих требао да поистоветим особине Немаца са неком животињом, могао бих рећи да је то лукав и предаторски инстикт јастреба.
Dám na svůj prvotní instinkt a zeptám se, pocházím z džungle?
Питаћу оно што ми је прво пало на памет, јесам ли из џунгле?
Jen pár "lidí" má tak rozvinutý rodičovský instinkt, jako já.
Tako malo \"ljudi\" ima roditeljski instinkt kakav ja imam.
Jestli mám vsadit na něčí instinkt, tak na ten její.
Ako æu verovati neèijem instinktu, onda je to njen.
Říkám ti, má na lidi nějaký instinkt.
Kažem ti, on ima instinkt za ljude.
Můj instinkt mi říká, že jsi v pohodě, ale musím mít absolutní jistotu.
Vidi, stomak mi kaže da nisi sa njima, ali moram da budem apsolutno siguran.
Nejsem si jistý, že to bylo sebevědomé, ale... spíš to byl instinkt.
Nisam siguran da je bila svjesna odluka bilo je to više instinktivno.
No tak, ať už máme důkaz nebo ne, základní instinkt nám říká, že Hagan musí být pod zámkem.
Ma dajte, materijalni dokaz ili ne, osnove zdravog razuma govore da Hagan mora biti zatvoren.
Ale počítač, ten ti nepoví jestli má chlapec instinkt nebo ne zda umí trefit zkracovače, anebo trefí odpal za běžce.
Ali raèunar, on ne može da ti kaže da li klinac ima instinkt ili nema, ili da li može da baci i odseèe èoveka, ili da pogodi iza trkaèa.
Instinkt mi říká, že to byl Frank Underwood.
Instinkt mi kaže da je Frenk Andervud.
Co ti tvůj instinkt říká teď, Lucasi?
Što da vam kažem svoje instinkte Sada, Lucas.
Ale vím, co mi říká instinkt.
Али знам шта ми мој инстинкт каже.
A možná, že kdybych dal na svůj instinkt, ještě by tu byla.
I da sam slušao svoje osjeæaje...možda bi ona još uvijek bila živa.
Omlouváme se za překvapení ale navedl mne instinkt.
Izvini za iznenaðenje, ali duh je duh.
Myslím, že jestli ti tvůj instinkt říká, že to má co dělat s Kalvárií, pak bychom oba měli Felixe Martiho najít, a zjistit, kdo za tím je.
Mislim da, ako ti instinkt govori da su ovi problemi vezani za "Golgotu", onda bi obojica trebali tražiti Feliksa, i saznati ko je iza svega.
Vždycky se mi líbil tvůj instinkt.
Uvek sam voleo tvoje instinkte. - Oh, Seme.
I když se snažím bejt rozumnej, vždycky nade mnou převládne můj mimořádně silnej instinkt.
Iako se trudim da budem racionalan, prevlada moj ekstremni nagon.
I když jsem teď náchýlná, zeptala bych se, proč je tvůj první instinkt vždycky všechno tajit.
Ja bih se zapitala zašto ti instinkt uvek prvo govori da kriješ nešto.
Tvůj první instinkt je lidem pomoct, Jane.
Prvi instinkt ti je da pomogneš ljudima.
Pokud se domníváte, že je to instinkt pro svobodu Že existují možnosti, jak změnit věci Pak je tu možnost, že můžete přispět K tomu, že lepší svět. "
Ако претпоставиш да постоји инстинкт за слободом, да постоје могућности да промениш ствари, онда постоји могућност да можеш допринети стварању бољег света."
Lidé, kteří nejsou žádnými lidmi, ale jen zvířata, která pohání základní instinkt, neschopná čehokoli mimo primitivní chování.
Ljudi koji i nisu ljudi, nego zveri voðene niskim instinktima, nesposobne za išta drugo osim za najosnovnije ponašanje.
Nikdy předtím jsem nenosil oblečení, ale skrze nějaký pravěký instinkt jsem věděl, jak si to obléct.
Сада, никада нисам носе одећу пре, Већ кроз нека исконска инстинкт, ја... Знао сам како да их стави на.
Myslíš si, že existuje něco jako instinkt zabijáka?
Da li mislite da postoji nešto poput instikt ubice?
Můj instinkt je stále stejný jako tehdy.
Moj instinkt je isti kao i tada.
Tento vnitřní instinkt se odráží v jednom z nejzákladnějších fyzikálních zákonů, v druhém termodynamickém zákoně, neboli zákoně entropie.
Zapravo, ovaj instinkt odražava jedan od najosnovnijih zakona fizike, drugi zakon termodinamike, ili zakon entropije.
A to je velmi důležitý moment, protože jsme chtěli divákům vštípit instinkt téměř jít a pomoct nebo předmět zachránit.
Ovo je važan trenutak, jer smo želeli da u gledaocu probudimo instinkt da priđe i pomogne, da ga spasi.
Je to středobod, biologie, přirozený instinkt.
To je osnova, biologija, prirodni instinkt.
Byla jsem tak odhodlaná přežít, že jsem použila svůj šátek, abych si přivázala turnikety k horním částem nohou a všechno a všechny jsem vytěsnila, abych se soustředila a naslouchala sama sobě, aby mě vedl samotný instinkt.
Толико сам била одлучна у томе да преживим да сам искористила своју мараму као стезач за горњи део својих ногу и једноставно сам све и свакога потпуно искључила да бих се усредсредила, ослушкивала себе, да би ме водили само инстинкти.
Toto je příroda: je potlačen instinkt masožravce, který by jinak vedl ke krátkému, smrtelnému zápasu.
Ovo je u prirodi: nadjačava mesoždersku prirodu i ono što bi inače bila kratka borba do smrti.
3.466964006424s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?