Povstaňte, barone z Locksley, hrabě sherwoodský a nottinghamský, a pane všech přináležejících pozemků a sídel.
Устани, Робине, бароне од Локслија, грофе од Шервуда и Нотингема и господару земље и имања која су ти одузета.
Ze všeho, nejdřív vám, hrabě, přikazuji, abyste pojal za manželku lady Marian.
Моја прва наредба теби, мој господару грофе је да ожениш госпу Мариан.
Z veleúspěšnýho turné se vrací váš... hrabě funku, vévoda frajeřin, ajatolláh rokenrolu Stitch Jones
Vrativši se s opako uspješne turneje,...grof funka, vojvoda jazza,...ajatolah rock"n"rolla, Stitch Jones!
Mluvte, hrabě, teď je řada na vás.
Govorite grofe, na vas je red.
Jedním z nich byl Robert, 17. hrabě Bruce, přední uchazeč o skotskou korunu.
Meðu njima, i Robert 17i knez od Brusa, glavni pretendent na Škotsku krunu.
Lituju, ale pan hrabě to zakázal.
Zaista mi je žao, ali grof to brani.
První hrabě de Reyunaud odtud vyhnal huguenotské radikály.
Prvi grof de Rejno oterao je iz sela sve hugenote.
Pane hrabě, Jean-Francoisi, ať se vaši lidé stáhnou na východ.
Grofe, Žan-Fransoa... kažite ljudima da idu prema istoku.
Armáda Techno unie je vám k dispozici, hrabě.
Droidi tehnološke unije... Na raspolaganju su vam, grofe.
Hrabě Dooku s nimi musel uzavřít dohodu.
Dooku je sklopio sporazum s njima.
Nikdy jsem se nesetkal s někým takovým, jako je hrabě Olaf, ale kdyby se tak stalo, určitě by vypadal a mluvil jinak než já.
Nikada nisam upoznao nikakvog grofa Olafa, ali i da jesam, uveren sam da bi izgledao i zvuèao posve drukèije.
Jste hrabě Olaf a my vás nepustíme dál.
Ti si Olaf i neæemo te pustiti unutra.
Hrabě Olaf je bývalý opatrovník, který pochybil ve svém úsudku.
On je stari staratelj koji je krivo prosudio.
Hrabě Olaf mě přinutil napsat poslední vůli a pak mě málem zabilo, když jsem tam musela udělat tolik chyb.
Grof Olaf me prisilio da napišem oporuku i gotovo sam umrla dodajuæi gramatièke greške.
Berete si, hrabě Olafe, tuto dívku za svou právoplatnou manželku a budete s ní v nemoci i ve zdraví, dokud vás smrt nerozdělí?
Uzimaš li, grofe Olafe, ovu ženu za zakonitu suprugu u bolesti i zdravlju, dok vas smrt ne rastavi?
S radostí vám oznamuji, že hrabě Olaf byl chycen a souzen z tolika zločinů, že to lze těžko vyčíslit.
S užitkom mogu reæi da je grof Olaf uhapšen za zloèine prebrojne da se navedu.
Hrabě Olaf zmizel poté, co porota z osob jemu rovných zrušila původní rozsudek.
Grof Olaf je nestao kada je porota njemu ravnih poništila presudu.
Jsem dvakrát silnější než při našem posledním setkání, hrabě.
Moje su se moæi udvostruèile od našeg posljednjeg susreta, grofe.
Ale když je hrabě Dooku po smrti, stal se vůdcem armády droidů.
Ali kako je grof Dooku mrtav, on je voða vojske droida.
Hrabě Dooku mě naučil vaše jediovské umění.
Grof Dooku me je nauèio tvojim jedijskim vještinama.
Hrabě Monte Cristo, s Robertem Donatem v roli Dantese.
Grof od Monte Krista, Robert Donat je Edmund Dantes.
Dámy a pánové, prosím přivítejte vašeho hostitele, hrabě Rogeta!
Uspori. Dame i gospodo, pozdravite vašeg domaæina, Kaunta Rožea
Podle vousů bych řekl, že je to Edward de Vere, hrabě z Oxfordu.
Браде ми, то је Едвард де Вир, гроф од Оксфорда.
Chtěl, aby jeho vnuk byl hrabě.
Желео је да му унук буде гроф.
Robert Devereaux, hrabě z Essexu, bude popraven za velezradu proti Její Nejjasnější Výsosti, královně Alžbětě, pětadvacátý den měsíce února, léta páně 1601.
Роберт Деверо, гроф од Есекса, је овде да буде погубљен због издаје. По наређењу Њеног Височаства, краљице Елизабет, дана 25. фебруара 1601. године Господње.
Ale žádný strach, hrabě Čokula tomu fakt dodá třídu.
Ali ne bojte se, grof Dosada je stigao da popravi stvari.
Třetí hrabě téměř zbankrotoval, čtvrtý zachránil panství svou smrtí a co byste si v devadesátých letech počali bez peněz lady Granthamové?
Treæi grof je skoro bankrotirao. samo je smrt èetvrtog spasilo imanje a šta biste vi uradili devedesetih bez novca ledi Grantam?
Hrabě Riario, pokud byste byl tak laskav.
Grofe Riario, ako biste bili ljubazni.
Neposílá ho Il Magnifico, ale hrabě Riario, aby potvrdil, že jsem vás zabil.
On ne dolazi od gospodina, veæ od grofa Riaria. Da potvrdi da sam vas ubio.
Hrabě mě požádal, abych se zdržel celý měsíc.
Grof insistira da ostanem još mesec dana. Da ga nauèim engleskim obièajima.
Říká se mu Hrabě, víc nevím.
Zovemo ga grof, da je sve što znam.
Ať je Hrabě kdokoliv, tak má na rukou hodně krve a pykat měl začít už dávno.
Tko to grof je, on ima puno krvi na rukama, i to je prošlo vrijeme počeo plaćati.
Hrabě ti píchl jen polovinu dávky, ale stejně jsi vypotil malý bazén.
Grof dobio samo vam s pola doze, ali još uvijek znojio od mali bazen silazi.
Je v tekuté formě, takže obsahuje vodu, a můžeme ho vystopovat k místu, kde Hrabě tohle svinstvo vaří.
To je u tekućem obliku,, što znači da sadrži vodu. Tako možda možemo trag natrag do mjesta gdje u gradu grof je... Kuhanje se ovo smeće.
Policie lid varuje, aby se vyhnuli styku s drogovým dealerem známým jako Hrabě.
Полиција је упозорење људи да се избегне контакт са дилером познат као тачка.
Hrabě nepředstíral, že přišel o rozum, co?
Дакле, гроф није факе губљења његов ум, зар не?
Vypadá to, že kdosi jménem hrabě Lippi kvůli tobě skončil v nemocnici.
Izgleda da si poslao u bolnicu nekog po imenu grof Lipi. Imao je mekane kosti.
Drahá slečno Izumi Hideko, hrabě Fujikawa mne zpravil, že potřebujete novou komornou.
Draga gðice Izumi Hideko, grof Fuðivara me je obavestio da vam treba nova sluškinja.
Hrabě řekl něco... čemu už teď asi rozumím.
Grof je nešto rekao... tek sad sam shvatila.
Když ke mně Hrabě zezadu přistoupil, ucítila jsem kolem krku provaz.
Kada mi grof priðe s leða, osetih konopac oko mog vrata obmotan.
Paní tohoto domu... dokázal byste si je nahnout, Hrabě?
Gazdarica ove kuæe... može li ti se približiti, grofe?
Ta služebná, kterou Hrabě poskytl, byla vhodná.
Grof mi je poslao odgovarajuæu sluškinju.
Hrabě Odo, jsem vám navždy zavázán.
Grofe Odo, zauvek æu biti vaš dužnik.
Vážím si vaší upřímnosti a udatnosti, hrabě Odo.
Zahvalan sam Vam na vašoj iskrenosti, kao i na vašoj hrabrosti, grofe Odo.
Hrabě Oddo byl na můj příkaz popraven za neposlušnost a velezradu.
Grof Odo je pogubljen po mom nareðenju zbog nelojalnosti i veleizdaje.
2.6575510501862s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?