Potápěči byli v hloubce 100 metrů a stále nenašli dno.
Ronioci su išli do 100 m, i nisu pronašli dno.
Stromy, které obklopují tyto pisečné řeky, mají kořeny v hloubce 30 metrů, kde se dotýkají vody.
Drveæe, koje prati pravac pešèane reke, pušta korene više od 30 m, sve dok ne doðe do vode, duboko sakrivene u pesku.
Teď naše slunce z Yorku proměnilo v zářivé léto zimu našich svárů a mračna, která tížila náš rod, pohřbena leží v hloubce oceánu.
Сада је зима нашег незадовољства, и прави дивно лето од овог сунца из Јорка. И облаци који су се надносили над нашом кућом бачени су у дубине океана.
Byl ukryt v hloubce 13 metrů pod povrchem Měsíce nedaleko kráteru Tycho.
Bio je zakopan 12 metara ispod mjeseèeve površine blizu kratera Tycho.
Newmont právě začal vrt ve 140 m hloubce, a našli spoustu magnezitu.
Њу Монт је почео да буши на 140 м и пронашли су доста магнезијума.
Je tam někde v hloubce, číhá ve stínu, chystá se udeřit.
Он је тамо негде у мраку, чека да скочи.
Potápěčský přístroj JIM pro záchranné práce v hloubce nad 90 metrů.
"JIM" ronilaèka oprema za spašavanje na dubinama veæim od 90 metara.
V té hloubce je nám vzduch k ničemu.
Na toj dubini zrak je beskoristan.
Podívejte, v téhle hloubce už všichni byli.
Vidite, svi su istrenirani za ovu dubinu.
Používá se v hodně velké hloubce.
Koristi se kada se ide zaista duboko.
Bude, kadet Monk říká, že jsi právě překonal rekord v hloubce potopení ve skafandru.
Bad, po Monku, upravo si oborio dubinski rekord u zaranjanju sa odelom.
Víte jaký je tlak vody v takové hloubce?
Znate koliki je pritisak na toj dubini?
Říká, když potápěč drží dech v hloubce 30metrů, pak stoupá do hloubky 3 metrů, objem vzduchu v jeho plících se zvýší čtyřikrát.
On kaže da ako ronilac zadrži vazduh na 30 metara, i drži ga dok se penje do 3 metra, tada se gas u njegovim pluæima poveæa 4 puta.
Průzkum ve velké hloubce provádí AL VIN pomocí dvoumístné ponorky z Oceánografického institutu.
u monotonoj i frustrirajuæoj pretrazi po mosrskom dnu. Pretraga morskog dna biæe posao za Alvina, dvoèlana podmornica koju je pozajmio Okeanografski Institut iz Woods Holea.
Promiň, je tohle diskuse o hloubce, do které jsi mě propích?
Izvini, da li sad razmatramo u kojoj meri si me probo?
Možná je to tlakem v této hloubce.
Možda je bio efekat pritiska na ovoj dubini.
Jsme zpět na naší původní hloubce.
Vratili smo se na poèetnu dubinu.
Východní část Velkého barierového útesu... prudce mizí v hloubce moře.
Istoèna granica velikog koralnog grebena... se spušta u dubine koralnog mora.
Opustil jsem Calypso v...5:00, a dosedl v hloubce 60 sáhů.
Napustio sam "Kalipso" u... taèno pet sati i zaronio u dubinu od 60 fatoma.
Vrabci si štěbetají, že jsi ustanovila svůj nový rekord v hloubce výstřihu.
Prièa se na ulici da si postavila novi osobni rekord za niski udarac.
V hloubce srdce cítím, že mě miluje.
У срцу знам да је Шини заљубљена у мене.
Ten pořad jsem viděl, a myslím, že jsem dosáhl hloubce morálního poselství, které každá epizoda přináší a které divaci očekávají.
Video sam seriju, i mislim da sam napravio dobar posao spajajuæi moralnu kompleksnost žaèinjenu sa avanturom, koja æe privuæi ljude.
Nejdříve se ale potapěči musí ubezpečit, že práce v takové hloubce, je vůbec možná.
Roniociprvomorajudokazati da je moguæe raditi na takvim dubinama.
Budete ve 320 metrové hloubce, tříčlenné skupiny, dvanáctihodinové směny.
Biæete na 320 metara, u 12-to satnoj smeni.
V hloubce, ve které musíte pracovat, má tlak, obrovský vliv na nervový systém.
Na toj dubini morate raditi, utjeèe na živèani tlak u sustavu.
Nikdo by nedokázal vydržet takovouto změnu plynu v hloubce 500 metrů.
Niko ne može nositi s takvom vrstom gasskifte od 500 metara.
V hloubce 0, 02 mm jsem našel černý acetylén, polyisopren, halobutyl, sulfid, nylon, měď, sýru a ocelové částice.
Da, na 0, 02 mm ima acetilensku crnu, poliizopren halobutil, sulfid, najlon, bakar, sumpor i èestice èelika.
A taky mluví o hloubce vašeho chybného vnímání.
А то доста говори о дубинама ваших заблуда.
Snímky ze satelitu ukazují obrovské skryté dveře, hangár vybudovaný přímo pod ropným polem v hloubce 100 metrů.
Skeniranje satelita prikazuje masivna skrivena vrata, hangar ispod naftnih polja na oko 90 metara. - Šta je...
"Vzhledem k úhlu a hloubce rány se zdá, že zranění bylo sebe zapříčiněno."
"Na osnovu ugla i dubine rane, izgleda da je nanela sama žrtva."
Teď chci tu ponorku v hloubce, kdy ji nikdo nenajde.
Sad želim tu podmornicu duboko pod vodom, da je niko ne pronaðe.
Toto bylo na Bahamách v hloubce asi 600 metrů.
То је било на Бахамима на око 600 метара дубине.
Na tomto místě, kde mohlo kdysi být Itjtawy, nacházíme v hloubce pěti metrů vrstvy svědčící o stovkách let lidské činnosti, která sahá až do dob Střední říše, do kterých Itjtawy podle nás patří.
Ovo znači da na ovoj mogućoj lokaciji grada Ičtavi, pet metara ispod zemlje, imamo sloj ljudskog zanimanja dugog više stotina godina koje datira iz doba srednjeg carstva, odnosno tačnog vremenskog perioda
Okno na levé straně ukazuje, co se děje na povrchu mozku. Okno vpravo ukazuje, co se děje v hloubce pod povrchem v samotné tkáni.
Sa leve strane je prikazano šta se dešava na površini mozga, a sa desne šta se dešava ispod površine, unutar samog tkiva.
Zbývá ale už jenom poslední: 15 km od pobřeží Floridy v hloubce 20 metrů.
Samo jedna od njih još postoji: ona je udaljena 14 km od obale na dubini od oko 20 metara.
Takže to vše je voda pod hladinou -- v hloubce půldruhé míle, dvě míle, tři míle.
Дакле, то је све вода под морем - два и по, три, пет километара наниже.
DG: Dvě chobotnice v hloubce okolo dvou mil.
ДГ: Два октопода на око 3 километра дубине.
0.64540815353394s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?