Postavite dubinu na 5-0-0 stopa, sedam stepeni nagiba.
Jděte na hloubku 5-0-0 stop, náklon sedm stupňů.
Postavite dubinu na 1-2-5 stopa. - 1-2-5, Pazumem.
Na hloubku 1-2-5 stop. - 1-2-5, ano.
Ovo mu je dalo novu karakteristiku, dubinu.
Dělá to z Tonyho skutečnýho, dává mu to třetí rozměr.
Dubina je stalna, a pritisak bi trebalo da je relativan u odnosu na dubinu.
Naše hloubka je konstantní a tlak by měl být ve vztahu k hloubce.
A ovo pokazuje dubinu leda koji pokriva zemlju.
A tohle ukazuje hloubku sněhu, pokrývajícího terén.
Ovde je pak delo koje po mom mišljenju poseduje još veæu emocionalnu dubinu.
Tady je dílo, z nějž podle mne dýchá ještě větší emocionální hloubka.
Prvi èasnièe, izronimo na dubinu od 45 metara.
X.O. Pane? Vystupte do hloubky 1-5-0 stop
Mislimo da, kad dostigne odreðenu dubinu, eksplodiraæe uz dovoljnu silu da uništiti Kelonu.
Myslíme, že jak dosáhne určité hloubky, vybuchne, s dostatečnou silou, aby to zničilo Kelownu.
Zato jer tvoj glas nema osobnost, nema dubinu.
Protože tvůj hlas... v sobě nemá osobnost. Nemá hloubku.
Samo zato što smo zaglavljeni ovdje, a ja ležim ne znaèi da moramo da idemo u dubinu.
Víš, jen proto, že jsme tu zůstali a já ležím, to neznamená, že na to musíme vlítnout.
Ja vidim dubinu osjeæanja na licu tog psa, osjeæanja... koje ranije nikad nije zabilježeno kamerom.
Vidím takovou hloubku emocí, která ještě nikdy nebyla na plátně zachycena.
Ovaj rezervoar ide još dva kilometra u dubinu.
Tato vodní nádrž jde do hloubky dalších 1.830 m.
Imaæemo neka sistemska proveravanja, pre nego što uðemo u otvoreno more i pre nego što zaronimo na propisanu dubinu.
Budeme ještě provádět pár testů u pobřeží, než vyrazíme na širý oceán a ponoříme se do provozní hloubky.
Istom brzinom kojom su došle one i odlaze u dubinu.
Tak rychle jak připluly, zmizí zpět do hlubin.
Mravi su iskopali mrežu tunela koja seže do sedam metara u dubinu
Mravenci vykopali síť tunelů, které se rozšiřují směrem do vzálenosti více než sedm metrů.
Želim da znam taènu dubinu na kojoj pesak postaje glina.
Chci znát přesnou hloubku, kde písek přechází v jíl.
Omoguæiæe mi da vidim Roskovu auru tako æu muæi da izmerim dubinu stanja hipnoze.
Umožní mi sledovat Roscoeovu auru, takže budu moci měřit hloubku jeho hypnotického stavu.
I ne možete poèeti da razumete dubinu moje tuge.
Takže nemůžete porozumět hloubce mého zármutku.
Uroni pod 10 stupnjeva na dubinu od 300 metara.
Deset stupňů dolů, hloubka 300 metrů.
Ne oèitava dubinu, ali lako je tamo doæi èamcem.
Nevím hloubku, ale snadno se tam dostaneme lodí.
Sjeæam se kakav je to osjeæaj, misliš da vodiš promjene, a zatim shvatiš da netko igra igru èiju dubinu ne možeš ni zamisliti.
Vím, jaké to je, když si myslíte, že máte moc něco změnit, a pak si uvědomíte, že někdo hraje mnohem složitější hru, než si vůbec dokážete představit.
Mislim da ne shvatate pravu širinu i dubinu svoje ranjivosti.
Podle mě vůbec nechápete, jak moc jste zranitelný.
Pa uh, jednog dana ste odluèili da skoèite u dubinu?
Takže, jste se prostě jednoho dne rozhodl skočit úplně na dno?
Možete ih zamisliti kao visinu, širinu i dubinu.
A za ty považujeme výšku, šířku a hloubku.
Te veze su životu dale smisao i dubinu i pomogle mi da upravljam životom suočena sa simptomima.
Tyto vztahy daly mému životu smysl a hloubku a pomohly mi také najít správný směr v boji se symptomy.
Glasamo za političare sa dubljim glasovima, tačno je, jer dubinu povezujemo sa snagom i autoritetom.
Je pravda, že volíme politiky s hlubšími hlasy, protože hloubka nám asociuje moc a autoritu
Postoji taj trenutak kada bušilica probije zid i onda se naglo krene u dubinu.
V jednu chvíli vrtačka provrtá stěnu a pak následuje tenhle propad, že?
Išao sam na dubinu od 60 metara kako bih video ajkule čekićare.
Potápěl jsem se do 60 metrů, abych viděl žraloky kladivouny.
Tokom prva tri meseca korenje raste u dubinu od jednog metra.
V prvních třech měsících kořeny dosáhnou hloubky jednoho metru.
Možete ići daleko više u dubinu nego što možete u visinu.
Do hloubky se dá jít mnohem dál než směrem nahoru.
Bezdani ih pokriše; padoše u dubinu kao kamen.
Propasti přikryly je; vpadli do hlubiny jako kámen.
A ti se u pakao svrže, u dubinu grobnu.
A ty pak stržen jsi až do pekla, pryč na stranu do jámy.
A druga padoše na kamenita mesta, gde ne beše mnogo zemlje, i odmah iznikoše; jer ne beše u dubinu zemlje.
Jiná pak padla na místa skalnatá, kdežto neměla mnoho země; a rychle vzešla, protože neměla hlubokosti země.
A koji sablazni jednog od ovih malih koji veruju mene, bolje bi mu bilo da se obesi kamen vodenični o vratu njegovom, i da potone u dubinu morsku.
Kdo by pak pohoršil jednoho z maličkých těchto věřících ve mne, lépe by jemu bylo, aby zavěšen byl žernov osličí na hrdlo jeho, a pohřížen byl do hlubokosti mořské.
A drugo pade na kamenito mesto gde ne beše mnogo zemlje; i odmah izniče; jer ne beše u dubinu zemlje:
A jiné padlo na místo skalnaté, kdežto nemělo mnoho země, a hned vzešlo; neb nemělo hlubokosti země.
A kad presta govoriti, reče Simonu: Hajde na dubinu, i bacite mreže svoje te lovite.
A když přestal mluviti, dí k Šimonovi: Vez na hlubinu, a rozestřete síti své k lovení ryb.
I izmerivši dubinu nadjoše dvadeset hvati; i prošavši malo opet izmeriše, i nadjoše petnaest hvati.
Kteřížto spustivše do vody olovnici, nalezli hlubokost dvadcíti loktů; a odjevše odtud maličko, opět spustivše olovnici, nalezli hlubokost patnácti loktů.
1.0829100608826s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?