Übersetzung von "sponsor" in Bulgarisch


So wird's gemacht "sponsor" in Sätzen:

Bibi hat anscheinend einen neuen Sponsor.
Изглежда Биби си намери нов спонсор.
Zu der Kokuryu-kai hat sich die Internationale Kampfsportvereinigung gesellt, als Co-Sponsor dieses Ereignisses und als Hüter eines reichen und mächtigen Erbes.
Към Кокурукай се присъедини Международната асоциация за бойни изкуства като спонсор на събитието и като пазител на тази богата и могъща традиция.
Das ist mein Sponsor, 'Der mit zwei Pferden läuft'.
Това е спонсорът ми - Тичащия с два коня.
Sie hat gesagt, dass sie den Staat verlassen wollte, um ihren Sponsor zu suchen.
Тръгна към друг щат да търси спонсора си.
Das Problem ist nicht nur, dass Sie Ihren Sponsor verloren haben.
Проблемът не е само, че загуби спонсора си.
Als dein Sponsor, werde ich nicht zulassen, dass du einen Rückfall erleidest.
Като твой покровител, аз няма да допусна да затънеш отново.
Mit dem Sieg fang ich mir einen großen, neuen Sponsor ein, mit Privathubschraubern.
И тогава ще имам нови, богати спонсори с частни хеликоптери.
Ach, der ist nur traurig, weil du dich aus dem Staub gemacht hast, um bei deinem großen Rennen den Piston-Cup zu gewinnen und damit deinen Traum zu verwirklichen und dadurch den Sponsor zu kriegen und den Hubschrauber, den du erwähnt hast.
Разстроен е, защото ти замина да печелиш голямото състезание и купата Пистън, за която си мечтал цял живот, та богатите спонсори да ти дадат лъскав хеликоптер.
Ihr Sponsor war so nett, sie nach Hause zu bringen.
Неин познат я отведе в къщи.
Ja, aber Speed hat nicht vor, für Sie oder irgendeinen anderen Sponsor zu fahren.
Да. Но Спийд не иска да кара за вас или за който и да е друг.
Ich bin sein Sponsor und ich glaube, ich habe noch nie seinen richtigen Namen gehört.
Аз съм му ментор и не съм чул никога името му. Реджиналд.
Zuerst habe ich Walon angerufen, weil er ja mein Sponsor ist,... doch er war mit seinem Motorrad-Club unterwegs.
И аз извиках ментора ми Уелън. Оказа се, че той пътува с мотоклуба си.
Das war ein Spruch, den ein Sponsor immer zu mir sagte,... damals, als ich anfing, zu den Meetings zu gehen.
С тези думи ме посрещна моя спонсор, когато за първи път посетих тези срещи.
Wir haben ja nicht HBO als Sponsor, ich habe nur dich, der über den Kohlen schwebt, mit der leisen Hoffnung, aus der ganzen Geschichte schlau zu werden.
В пъкъла нямаме кабелна телевизия. Имам само теб. Говорим си за неприятни неща с надежда, че ще оправиш нещата.
Ist Milland AeroSpace nicht auch der größte Sponsor Ihres Wohltätigkeitsunternehmens?
Същата компания не беше ли основен спонсор на организацията ви?
Als sein Sponsor, finde ich, dass er einen Vollmitglied-Patch verdient.
Като негов спонсор, мисля че заслужава нашивките.
Ich bin dein Sponsor für die Entwöhnung und habe gehört, dass du Hilfe benötigst.
Аз съм твоя трезвен спонсор и чух, че може би ще имаш нужда от помощ.
Mein Sponsor ist seit 20 Jahren absolut clean und nüchtern.
Имам наистина добър попечител. Той е "чист" и трезвен от 20 години.
Wir danken unserem Sponsor Louis für diese reizende Unterbrechung.
Благодарим на спонсора ни Луис за това чудесно малко прекъсване.
Und du hast das mit deinem Sponsor besprochen?
Свърза ли се със спонсора си?
Dein Sponsor sagt, du sollst wieder trinken.
Спонсорът ти каза, че трябва да пропиеш отново.
Du hattest einen Verräter als Sponsor, alter Mann.
Имал си доносник за спонсор, старче.
Ich wusste nicht, dass er der Sponsor war.
Нямах идея, че е спонсор на цялото събитие.
Ist die Leistungsstudie vom Sponsor aus Sicherheitsgründen vorübergehend ausgesetzt oder abgebrochen worden, teilt er dies allen Mitgliedstaaten, in denen diese Leistungsstudie durchgeführt wird, innerhalb von 24 Stunden mit.
В случай че спонсорът спре или преждевременно прекрати изпитването на действието поради съображения във връзка с безопасността, в рамките на 24 часа той информира за това всички държави членки, в които се провежда това изпитване на действието.
Der Sponsor übermittelt eine aktualisierte Fassung der einschlägigen Unterlagen gemäß Anhang XIV als Teil der Mitteilung.
Спонсорът прилага актуализирана редакция на съответната документация, посочена в приложение като част от уведомлението.
Sowohl der Hersteller als auch eine andere natürliche oder juristische Person sollte der Sponsor sein können, der die Verantwortung für die Leistungsstudie übernimmt.
Следва да е възможно спонсор да бъде както производителят, така и друго физическо или юридическо лице, което поема отговорността за изпитването на действието.
Ist der Sponsor der Auffassung, dass der Antrag in den Geltungsbereich dieser Verordnung fällt und/oder vollständig ist, und ist der betreffende Mitgliedstaat anderer Auffassung, gilt der Antrag als abgelehnt.
Когато спонсорът смята, че заявлението попада в обхвата на настоящия регламент и/или е пълно, но съответната държава членка не е съгласна с това, заявлението се счита за отхвърлено.
Das ist jetzt sehr un-TEDisch, aber lassen Sie uns den Nachmittag mit einer Nachricht von einem mysteriösen Sponsor beginnen.
Значи това не е много в духа на TED, но нека да започнем този следобед с послание от мистериозен спонсор.
(Gelächter) Also haben wir ein Team von Experten versammelt aus Harvard, dem MIT, vom American Heritage Dictionary, der Encyclopedia Britannica und sogar unserem stolzen Sponsor, dem Google.
(Смях) Затова събрахме екип от експерти, който включва Харвард, МИТ, Американския речник "Херитидж", енциклопедия "Британика" и дори гордите ни спонсори- Гугъл.
Warum? Um es kurz zu fassen, unser Sponsor verleumdete uns.
Защо? Краткият отговор е, че спонсорът ни изостави.
Und um das auszuprobieren - ich konnte keinen Sponsor finden, aber ich ging in den Manhattan Showroom des Herstellers, Toto, und die haben dort Toiletten, abseits des Ausstellungsraumes, welche man benutzen kann, was ich getan habe.
За да я опитам - не можах да открия откъде да взема назаем, но отидох в манхатънския шоурум на производителя, "Тото" - до техния шоурум има тоалетна, която можете да използвате, и отидох там.
(Gelächter) Das war noch eins, für das ich keinen Sponsor finden konnte.
(Смях) Това е друго, от което не можах да намеря назаем.
Und was passiert ist, dass der Sponsor Umsätze an Ecosia bezahlt, Und Ecosia wird 80% dieser Umsätze an ein Projekt zum Schutz des Regenwaldes weiterleiten.
И това, което се случи беше, че спонсора е дал приходи на Екозия, и Екозия дава 80 процента от тези приходи на проект за опазване на тропическите гори.
0.71849584579468s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?