Ein hässliches Wort, aber Sie sind in einer schwierigen Lage.
Тази дума е грозна, но ситуацията ви е трудна.
Beeil dich und schaff dein hässliches Gesicht raus.
Поразбързай се и си движи по-енергично краката!
Was ist das für ein hässliches Ding?
Ама какво е това... грозно нещо!
Bist du ein hässliches Entlein... oder ein Schwan?
Ти грозното патенце ли си или лебед?
Selbst Hässliches ist schön in deiner Nähe.
Доpи грoзотaтa изглeждa кpacивa, зapaди тeб.
Du hast meine Tasche geklaut, Mistsack, damit ich dein hässliches Kackgesicht noch mal sehen muss.
Откраднал си ми чантата, за да видя пак грозната ти мутра.
Ich hab eine Frage, du hässliches Lügenmaul:
Имам един въпрос към теб, лъжливо копеле:
Du bist überhaupt nicht gefährlich, du hässliches Mistvieh!
Ти изобщо не си опасен, нали? Не.
Sie waren bestimmt ein hässliches Entlein.
Да, сигурно си бил грозно пате. Като всички.
Damit könnten Sie in ein ziemlich hässliches Wespennest stechen, was Sie vielleicht nicht mehr in den Griff bekommen.
Може да доведе до проблеми, с които не можеш да се справиш.
Und eh wir uns versehen, verwandelt sie uns in etwas Hässliches.
И преди да се усетиш. да те превърне в нещо грозно.
Meiner Erfahrung nach ist das nur ein hässliches Klischee.
Според моя опит, това е само грозен стереотип.
Ich hätte nie gedacht Ich wäre so glücklich, Ihr hässliches Gesicht.
Не мислех, че така ще се зарадвам да видя грозната ти мутра.
Spar dir dein Mitleid, du hässliches, fettes Schwein.
Не ме съжалявай. Дебело и грозно прасе.
Glänzend genug, um Skinners hässliches Gesicht zu sehen.
Достатъчно чисто, за да видя грозното лице на Скинър.
Hässliches schwarzes Fett zum Wegputzen, für einen anderen Job.
Мръсна, черна мазнина, която изчезва с времето.
Ich sah euch in dem blöden Restaurant einen Eisbecher teilen, und ihr hässliches Sweatshirt auf dem Stuhl.
Видях те в този тъп ресторант, да споделяш мелба с нейния грозен суичер на стола.
Ich will dein hässliches Gesicht nicht mehr sehen!
Повече не искам да виждам грозното ти лице!
Ein hässliches Entlein, das sich in einen Schwan verwandelt.
Грозното пате се е превърнало в красив лебед, нали?
Ich glaube, etwas Hässliches wird vertuscht.
Мисля, че нещо лошо се закриват.
Und wenn ich hässliches Gesicht sage, gebrauche ich das als Metapher und nicht als Beschreibung dieser jungen Frau.
Казвам грозна глава като метафора, а не като описание на младата дама.
Wieso musstest du so etwas Hässliches über meine Mom sagen?
Защо ти трябваше да споменаваш майка ми?
Wenn du einen Haufen hässliche Stöcke nimmst, und ein hässliches Haus baust, wenn dieses Mädchen vorbeigeht, würde das Haus sie hässlich nennen.
Ако вземем всички тези тояги и построим грозна къща, когато това момиче мине покрай нея, къщата ще я нарече грозна.
Du bist ein echt hässliches Mistvieh.
Ти си един грозен кучи син, нали?
Ich will halt Gutes, Schlechtes und Hässliches aufnehmen.
Просто се опитвам да заснема добрата, лошата и грозната.
Der Königsmacher ist auf dem Weg, Lizzy, und was immer er beabsichtigt, anzufassen, verwandelt sich in etwas sehr Hässliches.
Кукловода идва. И който и да възнамерява да докопа, ще стане лошо.
Du nimmst Liebe und Schönheit und Zauber und du verwandelt es in etwas Hässliches!
Взе любов и красота и ги превърна в нещо грозно.
Gott sei Dank, denn du warst ein hässliches Baby.
Слава богу, защото беше много грозно бебе.
Setzt du hässliches Ding dich dahin, laufen die um ihr Leben.
Сядай си на задника, ще уплашиш публиката.
Es freut mich, dein hässliches Gesicht zu sehen.
Не вярвах, че ще се радвам да ти видя грозното лице.
Damit die Kinder mein hässliches Morgengesicht sehen.
Нека децата ми видят физиономията на сутринта.
Shakespeare legt Wert darauf, sich auf Richards körperliche Defekte zu konzentrieren, um dem Publikum zu zeigen, dass seine Defekte tatsächlich viel tiefer gehen: Nur jemand so Hässliches könnte so schreckliche Taten begehen.
Шекспир има за цел да се съсредоточи върху физическите дефекти на Ричард, за да покаже на публиката, че да, всъщност неговите дефекти протичат много по-дълбоко: само някой такъв грозен може да извърши такива ужасни действия.
(Lachen) Es ist ein frommer Wunsch und ich wünschte, es wäre wahr, aber ich denke, dass er mir letztens gestanden hat, dass es ein wirklich hässliches Universum ist.
(смях) Това е една благочестива надежда, ще ми се да беше истина, но мисля, че онзи ден той ми призна, че Вселената ни е една наистина грозна вселена.
Noch nie sah ich ein so hässliches Tier oder eines, das so unnütz ist."
Никога не съм виждал толкова грозно животно или толкова безполезно."
0.66110897064209s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?