Der Inhalt bleibt bei ungeöffnetem Deckel bis zu 24 Stunden lang steril.
Съдържанието остава стерилно в продължение на 24 часа, ако не се отваря капакът.
Und alles offene Gerät, das keinen Deckel noch Band hat, ist unrein.
И всеки непокрит съд, който е без привързана покривка, е нечист.
Sobald ich sie hineingesteckt habe, macht ihr den Deckel zu.
След като ги пусна, веднага затворете капака.
Irgendwie passe ich zur Armee wie der Deckel auf den Topf.
Не знам защо, но се оказах идеален за армията.
Ich trockne meine Flügel und marschiere quer über den Deckel.
Суша си крилата и си стъпвам на краката.
Und wenn er erst mal das weiche, rosige Innere der Büchse gespürt hat, wird er sein Ding nicht mehr nur am Deckel reiben wollen.
Докосне ли веднъж мекото кадифе в кутията повече няма да иска да си стържи хуя по капака й.
Ich muss den Deckel von hier aus schließen.
Аз трябва да активирам люка оттук.
Wär schön, wenn Sie uns 'n Deckel machen, denn unser guter Freund Carl Allen wird das hinterher alles übernehmen.
Всъщност, пишете ги на сметка. Нашият добър приятел, Карл Алън, ще се погрижи за нея.
Ich werfe sie jetzt einfach ins Wasser, mache den Deckel drauf und basta.
Ще ги хвърля във водата и ще захлупя тенджерата.
Der Deckel des Buches ist nicht die wahre Kostbarkeit.
Корицата не е най-ценната част от книгата.
Der arme Teufel hat gehechelt, da habe ich den Deckel ein wenig geöffnet.
Милият не можеше да диша и аз отвъртях капачката само малко.
Man vergräbt ein Ölfass mit einer Falltür im Deckel und bringt Kokosnüsse als Köder an.
Заравяхме бензинов варел и отпушвахме отвора. Връзвахме един кокос при отвора.
Vielleicht ist er rausgehüpft, war der Deckel drauf?
Може би е изскочила навън. Ти покри ли я?
Jim, ist dir bewusst, dass der Deckel durchsichtig ist?
Джим, осъзнаваш, че капакът е стъклен, нали?
Jedes Mal, wenn ich den Deckel der Kanzel zuziehe, hab ich das Gefühl, ich mach den Deckel von meinem Sarg zu.
Всеки път като затворя люка, имам чувството, че затварям капака на ковчега си.
Sie haben mich in einen Sarg gesteckt, und jetzt nageln sie den Deckel zu.
Поставиха ме в ковчег и сега забиват пирони в капака му.
Das kommt von dem inneren Druck in der Lunge, der sich aufbaut, als wenn du eine Cola-Dose schüttelst und dann den Deckel aufmachst.
Натиска върху бъбреците се увеличава... като да раздрусаш кутийка безалкохолно и после да я отвориш.
Ich zahle 50 Cent pro Pfund Draht, 15 für den Zaun und 10 für die Deckel.
Ще ти дам 50 цента за килограм мед, по 15 цента за оградата и 10 цента за капаците.
Schreib es auf meinen Deckel, Aleksi.
Пиши ми го на сметката, Алекси.
Da war früher mal ein Deckel drauf, das war das Schwerste in Raum.
Преди имаше капак, беше най-тежкото нещо в Стаята.
Es gibt für jeden Topf einen Deckel.
За всяко гърне си има похлупак.
Du setzt ihn rein, machst den Deckel zu und er räumt da drin auf und saugt die Holzkohle und den Dreck auf.
Слагаш го в барбекюто, затваряш капака и той излъсква всичко вътре, събира всички малки парчета мръсотия.
Ich setze es auf deinen Deckel.
Ще ти го пиша на сметката.
Bei ungeöffnetem Deckel bleibt der Inhalt bis zu 24 Stunden steril.
Съдържанието остава стерилно до 24 часа
Nach jedem Schritt den Deckel des EGGs schließen.
Затваряйте капака на Яйцето след всяко действие.
Nicht verschüttbar und mit hoher Sicherheit: Der Batteriebehälter und der Deckel bestehen aus verstärktem ABS-Material und sind mit Epoxidharz versiegelt, sodass die Batterie gut versiegelt ist, ohne dass Säure austritt.
Неразливаща се и висока безопасност:Контейнерът и капакът на батерията са изработени от подобрен материал и са запечатани с епоксидна смола, така че батерията е добре запечатана без проблем с изтичането на киселина.
So fängt das Buch an. Das ist der Deckel.
Книгата започва така. Това е корицата.
Es ist voll automatisiert - du gehst darauf zu, und der Deckel klappt auf.
Напълно автоматизирана е - тръгваш към нея, и седалката се вдига.
Der Deckel geht zu, und die Toilette reinigt sich selbst.
Капакът се затваря, после се самопочиства.
0.34914398193359s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?