Ich würde dich vorstellen, aber inzwischen bist du ja fast so berühmt wie ich, wie es scheint.
Бих те представил, но се говори, че си не по-малко прочут от мен.
Er wollte reich sein und er wollte berühmt sein.
Той искал да стане богат и известен.
Er war nicht der Erste, er wurde nicht reich, er wurde nicht berühmt, also gab er auf.
Той бил пръв, не забогатял, не се прочул, така че се отказал.
Fest entschlossen, so „normal“ wie all die anderen Emojis zu werden, holt sich Gene Hilfe von seinem besten Freund Hi-5 und dem berühmt-berüchtigten Codebrecher-Emoji Jailbreak.
Решен да стане „нормален“ като всички останали, Джийн се възползва от помощта на най-добрия си приятел Дай 5 (Георги Стоянов) и на всеизвестната хакерка Терабайт (Ралица Паскалева).
Und 50 % aus dieser Gruppe von Jugendlichen sagten, dass ein weiteres wichtiges Lebensziel wäre, berühmt zu werden.
Други 50 процента от същите млади хора казаха, че друга важна цел в живота им е да станат известни.
Er wollte schon immer berühmt werden.
Винаги е казвал, че ще стане известен.
"Ich kann" "'s kaum glauben." {y:bi}Lhr haltet mich für super-berühmt.
Не мога да повярвам, че спечелих. Знам, че всички се радвате за мен.
Dann ist Ihr Bruder... ja berühmt.
Значи брат ти трябва да е известен.
Mach das Richtige in schätzungsweise 3 Minuten und du wirst so berühmt sein wie ich.
Направи правилното нещо приблизително за 3 минути, и ще бъдеш известен колкото мен.
Jack erzählte, dass du da drinnen ziemlich berühmt warst.
Нашият Джаки казва, че сте били звезда в затвора.
Ich werde immer für meinen größten Fehlschlag berühmt sein.
Завинаги ще ме запомнят с най-големия ми провал.
Du bist berühmt, weil du verhaftet wurdest.
Ти си известна, защото те арестуваха.
Du bist mächtig, du bist begabt und berühmt.
Ти си талантлив, известен и могъщ.
Also beschloss ich, stattdessen nach Los Angeles zu gehen und berühmt zu werden.
И така, аз реших да отида в Лос Анджелис за да стана известен.
Alamuts Quellen sind berühmt für ihr klares, kaltes Wasser.
Кладенците на Аламут са известни с чистата си студена вода.
Abigail Williams, eine kleine Hexe, die Salem berühmt gemacht hat.
Абигейл Уилямс - малка вещица, която направи известен Салем.
Selbst bei den Kobolden sind Sie berühmt, Harry Potter.
Известен си дори и сред таласъмите, Хари Потър.
Hier ist einer, der dich fickt, abserviert und dich nicht mal berühmt macht.
Ето го същия, чука те, захвърля те, и дори няма да те направи знаменитост.
Wenn du dies liest, bin ich schon unterwegs nach Edinburgh, um reich und berühmt zu werden.
Когато четеш това, аз ще съм на път за Единбург. Търсейки своята слава и богатство.
"Eine Hure, berühmt für Liebschaften mit Perversen und Sodomiten in seiner sonst unbedeutend kurzen Zeit am Caius.
"Той е проститутка, чиито връзки с перверзници и содомити, бяха всекидневие в кратката му, незапомняща се кариера в Кеймбридж.
Vielleicht male ich eines Tages etwas richtig Gutes und werde berühmt wie du.
Благодаря. Може би някой ден ще нарисувам нещо велико и ще стана известна, като теб.
Dieser Song machte die Simple Minds in den USA berühmt.
С тази песен "Симпъл Майндс" пробиха в САЩ.
Schaut ein wenig Fernsehen, lest die Zeitung, ich bin momentan so was wie berühmt.
Гледайте телевизия и четете вестници, в момента съм знаменитост.
Du hast nur mit mir geschlafen, weil du dachtest, ich bin berühmt.
А-а, значи преспа с мен и реши, че съм някаква знаменитост. Глупчо!
Du bist erst einen Tag in London und schon berühmt.
Ти си само един ден в Лондон и вече си известен.
Wir hätten reich und berühmt sein können, doch er hat alles weggeworfen und eröffnete einen Streichelzoo.
Той можеше да е богат и известен. Но обърна гръб на всичко това. И отвори детска ферма.
An Projekten zu arbeiten, die einen sichtbaren Einfluss haben, wie das Buch eines verstorbenen deutschen Künstlers, dessen Witwe zu uns kam mit der Vorgabe, dass wir ihren Eheman berühmt machen sollen.
Да работя върху проекти, които наистина имат видими влияния, като книга за починал немски артист, чиято вдовица дойде при нас с молбата да направим починалият й съпруг известен.
Er war der Beweis, dass ich mich nicht eingefügt hatte, dass ich alt war und nicht berühmt und nicht perfekt oder fähig, in die vorbestimmten Bilder und Formen zu passen.
Това бе доказателство, че не съответствах, че бях стара и не бях страхотна и не бях перфектна, или не можех да се вместя във формата на предначертания корпоративен имидж.
Für diejenigen von euch die berühmt werden wollen, können wir von den 25 berühmtesten Politikern, Autoren, Schauspielern usw.
За тези от вас, които искат да станат известни, могат да се поучат от 25 от най-известните политици, писатели, актьори и т.н.
Wenn du aber ein bisschen warten kannst, solltest du Autor werden, weil du dann sehr große Höhen erreichst, wie zum Beispiel Mark Twain: extrem berühmt.
Ако може да чакате, трябва да станете писател, защото тогава се изкачвате до големи висоти, като Марк Твен, например: изключително известен.
Wissenschaftler werden häufig auch erst berühmt wenn sie älter sind.
Учените също стават популярни, когато остареят много.
Zum Beispiel, Biologen und Physiker werden oft fast so berühmt wie Schauspieler.
Например, биолози и физици стават почти толкова известни, колкото актьорите.
Wir probierten es aus, zuerst in Luton – berühmt eigentlich nur für seinen Flughafen, fürchte ich – und in Blackpool – berühmt für seine Strände und als Freizeitdestination.
Ние го опитахме, първоначално в Лутън -- известен с летището си и нищо повече, боя се -- и в Блекпул -- известен с плажовете и развлеченията си.
Ich denke, wir sind uns alle einig, dass Mathematiker ganz berühmt dafür sind, Liebe zu finden.
Смятам, че всички сме съгласни, че математиците са прочути отличници в любовта.
Man begegnet ihm nach wenigen Minuten auf einer Party, wenn die berühmt-ikonische Frage des frühen 21sten Jahrhunderts gestellt wird: "Was machen Sie beruflich?"
Сблъсквате се с него още в първите минути на парти, когато ви зададат всеизвестния, традиционен въпрос на началото на 21ви век: "Ти какво работиш?"
Wahrscheinlich ist es heutzutage ebenso unwahrscheinlich, so reich und berühmt wie Bill Gates zu werden, wie es im 17. Jahrhundert war, in die Ränke des französischen Adels aufzusteigen.
В днешно време е малко вероятно вие да станете богати и известни като Бил Гейтс, така, както е било малко вероятно през 17 век да се издигнете до ранга на френската аристокрация.
Und die Ammoniter gaben Usia Geschenke, und er ward berühmt so weit, bis man kommt nach Ägypten; denn er ward immer stärker und stärker.
И амонците даваха подаръци на Озия; и името му се прочу дори до входа на Египет, защото стана премного силен.
2.0882110595703s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?