Bei ihrem ersten Ausbruch aus dem Frauengefängnis war sie 16.
Той избягал от затвора за първи път от 16 години насам жени.
Je schneller wir den Kontaktverlauf nachverfolgen, desto schneller können wir den Ausbruch verhindern.
Колкото по-бързо установим кой с кого е имал контакт толкова по-бързо можем да спрем изблик.
Es gibt Gerüchte über einen möglichen Ausbruch.
Носи се слух, че се организира бягство.
Die Zeitungen sagten, dass die FEMA den Ausbruch unter Kontrolle hielt.
В пресата писаха, че СИС е била натоварена да спре епидемията.
Abgesehen von dem Ausbruch gerade hat sie bestanden, würde ich sagen.
С изключение на финала, бих казал, че го издържа.
Oder würdest du wollen, dass ich deinen Ausbruch persönlich nehme?
Не искаш да приемам избухването ти лично, нали?
Am Tag nach dem Ausbruch von Saint Mary's bläst Percy seiner Beretta einen, kommt Keyes bei einem Brand um und
При избухването на епидемията Пърси налапал пистолета, Кийс загинал в пожар.
Sie hatte nichts mit unserem Ausbruch zu tun.
Тя няма нищо общо с бягството ни.
Sie haben alle mit-mit Scofield bei-bei-bei dem Ausbruch gearbeitet, so dass die Firma nicht sicher war, was sie wussten.
Скоуфийлд беше измислил всичко за бягството... Компанията не знаеше какво знае.
Selbst wenn alles perfekt läuft, wir einen Vorfall auslösen und wir genau die richtige Dosis finden, heilt es Sie dann oder ist es nur ein Mittel, um einen Ausbruch zu verhindern?
Дори всичко да мине идеално, ако приложим точната доза дали това ще бъде трайно лечение? Или само антидот, лекуващ специфични ефекти?
Mir wurde gesagt, dass Sie das Superhirn bei diesem Ausbruch sind und dass Sie einen Jungen als Sicherheit gekidnapped haben.
Само мога да гадая. Казаха ми, че вие сте мозъкът зад бягството от затвора и сте отвлекли момче като заложник.
Nun, wenn es Scofield gelingen würde einen weiteren Ausbruch durchzuführen, wäre die öffentliche Demütigung für das FBI sehr groß.
Очевидно, ако Скоуфийлд успее да го направи и организира още едно бягство, публичното унижение за Бюрото ще бъде неизмеримо.
10 Jahre nach dem Ausbruch/Epedemie in 2009 sind Vampire, die ins Sonnenlicht kommen, die Nummer eins der Auslöser der Weltbrände im ganzen Land geworden.
10 години от нахлуването през 2009 г. на кръвопиещият див свят, скитащ под слънцето, който се превърна в причина №1 за горските пожари във всички страни.
Nicht lange nach dem Ausbruch kam ich dann zurück.
Не много след нашествието, се върнах.
B.A., wir wurden zu unrecht verurteilt, aber Ausbruch ist immer noch illegal.
Осъдиха ни погрешно, но бягството от затвора е незаконно.
Eine Studie aus Israel an Kindern, deren Mütter vor dem Ausbruch des Krieges von 1967 schwanger wurden...
Едно изследване на децата, родени от майки, които са били бременни точно преди войната от 1967-ма година...
Diese Frauen erfuhren natürlich großen Stress, und bei ihren Kindern kommt es häufiger zum Ausbruch von Schizophrenie als beim Durchschnitt der Kohorte.
Тези жени, разбира се, са били много стресирани и тяхното потомство има по-голяма заболеваемост от шизофрения спрямо средната.
Wir benutzten Ihre DNA, um Heilmittel zu finden... um einen weiteren Ausbruch zu verhindern.
Използвахме твоето ДНК за да открием средство срещу нова епидемия.
Sie haben Manhattan nachgebaut, dort einen solchen Ausbruch simuliert, es dann den Russen vorgeführt und ihnen den Virus verkauft.
Симулираха зараза, показаха я на руснаците и им продадоха вируса.
Sie haben einen Ausbruch in Moskau simuliert und an die Amerikaner verkauft.
Симулираха зараза в Москва и го продадоха на Американците.
Behörden veranlassten, gleich nach dem Ausbruch, eine sofortige Sperrung des Starling Bezirksinstituts für psychische Verfassung.
След бягството властите отцепиха психиатричната клиника.
Ja, mir wurde gesagt, er sei die Quelle für den Ausbruch und derjenige, der für den Kampf in der Bar verantwortlich war.
Да, казаха ми, че той е вероятният източник на заразата и човекът, отговорен за боя, станал в бара.
Behörden bestätigen den Ausbruch einer Vogelgrippe.
Властите потвърдиха епидемия от птичи грип.
...WHO verfolgt den neuesten Tollwut-Ausbruch, der in Taiwan begann und nun in über zwölf Ländern gemeldet wurde.
Световната здравна организация следи епидемията от бяс, която започна в Тайван и се разпространи в 12 други страни.
Sie müssen wissen, dass Ihr Ausbruch heute Morgen vier Jahre vorsichtiger Diplomatie ernsthaft gefährdet haben könnte.
Искам да знаеш, че твоето избухване тази сутрин може сериозно да е застрашило четири години внимателна дипломация.
Warst du dort, um den Ausbruch zu untersuchen?
Бяхте ли там, за да разследвате обира?
Vor 10 Jahren kam es dann in Raccoon City zu einem Ausbruch.
После, преди 10 години в Ракуун Сити, последвала епидемия.
Es handelt sich um eine Aufzeichnung der Führungsriege von Umbrella, datiert auf 17 Monate vor dem Ausbruch der Seuche.
След като беше пуснат Т-вирусът, секретен файл бе качен в базата ми. Беше запис на среща на съвета на "Ъмбрела".
Und ich plane schon einen Ausbruch.
Вече съм готов да си ходя.
Also, wenn diese Sicht auf die Sprache und ihren Wert als Lösung für die Krise des visuellen Diebstahls stimmt, müsste jede Gattung, die Sprache erwirbt, einen explosionsartigen Ausbruch an Kreativität und Wohlstand zeigen.
Добре, ако тази гледна точка за езика и неговата стойност в решаването на кризата за визуалната кражба е вярна, всеки вид, който го придобива трябва да показва експлозия от творчество и просперитет.
Wir können dadurch aber auch einen Ausbruch sehr früh erkennen.
Там ще можем и да разпознаем епидемията на много ранен етап.
Das Tragische an diesem Ausbruch ist, dass Masern für ein Kind mit geschwächtem Immunsystem tödlich sein können, es aber eine der am einfachsten vermeidbaren Krankheiten ist.
Трагичното на тази епидемия е, че шарката, която може да е фатална за дете със слаба имунна система, е една от най-лесно предотвратимите болести в света.
Das änderte sich stark als im März 2014 der Ausbruch von Ebola in Guinea bekannt wurde.
А те сериозно се промениха през март 2014 г., когато в Гвинея избухна епидемия от Ебола.
Dies ist der erste Ausbruch in Westafrika in der Nähe der Grenze zu Sierra Leone und Liberia.
Това е първото огнище в Северна Африка, близо до границата на Сиера Леоне и Либерия.
Aber bis zu diesem Tag, schwelte der Ausbruch schon seit Monaten.
Но до идването на този ден вирусът вече се е разпространявал от месеци.
Mit hunderten Fällen, stellte dieser Ausbruch alle anderen in den Schatten.
Със стотици случаи, епидемията вече беше задминала предишните.
Jeder, gerade als der Ausbruch anfing, globale Ausmaße anzunehmen, nahm Kontakt auf um zu lernen, teilzuhaben und mitzumachen.
Когато вирусът започна да се разпространява по света, на практика всеки се опитваше да вземе участие и да помогне.
2.0298609733582s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?