Tulkojums no "nosacījumu" uz Vācu


Kā izmantot "nosacījumu" teikumos:

Croco Free Cams patur tiesības slēgt jebkuru kontu, ja tā īpašnieks tiek turēts aizdomās šī bonusa lietošanas nosacījumu pārkāpšanā, kā arī konfiscēt šādu kontu īpašniekiem visus iepriekš iegūtos bonusa žetonus.
7. Croco Free Cams behält sich das Recht vor, jeden Account zu schließen, der im Verdacht steht an einem Missbrauch des Bonus beteiligt zu sein und Bonus-Token von derartigen Accounts einzuziehen.
Piedāvājuma nosacījumi ir reklāmas saskaņošana, spēkā esoša reģistrācijas un Google Ads Programmas standarta noteikumu un nosacījumu akceptēšana.
Bei der Einrichtung eines neuen Google Ads-Kontos erkennen Sie die allgemeinen Geschäftsbedingungen der Google-Werbevereinbarung an.
Materiālu pavairošana ir atļauta ar nosacījumu, ka tiek norādīts informācijas avots, izņemot gadījumus, kad noteikts citādi.
Die Wiedergabe mit Quellenangabe ist vorbehaltlich anderslautender Bestimmungen gestattet.
Likumā pieļautajā apjomā atsaukšana tiek veikta ar nosacījumu, ka tiek ievērotas tālāk aprakstītās prasības.
Als Voraussetzung für die Rückgabe und im gesetzlich zugelassenen Umfang gelten die folgenden Anforderungen.
Jebkādu zemāk uzskaitīto nosacījumu pārkāpšanas rezultātā jūsu konts var tikt dzēsts.
Ein Verstoß gegen eine der Bedingungen kann zur Kündigung Ihres Kontos führen.
Produkta atslēgas kartes (“PKC”), kas nopirktas kopā ar datoriem, var atgriezt atgriešanas perioda ietvaros kā atsevišķas vienības ar nosacījumu, ka tās nav atvērtas, pārveidotas vai bojātas.
Alle Product Key-Karten („PKC“), die zusammen mit Computern gekauft wurden, können als eigenständiges Produkt innerhalb der Rückgabefrist zurückgegeben werden, sofern sie nicht geöffnet, geändert oder beschädigt wurden.
Tādējādi izmaiņu cēlonis nav vienīgi sieviešu samaksas un darba nosacījumu uzlabojumi.
Die Veränderung resultiert daher generell nicht aus verbesserten Lohn- und Arbeitsbedingungen für Frauen.
Pirms katras tīmekļa vietnes lietošanas reizes pārbaudiet, kad tīmekļa vietnē tika publicēta jaunākā nosacījumu versija.
Sehen Sie daher vor jeder Nutzung unserer Website nach, wann die letzte Neufassung auf die Website gestellt wurde.
Lielākajā daļā gadījumu šī prasība ir piemērojama ar nosacījumu, ka tas ir tehniski iespējams, izmaksu ziņā lietderīgi un samērīgi attiecībā uz iespējamo enerģijas ietaupījumu.
In den meisten Fällen gilt für diese Anforderung der Vorbehalt, dass dies technisch machbar, finanziell vertretbar und im Vergleich zu den potenziellen Energieeinsparungen angemessen sein muss.
Ja esat kādas ES valsts pilsonis, varat dzīvot jebkurā ES valstī pēc jūsu izvēles ar nosacījumu:
Sie haben das Recht, in dem EU-Land, in dem Sie studieren, für die Dauer Ihres Studiums zu leben, wenn Sie
Jums jāievēro turpmāk minēto nosacījumu gars tāpat kā burts.
Sie müssen sinngemäß sowohl die folgenden als auch die vorher genannten Regeln einhalten.
Dalībvalstis, kuras izmanto pirmajā daļā paredzēto iespēju, pieprasa vismaz šādu nosacījumu izpildi:
In diesen Fällen schreiben die Mitgliedstaaten zumindest die Einhaltung folgender Bedingungen vor: a)
c) atšķirīgu nosacījumu piemērošana līdzvērtīgos darījumos ar dažādiem tirdzniecības partneriem, tādējādi radot tiem neizdevīgus konkurences apstākļus;
c) der Anwendung unterschiedlicher Bedingungen bei gleichwertigen Leistungen gegenüber Handelspartnern, wodurch diese im Wettbewerb benachteiligt werden;
Pārzinis arī veiks labojumus vai izdzēsīs personas datus pēc datu subjekta pieprasījuma vai paziņojuma, ar nosacījumu, ka nepastāv tiesisks pienākums saglabāt šādus datus.
Darüber hinaus hat der für die Verarbeitung Verantwortliche personenbezogene Daten auf Antrag oder auf Anweisung der betroffenen Person zu berichtigen oder zu löschen, sofern keine gesetzlichen Aufbewahrungspflichten bestehen.
Ja nepiekrītat šiem noteikumiem un nosacījumiem vai daļai šo noteikumu un nosacījumu, Jūs nedrīkstat izmantot šo tīmekļa vietni.
Wenn Sie mit irgendeinem Teil dieses Haftungsausschlusses nicht einverstanden sind, benutzen Sie unsere Website nicht.
BongaCams patur tiesības slēgt jebkuru kontu, ja tā īpašnieks tiek turēts aizdomās šī bonusa lietošanas nosacījumu pārkāpšanā, kā arī konfiscēt šādu kontu īpašniekiem visus iepriekš iegūtos bonusa žetonus.
BongaCams behält sich das Recht vor, jeden Account zu schließen, der im Verdacht steht an einem Missbrauch des Bonus beteiligt zu sein und Bonus-Token von derartigen Accounts einzuziehen.
Ja nepiekrītat Nosacījumu grozījumiem, Pakalpojuma izmantošana Jums nav atļauta.
Wenn Sie mit den neuen Bestimmungen nicht ganz oder teilweise nicht einverstanden sind, beenden Sie bitte die Nutzung der Webseite und des Service.
Faktiskie dati var atšķirties atsevišķu produktu, programmatūras versiju, lietojumprogrammu nosacījumu un vides faktoru dēļ.
Die tatsächlichen Daten können aufgrund unterschiedlicher Einzelprodukte, Softwareversionen, Anwendungsbedingungen und Umweltfaktoren variieren.
Veicot rezervējumu ar nosacījumu "Maksā naktsmītnē – priekšapmaksa nav nepieciešama", kopējā rezervējuma summa ir jāsamaksā reģistrēšanās brīdī.
Bitte beachten Sie, dass für Reservierungen unter der Bedingung „Bezahlung in der Unterkunft - Keine Vorauszahlung erforderlich", der gesamte Buchungsbetrag beim Check-in zu begleichen ist.
Tādēļ būtu jāparedz minimālo termiņu samazināšana saskaņā ar noteikumiem, kas izklāstīti NVI, un ievērojot nosacījumu, ka tiem jābūt saderīgiem ar konkrēto nosūtīšanas kārtību, kas paredzēta Savienības līmenī.
Dementsprechend ist es angebracht, im Einklang mit den Vorschriften des GPA eine Verkürzung der Mindestfristen vorzusehen, jedoch unter der Voraussetzung, dass sie mit den auf Unionsebene vorgesehenen spezifischen Übertragungsmodalitäten vereinbar sind.
Šodien Eiropas Komisija nosūtīja Čehijas Republikai un Latvijai papildu pieprasījumu ievērot ES tiesību aktus un atcelt savu pilsonības nosacījumu notāriem.
Die Europäische Kommission hat heute Ungarn erneut aufgefordert, das EU-Recht einzuhalten und das Staatsangehörigkeitserfordernis für Notare abzuschaffen.
Mūsu produkti tiek pārdoti saskaņā ar mūsu Vispārīgo pārdošanas un piegādes nosacījumu spēkā esošo versiju.
Unsere Produkte werden in Übereinstimmung mit der aktuellen Fassung unserer allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen verkauft.
Nosacījumu par vienu gadu ilgu darbošanos profesijā nepiemēro, ja profesija vai izglītība un apmācība, pēc kuras iegūst šo profesiju, ir reglamentēta.”;
Die Bedingung, dass der Dienstleister den Beruf zwei Jahre ausgeübt haben muss, gilt nicht, wenn entweder der Beruf oder die Ausbildung zu diesem Beruf reglementiert ist.
Jūs drīkstat sagatavot vienu Programmatūras dublējumkopiju ar nosacījumu, ka Jūsu dublējumkopija netiek instalēta vai lietota.
Sie sind zur Erstellung einer Sicherungskopie der SOFTWARE unter der Voraussetzung berechtigt, dass diese Sicherungskopie nicht installiert und ausschließlich zu Archivierungszwecken verwendet wird.
Mēs jūs informēsim par jebkādām šo noteikumu un nosacījumu izmaiņām, tos publicējot tiešsaistē.
Sie werden hinsichtlich jeglicher Änderungen an diesen Nutzungsbedingungen durch Online-Veröffentlichungen auf dem Laufenden gehalten.
Klientiem ir tiesības pieprasīt aplūkot jebkuru un visus Klienta ierakstus, kas ir mūsu rīcībā, kā arī saņemt šo ierakstu kopijas, ar nosacījumu, ka mums šāds pieprasījums tiek iesniegts savlaicīgi.
Jeder Kunde hat das Recht, alle Kundenaufzeichnungen, die wir von ihm haben, einzusehen und davon eine Kopie zu erhalten – unter der Bedingung, dass uns ein solcher Wunsch in angemessener Form mitgeteilt wird.
ii) nesniedz plānotās uzturēšanās mērķa un nosacījumu pamatojumu;
ii) den Zweck und die Bedingungen des geplanten Aufenthalts nicht begründet;
Gadījumā, ja mēs neizmantojam vai nerealizējam jebkādu tiesību vai šo Lietošanas noteikumu nosacījumu, tas nav uzskatāms par atteikšanos no šādas tiesības vai nosacījuma.
Ein Verzicht auf die Geltendmachung oder Durchsetzung der strengen Erfüllung von Bedingungen dieser Nutzungsbedingungen seitens SC Johnson darf nicht als Verzicht auf solche Rechte oder Bestimmungen ausgelegt werden.
Ja kādu no šiem Noteikumiem tiesa vai kompetenta jurisdikcija atzīst par spēkā neesošu, tas neietekmē citu Noteikumu nosacījumu spēkā esamību un piemērojamību.
Wenn eine Bestimmung der AGB von einem zuständigen Gericht als ungültig erkannt wird, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen der AGB hiervon unberührt.
Šī tīmekļvietne ir jums pieejama un jums jāpieņem bez noteikumu, nosacījumu un brīdinājumu, kas te ietverti rezervēšanas brīdī, izmaiņām.
Diese Website wird Ihnen vorbehaltlich Ihrer Annahme ohne Änderung aller nachstehend aufgeführten Bedingungen und Hinweise (zusammen die "Nutzungsbedingungen" oder "Vereinbarung") angeboten.
Jūs varat automātiski lejupielādēt vai atkārtoti lejupielādēt iepriekš iegādātu Atļauto saturu no Konta uz līdz pat 10 Saistītajām ierīcēm ar nosacījumu, ka ne vairāk kā 5 ir iTunes atļauti datori.
(i) Sie sind zum Auto-Download von Infrage kommendem Inhalt oder Download von bereits erworbenem Infrage kommenden Inhalt von einem Konto auf bis zu 10 Verbunde Geräte berechtigt, von denen nicht mehr als 5 iTunes-autorisierte Computer sein dürfen.
Šo prasību un nosacījumu mērķis ir saistībā ar iepirktajiem un uzglabātajiem produktiem garantēt:
Mit diesen Anforderungen und Bedingungen soll für die angekauften und eingelagerten Erzeugnisse Folgendes gewährleistet werden: a)
Jūs varat norādīt saiti uz mūsu Vietnes galveno lapu ar nosacījumu, ka tas tiek darīts godīgi un likumīgi un nebojā mūsu reputāciju un netiek izmantots, lai gūtu kādu labumu.
Sie dürfen auf unsere Homepage oder auf unsere mobile App-Seite verlinken, sofern dies in einer angemessenen und rechtmäßigen Form erfolgt und unser Ruf nicht geschädigt oder ausgenutzt wird.
Gadījumā, ja pastāv neatbilstība starp šiem Noteikumiem un papildus nosūtītiem nosacījumiem, dominē papildu nosacījumu noteikumi.
Im Falle von widersprüchlichen Bestimmungen zwischen den zusätzlichen Bestimmungen und diesen Nutzungsbedingungen haben die zusätzlichen Bestimmungen Vorrang.
Pārkāpjot šo nosacījumu, jūs saskaņā ar 1990. gada Datoru ļaunprātīgas izmantošanas aktu(Computer Misuse Act 1990) izdarītu kriminālpārkāpumu.
Wir werden solch einen Verstoß den zuständigen Strafverfolgungsbehörden melden, und wir werden mit diesen Behörden zusammenarbeiten, indem wir ihnen gegenüber Ihre Identität offenbaren.
Mēs varam dalīties ar Jūsu informāciju ierobežotiem nolūkiem ar šīm trešajām pusēm ar nosacījumu, ka esat snieguši mums atbilstošu atļauju to darīt.
Wir können Ihre Daten mit diesen Dritten zu diesen begrenzten Zwecken teilen, vorausgesetzt, dass Sie Ihre Zustimmung erteilten.
Paredzams, ka iekšzemes pieprasījumu joprojām labvēlīgi ietekmēs notiekošā finanšu nosacījumu uzlabošanās, kā arī fiskālās konsolidācijas un strukturālo reformu jomā panāktais progress.
Die Binnennachfrage dürfte durch anhaltende Verbesserungen der Finanzierungsbedingungen und die Fortschritte bei der Haushaltskonsolidierung und den Strukturreformen weiter begünstigt werden.
pieteikuma iesniedzēja vai pirmajā ievilkumā minēto pāru nepilngadīgie bērni ar nosacījumu, ka viņi ir neprecējušies, un neatkarīgi no tā, vai viņi ir dzimuši laulībā vai ārlaulībā, vai ir adoptēti, kā noteikts attiecīgās valsts tiesību aktos,
die minderjährigen Kinder des unter dem ersten Gedankenstrich genannten Paares oder des Antragstellers, sofern sie ledig sind, gleichgültig, ob es sich nach dem einzelstaatlichen Recht um eheliche oder außerehelich geborene oder adoptierte Kinder handelt;
Jūs varat piekļūt iTunes Match Saturam arī no savietojamiem Apple TV ar nosacījumu, ka Jūs to darīsiet tikai ierobežotā skaitā Apple TV vienlaicīgi.
Sie können auf die iTunes Match Inhalte mit kompatiblen Apple TVs zugreifen, vorausgesetzt, Sie tun dies nur über eine beschränkte Anzahl von Apple TVs gleichzeitig.
5.1. Pieteikuma iesniedzējs informē paziņoto struktūru, kas izdevusi ES tipa pārbaudes sertifikātu, par visām plānotajām apstiprinātā tipa vai tam paredzētā nolūka vai lietošanas nosacījumu izmaiņām.
Die Benannte Stelle prüft die geplanten Änderungen, teilt dem Hersteller ihre Entscheidung mit und stellt ihm einen Nachtrag zum EU-Baumusterprüfbericht aus.
Šajā gadījumā maksājuma daļa, kas pārsniedz šo summu, tiks aplikta ar nodokļiem atbilstoši katras Līgumslēdzējas Valsts likumdošanas aktiem ar nosacījumu, ka tiek ievēroti pārējie šī Līguma noteikumi.
In diesem Fall kann der übersteigende Betrag nach dem Recht eines jeden Vertragsstaats und unter Berücksichtigung der anderen Bestimmungen dieses Abkommens besteuert werden. Artikel 12 LIZENZGEBÜHREN
Šajā gadījumā maksājuma daļa, kas pārsniedz šo summu, tiks aplikta ar nodokļiem atbilstoši katras Līgumslēdzējas Valsts likumdošanas aktiem ar nosacījumu, ka tiek ievēroti pārējie šīs Konvencijas noteikumi.
In diesem Fall kann der übersteigende Betrag nach dem Recht eines jeden Vertragsstaats und unter Berücksichtigung der anderen Bestimmungen dieses Abkommens besteuert werden. Artikel 13 Gewinne aus der Veräußerung von Vermögen
Jūs drīkstat izdrukāt un lejupielādēt materiālu fragmentus no dažādām Vietnes vietām tikai saviem nekomerciāliem mērķiem ar nosacījumu, ka Jūs piekrītat nemainīt vai nedzēst no materiāliem autortiesību vai īpašumtiesību paziņojumus.
Eigentümer dieses Urheberrechts ist Baldwin oder CLARCOR. Es ist Ihnen gestattet, Teilmaterialien von verschiedenen Bereichen der Dienstleistung zur ausschließlich eigenen, nicht-gewerblichen Verwendung auszudrucken und herunterzuladen.
Tā kā tie var atšķirties atkarībā no kravas izcelsmes valsts atrašanās vietas, lūdzu, sazinieties ar tuvāko DHL servisa centru, lai iegūtu vietējo noteikumu un nosacījumu eksemplāru.
Da diese sich nach dem Herkunftsort der Sendung bestimmen und für verschiedene Orte unterschiedliche Bestimmungen gelten, müssen Sie sich an Ihr nächstgelegenes DHL Service-Center wenden, um sich die örtlich geltenden Geschäftsbedingungen geben zu lassen.
2.8726739883423s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?