Šodien Eiropas Parlamenta deputāti balsojumā pieņēma regulu, ar ko paildzina un uzlabo Eiropas Stratēģisko investīciju fondu (ESIF), kas ir Investīciju plāna Eiropai centrālais elements.
Daher hat die Europäische Kommission gemeinsam mit der EIB als ihrem strategischen Partner im November 2014 die Investitionsoffensive für Europa ins Leben gerufen.
Eiropas Savienības 2008. finanšu gada vispārējā budžetā izmanto Eiropas Savienības Solidaritātes fondu, lai piešķirtu EUR 7 605 445 saistību un maksājumu apropriācijās.
Im Rahmen des Gesamthaushaltsplans der Union für das Haushaltsjahr 2018 wird der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung in Anspruch genommen, um den Betrag von 4 621 616 EUR an Mitteln für Verpflichtungen und Zahlungen bereitzustellen.
Žūrija, kas piešķir balvas RegioStars, no ES reģionālo fondu atbalstītiem 80 projektiem izraudzījās 19 finālistus, balstoties uz četriem kritērijiem: novatoriskumu, panākto ietekmi, ilgtspējību un partnerīgumu.
Die RegioStars-Jury hatte die 19 Finalisten unter 80 aus den EU-Regionalfonds unterstützten Projekten auf Grundlage von vier Kriterien ausgewählt: Innovation, Auswirkungen, Nachhaltigkeit und Partnerschaft.
Eiropas Komisija nākusi klajā ar priekšlikumu veidot fondu ar mērķi palīdzēt vistrūcīgākajām personām Eiropas Savienībā (ES).
Die Europäische Kommission hat heute die endgültige Annahme der Verordnung zum neuen Europäischen Hilfsfonds durch den EU-Ministerrat für die am stärksten von Armut betroffenen Personen (EHAP) begrüßt.
m) Dānijas un Somijas pensiju fondu izveidotām apvienībām, kuru vienīgais mērķis ir pārvaldīt tos pensiju fondu līdzekļus, kas ir šo apvienību locekļi;
l) Vereinigungen, die von dänischen und finnischen Pensionsfonds mit dem ausschließlichen Ziel gegründet wurden, die Vermögenswerte von Pensionsfonds zu verwalten, die Mitglieder dieser Vereinigungen sind;
Tāpēc, ka, izvēloties starp 50 fondiem, ir tik sasodīti grūti izlemt, kuru fondu izvēlēties, ka jūs vienkārši to atliksiet uz rītdienu.
Weil es 50 Investmentfonds sind, die zur Auswahl stehen, ist es so schwer zu entscheiden welchen man wählen soll, dass Sie es auf morgen aufschieben.
Šīs stratēģiskās pamatnostādnes veido paredzamo ietvaru kohēzijas politikas un fondu atbalsta izveidei 2007.–2013. gada periodā.
Zweck der strategischen Leitlinien für die Kohäsionspolitik 2007-2013 ist die Stärkung der strategischen Dimension der Kohäsionspolitik sowie ein ausgeprägteres Engagement für diese Politik vor Ort.
Eiropas Parlaments un Padome saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru pēc apspriešanās ar Ekonomikas un sociālo lietu komiteju un Reģionu komiteju pieņem īstenošanas regulas, kas attiecas uz Eiropas Sociālo fondu.
Der Rat erläßt gemäß dem Verfahren des Artikels 189 c und nach Anhörung des Wirtschafts- und Sozialausschusses die den Europäischen Sozialfonds betreffenden Durchführungsbeschlüsse.
Kā fonds papildinās Eiropas Sociālo fondu (ESF)?
Wie ergänzt der Fonds den Europäischen Sozialfonds (ESF)?
Eiropas Komisija ir pieņēmusi partnerības līgumus ar Baltijas valstīm, kuros noteikta Eiropas strukturālo un investīciju fondu optimāla izmantojuma stratēģija par labu šo valstu reģioniem un iedzīvotājiem.
Die Europäische Kommission hat eine Partnerschaftsvereinbarung mit Finnland angenommen, in der die Strategie für den optimalen landesweiten Einsatz der europäischen Struktur- und Investitionsfonds festgelegt ist.
Eiropas Komisija atzinīgi novērtējusi šodien notikušo Eiropas Parlamenta balsojumu par Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu (EJZF) 2014.–2020. gadam.
Die Europäische Kommission begrüßt das Ergebnis der heutigen Abstimmung im Europäischen Parlament über den Europäischen Meeres- und Fischereifonds (EMFF) für den Zeitraum 2014 bis 2020.
Ja kādu saskaņā ar 42. panta 1. punktu un 43. pantu plānoto uzdevumu nevar segt no Savienības budžeta, Padome pilnvaro Augsto pārstāvi izmantot fondu.
Kann die geplante Mission nach Artikel 28a Absatz 1 und Artikel 28b nicht aus dem Haushalt der Union finanziert werden, so ermächtigt der Rat den Hohen Vertreter zur Inanspruchnahme dieses Fonds.
Jūs negribat izvēlēties nepareizo fondu, nedz arī salātu mērci.
Sie wollen nicht den falschen Investment Fond wählen, oder gar das falsche Salatdressing.
Kāda mana kolēģe piekļuva Vangard investīciju reģistram, milzīgajam kopieguldījumu fondu uzņēmumam ar aptuveni miljonu darbinieku un ap 2'000 dažādām darbības vietām.
Eine Kollegin von mir hatte Zugriff auf Investitions-Akten von Vanguard, der gigantischen Fondgesellschaft von ungefähr einer Millionen Mitarbeitern und ca. 2000 unterschiedlichen Arbeitsplätzen.
Nabadzība: Komisija ierosina izveidot jaunu Eiropas Vistrūcīgāko personu atbalstīšanas fondu – biežāk uzdotie jautājumi
Armut: Kommission schlägt neuen europäischen Hilfsfond gegen Armut vor – häufig gestellte Fragen
2007. gada 8. novembrī izveidoja Eiropas digitālās bibliotēkas fondu, kas apliecina dažādu kultūras nozaru apņemšanos sasniegt šo mērķi.
Im Jahr 2007 erhielt die Entwicklung dieses Portals neuen Schwung, und zwar insbesondere durch die Gründung der Stiftung für die Europäische Digitale Bibliothek, die verschiedene Kulturbereiche zusammenbringt.
Nabadzība: Komisija ierosina veidot Eiropas Vistrūcīgāko personu atbalstīšanas fondu
Kommission schlägt neuen Europäischen Hilfsfonds gegen Armut vor...
OEG akcijas tiek tirgotas Tallinas Fondu biržas galvenajā sarakstā un Varšavas Fondu biržā.
Die Aktien der Olympic Entertainment Group sind öffentlich handelbar an Börsen in Warschau und Tallinn.
Pirmajā kārtā bieži vien atstāj fondu iespējamai rekurencei.
Nun, es ist üblich, dass Mitglieder des Ersten Standes eine Sicherheit für eine mögliche Wiederkehr hinterlassen.
ņemot vērā Padomes 2002. gada 11. novembra Regulu (EK) Nr. 2012/2002, ar ko izveido Eiropas Savienības Solidaritātes fondu(2),
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 zur Einrichtung des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung(2) (EGF-Verordnung),
Informācija par turnīru, ieskaitot tā balvu fondu un vietu sadalījumu, kādu laiku būs redzama turnīru vestibilā - parasti tās būs dažas stundas pēc turnīra beigām.
Alle wichtigen Informationen zum Turnier (u.a. Einsatzstruktur, Dauer der Level, Informationen über Pausen und Rebuys) sind unter dem Button "Turnier-Info" in der Turnier-Lobby zu finden.
ECB atzinums par Polijas banku stabilizācijas fondu
Stellungnahme der EZB zu einem polnischen Stabilisierungsfonds für Banken
Es vēlos noskaidrot kopējo balvu fondu turnīra laikā.
Ich möchte im Verlauf des Turniers den Gesamtpreispool überprüfen.
Ar iniciatīvu izveidot EGF, kas sniegtu palīdzību cilvēkiem, kuri saistībā ar globalizāciju zaudējuši darbu, pirmais nāca klajā Komisijas priekšsēdētājs Barrozu, un Eiropas Parlaments un Padome 2006. gada beigās fondu nodibināja.
Der EGF wurde auf Vorschlag von Präsident Barroso vom Europäischen Parlament und vom Rat Ende 2006 eingerichtet und soll helfen, wenn durch die Folgen der Globalisierung Arbeitsplätze verloren gegangen sind.
v) trastu, uzņēmumu, fondu vai līdzīgu struktūru izveidošanu, vadīšanu vai pārvaldīšanu;
(v) der Gründung, dem Betrieb oder der Verwaltung von Treuhandverhältnissen, Gesellschaften oder ähnlichen Strukturen,
Vairāk informācijas par Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai pieejams Eiropas Komisijas tīmekļa vietnē.
Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung der ländlichen Räume (ELER) Hier investiert Europa in die ländlichen Gebiete
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1304/2013 (2013. gada 17. decembris) par Eiropas Sociālo fondu un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1081/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 470.-486. lpp.)
Verordnung (EU) Nr. 1300/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über den Kohäsionsfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1084/2006 (ABl.
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1304/2013 par Eiropas Sociālo fondu un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1081/2006(3),
unter Hinweis auf die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung(3),
Priekšlikums par Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu statūtiem un finansēšanu:
Die Vorschläge in dem Entwurf des Berichts zielen auf eine organisatorische Einheitlichkeit der europäischen politischen Parteien.
ECB atzinums par Noguldījumu garantiju fondu Spānijā
Stellungnahme der EZB zu Rechtsvorschriften über die Wirksamkeit von Abrechnungen in Litauen
Eiropas Savienības Solidaritātes fondu (ESSF) izveidoja pēc tam, kad 2002. gada vasarā Viduseiropu piemeklēja plūdi.
Hinweis für Redakteure Der Solidaritätsfonds der Europäischen Union wurde nach den Überschwemmungen in Mitteleuropa vom Sommer 2002 errichtet.
ņemot vērā Komisijas 2015. gada 14. decembra paziņojumu „Ieguldījumi darbvietās un izaugsmē — maksimāla ESI fondu ieguldījuma izmantošana” (COM(2015)0639),
unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 26. Oktober 2010 „Auf dem Weg zu einer verstärkten europäischen Katastrophenabwehr: die Rolle von Katastrophenschutz und humanitärer Hilfe“ (COM(2010)0600),
Citus pasākumus, piemēram, ierosināto ES fondu līdzfinansēšanas mehānismu, var īstenot nākamajos 4 gados.
Andere, wie die vorgeschlagenen Kofinanzierungsmechanismen für EU-Mittel, könnten innerhalb der nächsten vier Jahre umgesetzt werden.
ES lauku attīstības politiku finansē, izmantojot Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai (ELFLA), kura rīcībā 2014.–2020. gada periodā ir 100 miljardi eiro.
Die EU-Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums wird im Zeitraum 2014–2020 in Höhe von 100 Milliarden Euro aus dem Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) finanziert.
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1300/2013 (2013. gada 17. decembris) par Kohēzijas fondu un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1084/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 281.-288. lpp.)
* Verordnung (EU) Nr. 1300/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über den Kohäsionsfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1084/2006
ņemot vērā Komisijas paziņojumu „Ieguldījumi darbvietās un izaugsmē — maksimāla ESI fondu ieguldījuma izmantošana” (COM(2015)0639),
unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Investitionen in Beschäftigung und Wachstum – Maximierung des Beitrags der europäischen Struktur- und Investitionsfonds“ (COM(2015)0639),
Balvu fondu var sadalīt tikai pie fināla galda atrodošies spēlētāji un balvu fonds jāsadala visu atlikušo spēlētāju starpā.
Nur Spieler am Finaltisch können einen Deal aushandeln. Alle Deals müssen sämtliche noch im Turnier befindlichen Spieler einschließen.
Eiropas strukturālo un investīciju fondu Koordinācijas komiteja
Strategischer Bericht 2017 über die Umsetzung der europäischen Struktur- und Investitionsfonds
Fondu izveidoja pēc plašiem plūdiem, ko Viduseiropas valstis piedzīvoja 2002. gada vasarā.
Der Fonds wurde nach mehreren schweren Überschwemmungen in Mitteleuropa im Sommer 2002 ins Leben gerufen.
Un cilvēki no visas pasaules nāk mums pretī, lai atbalstītu Bali Stipendiju Fondu. Jo šie bērni būs nākošie Bali zaļie vadoņi.
Und die Leute kommen aus der ganzen Welt um den Bali Schul-Fond zu unterstützen, weil diese Kinder die künftigen grünen Führer von Bali sein werden.
Tad šie problēmas skartie organizē labdarības pasākumu un dibina fondu, lai to atbalstītu.
Diese Personen planen dann eine Veranstaltung und gründen darüber hinaus eine Stiftung zu deren Unterstützung.
Esmu sācis sazināties ar dažām no tām, piemēram, ar Pasaules Dabas Fondu, Amnesty International un UNICEF, un jautāt viņiem: „Kādi ir jūsu mīļākie fakti, ko, jūsuprāt, sabiedrība nezina?”
Ich habe daher begonnen, einige davon zu kontaktieren, wie WWF, Amnesty International und UNICEF. Und ich fragte sie: "Was sind Ihre bevorzugten Fakten, die die Öffentlichkeit nicht kennt?"
(Smiekli) Es: „Esmu riska fondu bankas izpilddirektors.”
(Lachen) Ich schrieb: "Ich bin leitender Hedgefond-Manager."
Tajās dienās nevienam nebija bankas kontu, vai American Express karšu, vai drošības fondu.
Damals hatte man kein Bankkonto, oder Kreditkarten oder Hedgefonds.
1.4884238243103s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?