Tulkojums no "sozialfonds" uz Latviešu


Kā izmantot "sozialfonds" teikumos:

Da die Mitgliedstaaten wegen der Wirtschaftskrise mit Haushaltsproblemen zu kämpfen haben, werden sie nur den Beitrag des Europäischen Sozialfonds mit einem eigenen Finanzbeitrag aufstocken müssen.
Ņemot vērā tautsaimniecības krīzes izraisītās pašreizējās dalībvalstu grūtības saistībā ar budžetu, tikai Eiropas Sociālā fonda atbalsts dalībvalstīm būs jāpapildina ar pašu finansiālu ieguldījumu.
Der Europäische Sozialfonds, aus dem für den Zeitraum 2014-2020 jährlich über 10 Mrd. EUR bereitgestellt werden, ist eine zentrale Quelle der EU-Finanzierung zur Umsetzung der Jugendgarantie.
Eiropas Sociālais fonds ik gadu laikposmā no 2014. līdz 2020. gadam nodrošina vairāk nekā EUR 10 miljardus un ir lielākais ES finansējuma avots Garantijas jauniešiem shēmas īstenošanai.
Der Europäische Sozialfonds in Aktion – Europas Jugend für den heutigen Arbeitsmarkt rüsten (18/11/2013)
Eiropas Sociālais fonds darbībā — Eiropas jaunatnes sagatavošana mūsdienu darba tirgum (18/11/2013)
Die Mitgliedstaaten sollten den Europäischen Sozialfonds und andere Unionsfonds vollständig nutzen, um Beschäftigung, soziale Inklusion, lebenslanges Lernen und Bildung zu fördern und die öffentliche Verwaltung zu verbessern.
Dalībvalstīm būtu pilnībā jāizmanto Eiropas Sociālā fonda un citu Savienības fondu atbalsts, lai sekmētu nodarbinātību, sociālo iekļaušanu, mūžizglītību un izglītību un uzlabotu valsts pārvaldi.
Der Rat erläßt gemäß dem Verfahren des Artikels 251 und nach Anhörung des Wirtschafts- und Sozialausschusses sowie des Ausschusses der Regionen die den Europäischen Sozialfonds betreffenden Durchführungsbeschlüsse.
Padome saskaņā ar 251. pantā minēto procedūru, apspriedusies ar Ekonomikas un sociālo lietu komiteju un Reģionu komiteju, pieņem īstenošanas lēmumus, kas attiecas uz Eiropas Sociālo fondu.
3 Mrd. EUR der hierfür vorgesehenen Mittel werden aus einer eigens für die Beschäftigung junger Menschen geschaffenen Haushaltslinie stammen und durch mindestens weitere 3 Mrd. EUR aus dem Europäischen Sozialfonds ergänzt.
No finanšu līdzekļiem EUR 3 miljardi tiks saņemti no speciāli jaunatnes nodarbinātībai paredzētas budžeta pozīcijas, kas papildināta ar vismaz EUR 3 miljardiem no Eiropas Sociālā fonda.
Wie soll der Fonds den Europäischen Sozialfonds (ESF) ergänzen?
Kā fonds papildinās Eiropas Sociālo fondu (ESF)?
Die Mitgliedstaaten können finanzielle Unterstützung aus dem Europäischen Sozialfonds (ESF) erhalten.
ES var palīdzēt dalībvalstīm, piešķirot finansiālu atbalstu no Eiropas Sociālā fonda (ESF).
Auf der Grundlage des neuen Finanzrahmens 2014-2020 müssen die Mitgliedstaaten mindestens 20 % ihrer Mittel aus dem Europäischen Sozialfonds für die soziale Inklusion verwenden.
Pateicoties jaunajām ES regulām par ES fondu izmantošanu, dalībvalstīm 20 % no Eiropas Sociālā fonda līdzekļiem laikposmā no 2014.gada līdz 2020. gadam ir jāatvēl sociālajai iekļautībai.
Daher ist die Kommission bereit, mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten und die kommunalen Behörden und anderen Stellen zu unterstützen, den Europäischen Sozialfonds in vollem Umfang zu nutzen.“
Tāpēc Komisija ir gatava sadarboties ar dalībvalstīm un palīdzēt pašvaldībām un citiem izmantot Eiropas Sociālo fondu pilnā apjomā.”
Der Europäische Sozialfonds (ESF) ist ein zentrales Finanzinstrument, das die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung von beschäftigungspolitischen Zielen der EU unterstützen soll.
Eiropas Sociālais fonds ir galvenais finanšu instruments, kas paredzēts, lai palīdzētu dalībvalstīm sasniegt ES nodarbinātības politikas mērķus.
unter Hinweis auf die Verordnung (EU) Nr. 1304/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über den Europäischen Sozialfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 des Rates(3),
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1300/2013 (2013. gada 17. decembris) par Kohēzijas fondu un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1084/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 281.-288. lpp.)
Die Europäische Kommission hat eine Expertenbeurteilung der Erfolge des Europäischen Sozialfonds (ESF) für den Zeitraum 2007-2012 veröffentlicht.
Eiropas Komisija ir publicējusi ekspertu novērtējumu par Eiropas Sociālā fonda (ESF) sasniegumiem laika posmā no 2007. gada līdz 2012. gadam.
Die Gelder stammen aus verschiedenen europäischen Fonds, unter anderem aus Erasmus +, dem Europäischen Sozialfonds und dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung.
Nauda nāk no tādiem Eiropas fondiem kā Eiropas Sociālais fonds, Eiropas Reģionālās attīstības fonds un programma “Erasmus+”.
* Verordnung (EU) Nr. 1304/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates 17. Dezember 2013 über den Europäischen Sozialfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 des Rates
* Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/57/ES (2014. gada 16. aprīlis) par kriminālsodiem par tirgus ļaunprātīgu izmantošanu (tirgus ļaunprātīgas izmantošanas direktīva)
Der Bekanntheitsgrad des Europäischen Sozialfonds (ESF) und seiner Arbeit nimmt unter den Bürgern Europas langsam, aber beständig zu.
Lēni, bet nepārtraukti uzlabojas Eiropas iedzīvotāju zināšanas par Eiropas Sociālo fondu (ESF) un tā darbu.
Die Kommission hat vorgeschlagen, dass die Mitgliedstaaten im Zeitraum 2014-2020 mindestens 20 % ihrer Mittelzuweisungen aus dem Europäischen Sozialfonds (ESF) für die Förderung der sozialen Inklusion und die Armutsbekämpfung einsetzen.
Laikposmam no 2014. līdz 2020. gadam Komisija ir ierosinājusi, ka dalībvalstis vismaz 20 % no līdzekļiem, ko tās saņēmušas no Eiropas Sociālā fonda (ESF), paredz sociālās integrācijas veicināšanai un nabadzības apkarošanai.
Entschließung des Europäischen Parlaments vom 7. Oktober 2010 zur Zukunft des Europäischen Sozialfonds
Eiropas Parlamenta 2010. gada 7. oktobra rezolūcija par Eiropas Sociālā fonda nākotni
Europäischer Fonds für regionale Entwicklung Kohäsionsfonds Europäischer Sozialfonds Solidaritätsfonds der Europäischen Union IPA
Eiropas Reģionālās attīstības fonds Kohēzijas fonds Eiropas Sociālais fonds ES Solidaritātes fonds IPA
Špidla fügte hinzu: „Im Laufe der nächsten sieben Jahre werden jährlich über 10 Mrd. Euro aus den Mitteln des Europäischen Sozialfonds (ESF) investiert, damit Arbeitnehmer ihre beruflichen Qualifikationen und ihre Vermittelbarkeit verbessern können.
Viņš piebilda: „Nākamos septiņus gadus katru gadu Eiropas Sociālais fonds (ESF) ieguldīs cilvēkos vairāk nekā desmit miljardus euro, palīdzot viņiem pilnveidot savas prasmes un darba spējas.
Die EU-Organe werden aufgefordert, den Kommissionsvorschlag zur sofortigen Aufstockung der Vorauszahlungen aus dem Europäischen Sozialfonds um 1, 8 Mrd. EUR rasch anzunehmen.
Eiropas līmenī Komisija aicina ātri apstiprināt tās priekšlikumu, lai nekavējoties varētu par 1, 8 miljardiem eiro palielināt avansa maksājumus no Eiropas Sociālā fonda.
Im neuen Finanzzeitraum 2014-2020 werden über den Europäischen Sozialfonds mindestens 80 Mrd. EUR für Investitionen in Humankapital, Beschäftigung und soziale Inklusion bereitgestellt.
Jaunajā 2014.–2020. gada finanšu periodā vismaz 80 miljardi eiro ar Eiropas Sociālā fonda starpniecību tiks piešķirti ieguldījumam cilvēkkapitālā, nodarbinātībā un sociālajā iekļaušanā.
Die Schaffung von Arbeitsplätzen für junge Menschen ist eines der Hauptziele der Kohäsionspolitik, die sowohl aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung als auch aus dem Europäischen Sozialfonds gefördert wird.
Darbavietu radīšana jauniešiem ir kohēzijas politikas galvenais mērķis, ko atbalsta gan Eiropas Reģionālās attīstības fonds, gan Eiropas Sociālais fonds.
Europäischer Sozialfonds (ESF) – soziale Eingliederung und gute Verwaltungsführung
Eiropas Sociālais fonds (ESF) — sociālā iekļautība un laba pārvaldība
Im Rahmen der Ziele „Konvergenz" und „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung" unterstützt der Europäische Sozialfonds Maßnahmen der Mitgliedstaaten mit folgenden Schwerpunkten:
Mērķu “Konverģence” un “Reģionālā konkurētspēja un nodarbinātība” ietvaros ESF atbalsta dalībvalstu darbības šādās prioritātēs:
Der Europäische Sozialfonds und der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung werden auch künftig einen Beitrag hierzu leisten.
Eiropas Sociālais fonds (ESF) un Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonds turpinās atbalstīt šos centienus.
vi) Beihilfen für lokale Dienstleistungseinrichtungen, mit denen Arbeitsplätze geschaffen werden sollen, mit Ausnahme der vom Europäischen Sozialfonds (ESF) finanzierten Maßnahmen;
vi) palīdzību struktūrām, kas sniedz vietējos pakalpojumus, lai radītu jaunas darbavietas, taču izņemot Eiropas Sociālā fonda (ESF) finansētus pasākumus;
Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union — Artikel 162 bis 164 (Europäischer Sozialfonds) und Artikel 174 bis 178 (wirtschaftlicher, sozialer und territorialer Zusammenhalt).
Līguma par Eiropas Savienības darbību 162.–164. pants (Eiropas sociālais fonds) (2 MB), 174.–178. pants (ekonomiskā, sociālā un teritoriālā kohēzija) (2 MB)
Eine Analyse der Vereinfachung der Vorschriften für den Europäischen Sozialfonds lässt darauf schließen, dass sie positive Auswirkungen hatte.
Vienkāršoto Eiropas Sociālā fonda noteikumu analīze liecina, ka tam ir bijusi pozitīva ietekme.
Entlassene Arbeitnehmer können auch Hilfe aus dem Europäischen Sozialfonds (ESF) erhalten, vor allem im Wege von Programmen für lebenslanges Lernen.
Arī Eiropas Sociālais fonds (ESF) atbalsta atlaistos darba ņēmējus, galvenokārt ar mūžizglītības programmām.
Mit dem Europäischen Sozialfonds wird unser Humankapital entscheidend gefördert, insbesondere junge Menschen, deren Chancen auf eine erfolgreiche berufliche Laufbahn dadurch verbessert werden.
Eiropas Sociālais fonds būtiski atbalsta mūsu cilvēkkapitālu, jo īpaši palīdzot jauniešiem maksimāli paplašināt veiksmīgas karjeras iespējas.
Auch im vergangenen Jahr hat die Kommission eng mit den Mitgliedstaaten zusammengearbeitet, um die Nutzung der Strukturfonds, namentlich des Europäischen Sozialfonds, zur Förderung der Eingliederung der Roma zu erleichtern.
Pagājušā gada laikā Komisija turpināja cieši sadarboties ar dalībvalstīm, lai sekmētu struktūrfondu izmantošanu – jo īpaši Eiropas Sociālā fonda izmantošanu romu iekļautības atbalstam.
Beim Sozialfonds wurden 24, 4 % der Griechenland zugewiesenen Mittel ausgeschöpft; im Vergleich dazu belief sich der EU-Durchschnitt auf 27 %.
Attiecībā uz Sociālo fondu Grieķija bija apguvusi 24, 4 % salīdzinājumā ar vidējo rādītāju ES, proti, 27 %.
Der Europäische Sozialfonds in Aktion – Mehr Jobs, weniger Ausgrenzung
ESF darbībā — vairāk darbavietu, mazāk marginalizācijas
Europäischer Sozialfonds (ESF) – Finanzhilfe für Menschen, die ihre Berufsqualifikationen und Beschäftigungsaussichten verbessern wollen: Wenden Sie sich an die für die Verwaltung der Mittel in Ihrem Land zuständige Stelle.
Eiropas Sociālais fonds (ESF) finansē projektus, kuru mērķis ir iedzīvotājiem palīdzēt uzlabot darba iemaņas un izredzes atrast darbu. Sazinieties ar fonda pārstāvi jūsu valstī.
Der Europäische Sozialfonds (ESF) fördert jährlich über 10 Millionen Menschen in Europa und hilft jährlich 2 Millionen Bürgern, eine Arbeit zu finden.
Eiropas Sociālais fonds (ESF) katru gadu sniedz atbalstu aptuveni 10 miljoniem eiropiešu un palīdz atrast darbu 2 miljoniem iedzīvotāju.
Europäischer Fonds für regionale Entwicklung Kohäsionsfonds Europäischer Sozialfonds Solidaritätsfonds der Europäischen Union IPA Türkisch-zyprische Gemeinschaft
Eiropas Reģionālās attīstības fonds Kohēzijas fonds Eiropas Sociālais fonds ES Solidaritātes fonds IPA Kipras turku kopiena
Verordnung (EU) Nr. 1304/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über den Europäischen Sozialfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 des Rates (ABl.
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1304/2013 par Eiropas Sociālo fondu un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1081/2006(3),
Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auch nachdrücklich zu einer besseren Nutzung des Europäischen Sozialfonds auf; noch immer warten 30 Mrd. EUR darauf, einem Projekt zugewiesen zu werden.
Komisija arī mudina dalībvalstis lietpratīgāk izmantot Eiropas Sociālo fondu, kurā vēl aizvien pieejams 30 miljardu eiro finansējums, kas nav piesaistīts projektiem.
Artikel 268 (ex-Artikel 199) Alle Einnahmen und Ausgaben der Gemeinschaft einschließlich derjenigen des Europäischen Sozialfonds werden für jedes Haushaltsjahr veranschlagt und in den Haushaltsplan eingesetzt.
FINANŠU NOTEIKUMI 268. pants Visus Kopienas ieņēmumus un izdevumus, tostarp tos, kas attiecas uz Eiropas Sociālo fondu, iekļauj tāmē, ko sagatavo katram finanšu gadam, un budžetā.
Europäischer Sozialfonds - EU-Regionalpolitik - Europäische Kommission
Eiropas Sociālais fonds - Reģionālā politika - Eiropas Komisija
ENTWURF EINER STELLUNGNAHME zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über den Europäischen Sozialfonds Plus (ESF+)
ATZINUMS par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko izveido Kaimiņattiecību, attīstības sadarbības un starptautiskās sadarbības instrumentu
0.57893013954163s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?