Sie bieten 50 Investmentfonds an — 10 Prozent weniger Mitarbeiter nehmen teil als wenn Sie nur 5 anbieten würde.
Jūs piedāvājat 50 fondus -- piedalās par 10 procentiem mazāk darbinieku, nekā, ja piedāvājat tikai piecus.
Mit Hilfe der privaten europäischen langfristigen Investmentfonds (ELTIF) wird ausschließlich in Unternehmen investiert, die Mittel über einen längeren Zeitraum hinweg benötigen.
Šie privātie Eiropas Ilgtermiņa ieguldījumu fondi (ELTIF) ieguldīs tikai tādos uzņēmumos, kuriem nepieciešami līdzekļi ilgā laika periodā.
Die ELTIF-Verwalter müssen außerdem die strengen Anforderungen der Richtlinie über die Verwalter alternativer Investmentfonds erfüllen, damit ein angemessener Anlegerschutz gewährleistet ist.
Jebkuram ELTIF pārvaldniekam būs jāievēro arī visas stingrās prasības Alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldnieku direktīvā, lai pienācīgi pasargātu savus ieguldītājus.
Weil es 50 Investmentfonds sind, die zur Auswahl stehen, ist es so schwer zu entscheiden welchen man wählen soll, dass Sie es auf morgen aufschieben.
Tāpēc, ka, izvēloties starp 50 fondiem, ir tik sasodīti grūti izlemt, kuru fondu izvēlēties, ka jūs vienkārši to atliksiet uz rītdienu.
Hedgefondsverwalter fallen direkt unter die Richtlinie über die Verwalter alternativer Investmentfonds, in der eine Reihe von Aspekten des Schattenbankwesens behandelt werden.
Riska ieguldījumu fondu pārvaldniekus regulē tieši ar direktīvu par alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldniekiem, ar kuru risina vairākus paralēlās banku sistēmas problēmas.
Investmentfonds, die Kredite zur Verfügung stellen oder mit Fremdmitteln arbeiten, einschließlich börsengehandelter Fonds (Exchange Traded Funds, ETF) und Hedgefonds
ieguldījumu fondi, kas sniedz kredītu vai izmanto piesaistītos līdzekļus, tostarp biržā tirgoti fondi (ETF) un riska ieguldījumu fondi,
Mit der ersten OGAW-Richtlinie wurde der Grundstein für den Binnenmarkt für Investmentfonds in Europa gelegt.
Ar sākotnējo PVKIU direktīvu Eiropā tika izveidots ieguldījumu fondu iekšējais tirgus.
Die derzeitigen EU-Vorschriften für Investmentfonds (die OGAW-Richtlinie) bildeten die Grundlage für einen integrierten Markt, der es einfacher machte, gemeinsame Investmentfonds grenzüberschreitend anzubieten.
Pašreizējie ES tiesību akti par ieguldījumu fondiem (PVKIU direktīva) bija pamats, uz kura tika izveidots integrēts tirgus, atvieglojot iespēju piedāvāt pārrobežu tirdzniecībai kolektīvo ieguldījumu fondus.
Ein Mehrfamilien-Investmentfonds für Immobilien, der an der New Yorker Börse gehandelt wird.
Apavu un sporta piederumu ražotājs, kura akcijas tiek tirgotas Ņujorkas akciju biržā.
Diese Richtlinie gilt nicht für Einrichtungen, die unter die Richtlinie über Lebensversicherungen und unter die Richtlinie über die Verwalter alternativer Investmentfonds fallen.
Šī direktīva neattiecas uz iestādēm, kurām piemērojama Direktīva par dzīvības apdrošināšanu un Direktīva par alternatīvu ieguldījumu fondu pārvaldniekiem.
Der EFSI sollte die Möglichkeit haben, private Fondsstrukturen, wie die europäischen langfristigen Investmentfonds (ELTIF), zu unterstützen.
ESIF vajadzētu būt iespējai atbalstīt privātu fondu struktūras, piemēram, Eiropas ilgtermiņa ieguldījumu fondus (EIIF).
Die Europäische Kommission hat heute Litauen, Portugal, Rumänien und Slowenien offiziell aufgefordert, ihr die vollständige Umsetzung der Richtlinie über die Verwalter alternativer Investmentfonds (2011/61/EU) zu melden.
Eiropas Komisija šodien nosūtīja oficiālus pieprasījumus Lietuvai, Portugālei, Rumānijai un Slovēnijai, lai šīs valstis paziņo, ka ir pilnībā īstenojušas direktīvu par alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldniekiem (2011/61/ES).
Indirekte Operationen werden mit Intermediären, wie Banken oder Investmentfonds, durchgeführt, die dann ein Portfolio von Projekten finanzieren.
Netiešas darbības tiks veiktas ar tādiem starpniekiem kā bankas vai investīciju fondi, kuri finansēs projektu portfeli.
Sie legt gemeinsame Vorschriften für Investmentfonds in der EU fest und erleichtert somit das grenzüberschreitende Angebot von OGAW.
Tajā ir izklāstīti vienoti noteikumi attiecībā uz ES esošajiem ieguldījumu fondiem, tādējādi uzlabojot PVKIU pārrobežu piedāvājumu.
Investmentfonds ergänzen inzwischen das traditionelle Bankensystem und fungieren angesichts der in den letzten Jahren rückläufigen Kreditvergabe als wichtiger Kapitalpuffer für die Wirtschaft.
Pieaugums šajā sektorā papildinājis tradicionālo banku sistēmu un sniedzis svarīgu atbalstu tautsaimniecībai, ņemot vērā pēdējos gados novēroto banku kreditēšanas sarukumu.
BERICHT über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Erleichterung des grenzüberschreitenden Vertriebs von Investmentfonds und zur Änderung der Verordnungen (EU) Nr. 345/2013 und (EU) Nr. 346/2013
ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko attiecībā uz MVU izaugsmes tirgu izmantošanas veicināšanu groza Regulas (ES) Nr. 596/2014 un (ES) 2017/1129
Stellungnahme der EZB zu geschlossenen Investmentfonds in Polen, die nichtöffentliche Investmentzertifikate emittieren
ECB atzinums par slēgtiem ieguldījumu fondiem, kas emitē ieguldījumu sertifikātus, ko nelaiž publiskā apgrozībā Polijā
Beschluss der EZB hinsichtlich Ausnahmeregelungen, die Investmentfonds in Bezug auf statistische Berichtsanforderungen gewährt werden können
ECB lēmums par atbrīvojumiem no statistikas pārskatu sniegšanas prasībām, ko var piešķirt ieguldījumu fondiem
Neben dem stetigen Wachstum der Investmentfonds im Euroraum gab es auch Anzeichen für ein höheres Ausmaß an Risikoübernahme in den Bilanzen der Fonds.
Euro zonas ieguldījumu fondu nozare ne tikai turpināja augt, bet bija arī pazīmes, kas liecināja, ka fondi savās bilancēs uzņemas vairāk riska.
Die harmonisierten europäischen Standards für Verwalter alternativer Investmentfonds (AIFM) haben zum Ziel, die Tätigkeiten der AIFM und die Fonds, die von ihnen verwaltet werden, für Investoren und Behörden transparenter zu machen.
Saskaņoti Eiropas standarti par alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldniekiem ir pieņemti tādēļ, lai uzlabotu šo fondu darbības caurskatāmību un viņu pārvaldīto līdzekļu pārredzamību no ieguldītāju un valsts iestāžu skatījuma.
In der Richtlinie sind einheitliche Regeln für die Einrichtung und das Funktionieren von Investmentfonds sowie für Fondsmanager in der EU festgelegt.
Direktīva attiecas uz kopīgiem noteikumiem PVKIU fondu izveidei un darbībai un uz noteikumiem, kas reglamentē PVKIU pārvaldītājus, Eiropas Savienībā.
Die Europäische Kommission hat heute einen neuen Rahmen für einen Investmentfonds vorgelegt, der es Anlegern erleichtern soll, langfristig in Unternehmen und Projekte zu investieren.
Eiropas Komisija šodien ir ierosinājusi jaunu ieguldījumu fondu satvaru, kas paredzēts ieguldītājiem, kuri vēlas ieguldīt naudu uzņēmumos un projektos ilgtermiņā.
Bei Anlagen in Investmentfonds und beim Kauf von Versicherungen sind Anleger nun besser geschützt.
Ir uzlabota to ieguldītāju aizsardzība, kuri veic ieguldījumus kolektīvo ieguldījumu fondos, kā arī ir pastiprināta apdrošināšanas polišu pircēju aizsardzība.
Eine Benchmark ist ein Index (statistisches Maß), der anhand eines repräsentativen Datensatzes ermittelt und als Referenzkurs für ein Finanzinstrument oder einen Finanzkontrakt oder zur Messung der Wertentwicklung eines Investmentfonds herangezogen wird.
Bāzes indekss ir indekss (statistiks rādītājs), ko aprēķina no reprezentatīva pamatdatu kopuma un ko izmanto kā bāzes cenu kādiem finanšu instrumentiem vai finanšu līgumiem vai arī ieguldījumu fonda darbības mērīšanai.
Den Investmentfonds kommt in dem Maße immer mehr Bedeutung zu, als sie viele europäische Anleger im Hinblick auf eine gute Altersversorgung nutzen.
Tā kā daudzi Eiropas ieguldītāji ieguldījumu fondus izmanto, lai veidotu ietaupījumus nodrošinātai dzīvei pēc pensionēšanās, to nozīme arvien palielinās.
Investmentfonds, die entsprechend den Bestimmungen dieser Richtlinie zugelassen sind, können im Anschluss an ein genau festgelegtes Verfahren zur Unterrichtung der entsprechenden zuständigen Behörden Anlegern in der gesamten EU zum Kauf angeboten werden.
PVKIU, kas ir atzīti saskaņā ar šīs direktīvas noteikumiem, var piedāvāt ieguldītājiem visā ES, ievērojot noteiktu procedūru par attiecīgo kompetento iestāžu paziņošanu.
Basisinformationsblätter müssen für Produkte der privaten Altersvorsorge und zudem für alle Arten von Investmentfonds, versicherungsgebundenen Anlagen und strukturierten Produkten für Kleinanleger erstellt werden.
Pamatinformācijas dokuments būs obligāts, piemēram, visiem ieguldījumu fondu veidiem, ieguldījumiem ar apdrošināšanas elementu un privātiem strukturētiem produktiem, kā arī privātajām pensijām.
Die Richtlinie schafft einen umfassenden und wirksamen Regulierungs- und Kontrollrahmen für Verwalter alternativer, an professionelle Anbieter gerichteter Investmentfonds.
Tajā ir paredzēts visaptverošs un iedarbīgs regulējums un uzraudzības noteikumi par profesionāliem ieguldītājiem domātu alternatīvo ieguldījumu shēmu pārvaldniekiem.
Hierzu zählen vor allem Verbriefungszweckgesellschaften, Geldmarktfonds und Investmentfonds.
Šādas struktūras konkrēti ietver finanšu instrumentsabiedrības, naudas tirgus fondus un citus ieguldījumu fondus.
Solche Verfahren sollten sicherstellen, dass ein als Geldmarktfonds zugelassener AIF von einem gemäß der Richtlinie 2011/61/EU zugelassenen Verwalter alternativer Investmentfonds (AIFM) verwaltet wird.
Šādām procedūrām būtu jānodrošina, ka pārvaldnieks AIF, kuram piešķirta NTF darbības atļauja, ir AIFP, kurš saņēmis darbības atļauju saskaņā ar Direktīvu 2011/61/ES.
Die Europäische Kommission hatte deshalb am 30. September 2015 eine Konsultation eingeleitet, bei der gefragt wurde, ob die Nutzung dieser Investmentfonds durch gezielte Änderungen der Verordnungen vorangebracht werden könnte.
Tā 2015. gada 30. septembrī sāka apspriešanos, lai noskaidrotu, vai mērķtiecīgas minēto regulu izmaiņas varētu būtiski veicināt šādu ieguldījumu fondu izmantošanu.
Tatsächlich ist APF eine Alternative zum staatlichen Investmentfonds "Vnesheconombank".
Faktiski APF ir alternatīva valsts investīciju fondam "Vnesheconombank".
16. Der Europäische Rat hebt ferner hervor, dass die Arbeit am Entwurf einer Richtlinie über die Verwalter alternativer Investmentfonds beschleunigt werden muss, wobei auch die Frage einer angemessenen Vergütungspolitik behandelt werden sollte.
Eiropadome arī uzsver, ka ir jāpaātrina darbs ar direktīvu par alternatīvu ieguldījumu fondu pārvaldniekiem, kurā arī būtu jāpievēršas pienācīgas atlīdzības politikas jautājumiem.
Stellungnahme der EZB zur Reform der Genossenschaftsbanken, zu einer Bürgschaftsregelung für Verbriefungen notleidender Kredite sowie zur Kreditvergabekapazität alternativer Investmentfonds in Italien
ECB atzinums par kooperatīvo banku reformu, ienākumus nenesošu kredītu vērtspapīrošanas garantiju shēmu un alternatīvo ieguldījumu fondu kreditēšanas kapacitāti Itālijā
Am 29. Dezember 2014 erließ der EZB-Rat den Beschluss EZB/2014/62 hinsichtlich Ausnahmeregelungen, die gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1073/2013 über die Statistik über Aktiva und Passiva von Investmentfonds (EZB/2013/38) gewährt werden können.
Padome 2014. gada 29. decembrī pieņēma Lēmumu ECB/2014/62 par atbrīvojumiem, ko var piešķirt saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1073/2013 par ieguldījumu fondu aktīvu un pasīvu statistiku (ECB/2013/38).
Die Statistik zu Investmentfonds enthält zusätzliche Angaben über neue Kategorien von Investmentfonds, die im Euro-Währungsgebiet registriert sind, wie etwa Private-Equity-Fonds und börsengehandelte Fonds.
Ieguldījumu fondu statistikā iekļauti papildu dati par ieguldījumu fondu jaunām kategorijām, piemēram, privātā kapitāla fondiem un euro zonā reģistrētiem biržā tirgotiem fondiem.
Und was sie fand war pro 10 Investmentfonds die der Arbeitgeber anbot, nahm die Teilnahme um 2 Prozent ab.
Un viņa atklāja, ka par katriem 10 kopieguldījumu fondiem, ko piedāvāja darba devējs, piedalīšanās līmenis kritās par diviem procentiem.
1.1043400764465s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?