„UNTER HINWEIS darauf, dass in Artikel 161 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union die Einrichtung eines Kohäsionsfonds vorgesehen ist, “.
“ATGĀDINOT, ka Līguma par Eiropas Savienības darbību 161. pantā ir paredzēts izveidot Kohēzijas fondu;”;
Ein nach demselben Verfahren errichteter Kohäsionsfonds trägt zu Vorhaben in den Bereichen Umwelt und transeuropäische Netze auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur finanziell bei.
Kohēzijas fonds, ko Padome izveidojusi saskaņā ar to pašu procedūru, sniedz finansiālu atbalstu tādiem projektiem vides un Eiropas komunikāciju tīklu jomā, kas attiecas uz transporta infrastruktūru.
* Verordnung (EU) Nr. 1300/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über den Kohäsionsfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1084/2006
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1300/2013 (2013. gada 17. decembris) par Kohēzijas fondu un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1084/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 281.-288. lpp.)
Kohäsionsfonds (KF) – wirtschaftliche Konvergenz weniger entwickelter Regionen
Kohēzijas fonds (KF) — mazattīstīto reģionu ekonomiskā konverģence
Ein ähnlicher Ansatz wird bereits für den Kohäsionsfonds verwendet.
Līdzīga metode jau tiek piemērota attiecībā uz Kohēzijas fondu.
Verordnung (EU) Nr. 1300/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über den Kohäsionsfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1084/2006 (ABl.
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1300/2013 par Kohēzijas fondu un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1084/2006(6),
So haben beispielsweise die innereuropäischen Ausfuhren in durch den Kohäsionsfonds geförderte Regionen beträchtlich zugenommen.
Piemēram, ES iekšējais eksporta apjoms ir būtiski palielinājies reģionos, kuri izmanto kohēzijas līdzekļus.
Am 24. Juni 2010 hat die Europäische Union neue Maßnahmen verabschiedet, die die Verwaltungsregeln der Struktur- und Kohäsionsfonds vereinfachen sollen.
ES 2010. gada 24. jūnijā pieņēma jaunus pasākumus ar mērķi vienkāršot struktūrfondu un kohēzijas fondu pārvaldības noteikumus.
c) 80 % für die weniger entwickelten Regionen in Mitgliedstaaten, die die Kriterien des Buchstabens b nicht erfüllen und die am 1. Januar 2014 im Rahmen der Übergangsregelung des Kohäsionsfonds förderfähig sind;
c) 80 % attiecībā uz dalībvalstu mazāk attīstītajiem reģioniem, kuri nav minēti b) apakšpunktā un kuri 2014. gada 1. janvārī ir bijuši atbilstīgi Kohēzijas fonda pārejas noteikumiem;
Aus dem Kohäsionsfonds werden Projekte im Umweltbereich und im Bereich der transeuropäischen Verkehrsnetze gefördert.
Kohēzijas fonds atbalstīs projektus vides un Eiropas transporta tīklu jomā.
Die Mittel aus dem Kohäsionsfonds sind ein starker Anreiz für Investitionen und tragen so zu Beschäftigung und Wachstum in Europa bei.
Kohēzijas finansējums ir iedarbīgs ieguldījumu dzinējspēks, kas sekmē nodarbinātību un izaugsmi Eiropā.
Kohēzijas fonds - Reģionālā politika - Eiropas Komisija
Bis zum 31. Dezember 2016 wird bei der Auswahl der förderfähigen Vorhaben den nationalen Zuweisungen im Rahmen des Kohäsionsfonds Rechnung getragen.
Līdz 2016. gada 31. decembrim to projektu atlasē, kuri ir tiesīgi saņemt finansējumu, ņem vērā valsts piešķīrumus saskaņā ar Kohēzijas fondu.
Die Programme werden von jedem Mitgliedstaat und/oder der jeweiligen Region vorbereitet und vom Europäischen Fonds für regionale Entwicklung oder dem Kohäsionsfonds finanziert.
Programmas sagatavo katra dalībvalsts un/vai reģions, un tās tiek finansētas ar Eiropas Reģionālās attīstības fonda vai Kohēzijas fonda līdzekļiem.
Im Falle des EFRE, des ESF und des Kohäsionsfonds wird die Gewichtung den Interventionskategorien zugeordnet, die im Rahmen der von der Kommission angenommenen Systematik festgelegt wurden.
Attiecībā uz ERAF, ESF un Kohēzijas fonda svērumu piešķir intervences kategorijām, kas noteiktas atbilstīgi Komisijas pieņemtajai nomenklatūrai.
Die Mitgliedstaaten und Regionen sollten dazu ermutigt werden, die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds voll auszuschöpfen, um Investitionen in Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz auszulösen.
Dalībvalstis un reģioni būtu jāmudina pilnībā izmantot struktūrfondus un Kohēzijas fondu, lai veicinātu ieguldījumus energoefektivitātes uzlabošanas pasākumos.
Die Kommission wird 40 Mrd. EUR für die Einrichtung der Fazilität „Connecting Europe“ bereitstellen sowie 10 Mrd. EUR aus dem Kohäsionsfonds für Investitionen im Verkehrsbereich.
Komisija šā Eiropas infrastruktūras savienošanas mehānisma īstenošanai atvēlēs EUR 40 miljardus, kā arī EUR 10 miljardus ieguldījumiem, kas saistīti ar transportu Kohēzijas fonda iekšienē.
Über die Struktur- und Kohäsionsfonds wurden beachtliche Mittel bereitgestellt.
Ir rasts nozīmīga apjoma struktūrfondu un kohēzijas fondu finansējums.
Europäischer Fonds für regionale Entwicklung Kohäsionsfonds Europäischer Sozialfonds Solidaritätsfonds der Europäischen Union IPA
Eiropas Reģionālās attīstības fonds Kohēzijas fonds Eiropas Sociālais fonds ES Solidaritātes fonds IPA
Vorhaben zur Umsetzung der Kernnetze sowie Vorhaben und horizontale Aktivitäten, die von Teil I des Anhangs zu jener Verordnung abgedeckt sind, sollten durch den Kohäsionsfonds unterstützt werden.
Būtu jānodrošina Kohēzijas fonda atbalsts pamattīklu izveides projektiem vai projektiem un horizontāliem pasākumiem, kuri noteikti minētās regulas pielikuma I daļā.
Die Mittel, die den Mitgliedstaaten im Rahmen des Kohäsionsfonds gemäß dem zweiten Unterabsatz von Artikel 90 Absatz 3 zugewiesen werden, sind über sieben Jahre hinweg degressiv zu staffeln.
Kohēzijas fonda piešķīrums 90. panta 3. punkta otrajā daļā noteiktajām dalībvalstīm septiņos gados proporcionāli samazinās.
(46) Die Terminologie sollte auch dahin gehend geändert werden, dass ausschließlich auf die Strukturfonds, den Kohäsionsfonds, den Fischereifonds und den Fonds für Landentwicklung verwiesen wird.
(46) Tāpat terminoloģija būtu jāpielāgo, lai tā atsauktos vienīgi uz struktūrfondiem, Kohēzijas fondu, Zivsaimniecības fondu un Lauku attīstības fondu.
Circa 66 Mrd. EUR aus dem Kohäsionsfonds sollen gezielt für prioritäre transeuropäische Verkehrsverbindungen und zentrale Umweltinfrastrukturprojekte vergeben werden.
No Kohēzijas fonda aptuveni 66 miljardi eiro būs paredzēti prioritārajiem Eiropas transporta savienojumiem un svarīgākajiem vides infrastruktūras projektiem.
2. den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Kohäsionsfonds und die anderen regionalpolitischen Instrumente der Union,
2. Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Kohēzijas fondu un citiem Savienības reģionālās politikas instrumentiem;
a) 85 % für den Kohäsionsfonds;
a) 85 % attiecībā uz Kohēzijas fondu;
"Im Jahr 2014 war zu Beginn des Finanzrahmens ein beispiellos hoher Betrag an noch ausstehenden Zahlungen für die Struktur‑ und Kohäsionsfonds aufgelaufen, während gleichzeitig eine Reihe neuer Programme mit beträchtlichen Anfangsanstrengungen starteten.
"2014. gadā ir bijis neparedzēti daudz neveiktu maksājumu struktūrfondiem un kohēzijas fondiem finanšu shēmas sākumā, savukārt vairāku jaunu programmu gadījumā šie maksājumi ir pasteidzināti.
Diese Verordnung legt Durchführungsvorschriften zum Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), zum Europäischen Sozialfonds (ESF) und zum Kohäsionsfonds fest.
To finansēs Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF), Eiropas Sociālais fonds (ESF) un Kohēzijas fonds.
(11) Verordnung (EU) Nr. 1300/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über den Kohäsionsfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1084/2006 (Siehe Seite 281 dieses Amtsblatts).
(14) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (2012. gada 25. oktobris) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 (OV L 298, 26.10.2012.
Aus dem Kohäsionsfonds wurden insgesamt 63.4 Milliarden EUR für Maßnahmen in folgenden Bereichen bereitgestellt:
Kohēzijas fonds ir piešķīris kopā 63.4 miljardus euro pasākumiem šādās kategorijās:
Die einem Mitgliedstaat insgesamt aus dem EFRE, dem ESF und dem Kohäsionsfonds zugewiesenen Mittel sollten sich auf mindestens 55 % der jeweiligen Gesamtzuweisung für 2007–2013 belaufen.
No kopējiem ERAF, ESF un Kohēzijas fonda piešķirtajiem līdzekļiem dalībvalstīm vajadzētu saņemt vismaz 55 % no sava kopējā piešķīruma 2007.–2013. gada plānošanas periodā.
Zur Zeit werden Studien über die Wirksamkeit marktwirtschaftlicher Instrumente für eine nachhaltige Ressourcenbewirtschaftung und über die Wirksamkeit der Umsetzung der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds durchgeführt.
Turpinās pētījumi par tirgus instrumentu efektivitāti ilgtspējīgā resursu pārvaldībā un strukturālo un kohēzijas fondu ieviešanas efektivitāti.
die Haushaltslinie 13 04 02 (Abschluss des Kohäsionsfonds (2007-2013)) wird um einen Betrag von 100 Mio. EUR aufgestockt, was durch Folgendes ausgeglichen wird:
summa EUR 100 miljonu apmērā ir pieskaitīta budžeta pozīcijai 13 04 02 (Kohēzijas fonda pabeigšana (2007–2013)), ko kompensē:
Dem Kohäsionsfonds und dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung kommt bei der Durchführung der Richtlinie eine wichtige Rolle zu.
Būtiska nozīme direktīvas īstenošanā ir Kohēzijas fondam un Eiropas Reģionālās attīstības fondam.
Der Kohäsionsfonds wurde für EU-Staaten mit einem Bruttonationaleinkommen pro Einwohner unter 90 % des EU-Durchschnitts eingerichtet.
Kohēzijas fonds ir paredzēts dalībvalstīm, kuru nacionālais kopienākums (NKI) uz vienu iedzīvotāju ir mazāks nekā 90 % no ES vidējā rādītāja.
(5) Verordnung (EU) Nr. 1300/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über den Kohäsionsfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1084/2006 (Siehe Seite 281 dieses Amtsblatts).
(18) Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums 1313/2013/ES (2013. gada 17. decembris) par Savienības Civilās aizsardzības mehānismu (Sk. šā Oficiālā Vēstneša 924. lpp.).
Die 9, 6 Mrd. EUR, die die Mitgliedstaaten im vergangenen Jahr aus dem Kohäsionsfonds abgerufen haben, wurden zum Bau von 1274 Kilometern Straße und 950 Kilometern Schienenwege genutzt.
Pagājušajā gadā ar 9, 6 miljardiem eiro no Kohēzijas fonda palīdzēts uzbūvēt 1274 km ceļu un 950 km dzelzceļu.
Europäischer Fonds für regionale Entwicklung Kohäsionsfonds Europäischer Sozialfonds Solidaritätsfonds der Europäischen Union IPA Türkisch-zyprische Gemeinschaft
Eiropas Reģionālās attīstības fonds Kohēzijas fonds Eiropas Sociālais fonds ES Solidaritātes fonds IPA Kipras turku kopiena
Zur Erhöhung der Flexibilität sowie zur Verringerung der Verwaltungslast durch eine gemeinsame Umsetzung sollten die Investitionsprioritäten des EFRE und des Kohäsionsfonds unter den entsprechenden thematischen Zielen aufeinander abgestimmt werden.
Lai palielinātu elastību un samazinātu administratīvo slogu, veicot kopīgu īstenošanu, būtu jāsaskaņo ERAF un Kohēzijas fonda investīciju prioritātes, kas noteiktas saistībā ar atbilstošajiem tematiskajiem mērķiem.
Der EuRH prüfte 24 Investitionsprojekte des EFRE und des Kohäsionsfonds im Bereich Straßenbau in Deutschland, Griechenland, Spanien und Polen, um zu ermitteln, ob die jeweiligen Zielsetzungen zu angemessenen Kosten erreicht wurden.
Palāta revidēja 24 ERAF un Kohēzijas fonda ieguldījumus ceļu projektos Grieķijā, Polijā, Spānijā un Vācijā, lai izvērtētu, vai šie projekti ir sasnieguši savus mērķus par saprātīgām izmaksām.
Für den Zeitraum von 2000 bis 2013 hat die EU rund 65 Milliarden Euro aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) und dem Kohäsionsfonds für die Kofinanzierung des Straßenbaus und der Straßenerneuerung zur Verfügung gestellt.
Laikposmā no 2000. līdz 2013. gadam ES no Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) un Kohēzijas fonda ir piešķīrusi aptuveni 65 miljardus EUR, lai līdzfinansētu ceļu būvniecību un rekonstrukciju.
Die jährlichen Mittel, die der in Unterabsatz 1 genannten Unterstützung aus dem Kohäsionsfonds entsprechen, werden ab dem Haushaltjahr 2014 in die jeweiligen Haushaltslinien der Fazilität "Connecting Europe" eingesetzt.
Gada apropriācijas, kas atbilst pirmajā daļā minētajam atbalstam no Kohēzijas fonda, ieraksta EISI attiecīgajās budžeta pozīcijās par 2014. gadu.
Vispārīgi noteikumi: ERAF — ESF — Kohēzijas fonds (2007.–2013. g.)
Die aus dem Kohäsionsfonds unterstützten operationellen Programme werden auf nationaler Ebene erstellt.
No Kohēzijas fonda atbalstītās darbības programmas izstrādā valsts līmenī.
15 Mrd. EUR stammen aus der Teilrubrik 1a und 11, 3 Mrd. EUR sind für die CEF im Rahmen des Kohäsionsfonds unter Teilrubrik 1b (zu aktuellen Preisen) vorgesehen.
To veido 15 miljardi eiro no 1A izdevumu kategorijas un 11, 3 miljardi eiro, kas nodalīti CEF Kohēzijas fondā 1B izdevumu kategorijā (faktiskajās cenās).
Die Regionalpolitik wird vorwiegend aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) und dem Kohäsionsfonds finanziert.
Reģionālo politiku finansē no Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) un Kohēzijas fonda.
0.57348203659058s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?