Eine Mandatsvereinbarung zwischen der Europäischen Kommission und dem Europäischen Investitionsfonds (EIF) führt dazu, dass kleine und mittlere Unternehmen (KMU) in Europa bald Zugang zu bis zu 25 Mrd. EUR an zusätzlichen Finanzmitteln haben werden.
Sakarā ar vienošanos, kuru šodien parakstīs Eiropas Komisija un Eiropas Investīciju fonds (EIF), maziem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) Eiropā drīzumā būs pieejama vērā ņemama summa — gandrīz 25 miljardi eiro papildu finansējuma.
In dieser Hinsicht ist die Kombination des EFSI mit anderen EU-Finanzierungsquellen wie den europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESIF) von zentraler Bedeutung 6.
Šajā ziņā galvenais elements ir Eiropas Stratēģisko investīciju fonda apvienošana ar citiem Savienības finansējuma resursiem, tostarp Eiropas strukturālajiem un investīciju fondiem (ESI) 6.
Diese Fazilität wird vom Europäischen Investitionsfonds implementiert und über Finanzintermediäre – Banken und andere Finanzinstitute – in den EU-Mitgliedstaaten und den assoziierten Ländern eingesetzt.
Šo mehānismu ieviesīs Eiropas Investīciju fonds, un to īstenos finanšu starpnieki (bankas un citas finanšu iestādes) ES dalībvalstīs un asociētajās valstīs.
1. Welches sind die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds?
Eiropas strukturālie un investīciju fondi (ESI fondi):
Europäische Struktur- und Investitionsfonds - EU-Regionalpolitik - Europäische Kommission
Eiropas Reģionālās attīstības fonds - Reģionālā politika - Eiropas Komisija
Die Europäische Kommission hat eine Partnerschaftsvereinbarung mit Finnland angenommen, in der die Strategie für den optimalen landesweiten Einsatz der europäischen Struktur- und Investitionsfonds festgelegt ist.
Eiropas Komisija ir pieņēmusi partnerības līgumus ar Baltijas valstīm, kuros noteikta Eiropas strukturālo un investīciju fondu optimāla izmantojuma stratēģija par labu šo valstu reģioniem un iedzīvotājiem.
Die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums verfolgt ähnliche Ziele wie andere europäische Struktur- und Investitionsfonds.
Lauku attīstības politikā vairāki mērķi ir tādi paši kā citiem Eiropas strukturālajiem un investīciju fondiem (ESIF).
Europäische Struktur- und Investitionsfonds - Europäische Kommission
ES strukturālie un investīciju fondi - Eiropas Komisija
Die Maßnahmen werden mit EU-Mitteln aus Erasmus+, Horizont 2020, dem neuen Forschungs- und Innovationsprogramm, sowie den Struktur- und Investitionsfonds finanziert.
Pasākumiem tiks piešķirts ES finansējums no programmas Erasmus+, jaunās pētniecības un inovācijas pamatprogrammas "Apvārsnis 2020", kā arī strukturālajiem un investīciju fondiem.
Angaben zur Komplementarität des Programms zur Entwicklung des ländlichen Raums mit den über die anderen Instrumente der gemeinsamen Agrarpolitik und den Europäischen Struktur- und Investitionsfonds ("ESI-Fonds") finanzierten Maßnahmen;
e) līdzekļus koordinācijas nodrošināšanai ar citiem kopējās lauksaimniecības politikas instrumentiem, ERAF, ESF, KF, Kopienas atbalsta instrumentu zivsaimniecībai un EIB;
Strategischer Bericht 2017 über die Umsetzung der europäischen Struktur- und Investitionsfonds
Norādījumi Eiropas strukturālo un investīciju fondu un līdzīgu ES instrumentu potenciālajiem saņēmējiem [968 KB]
Beim ersten Instrumentarium handelt es sich um die klassischen europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESI-Fonds), die den Zusammenhalt fördern sollen.
Pirmām kārtām runa ir par tradicionālajiem struktūrfondiem un investīciju fondiem (ESI fondi), kuru mērķis ir kohēzijas veicināšana.
1994 wurde der Europäische Investitionsfonds (EIF) eingerichtet, um die Entwicklung wachstumsintensiver KMU bzw. jener Unternehmen zu unterstützen, die in neue Technologien investieren.
1994. gadā tika izveidots EIF, lai palīdzētu attīstīties mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) ar lielām izaugsmes iespējām un/vai tiem uzņēmumiem, kas aktīvi darbojas jauno tehnoloģiju jomā.
Der Europäische Investitionsfonds (EIF) hat die zentrale Aufgabe, Europas Kleinstunternehmen sowie kleine und mittlere Unternehmen (KMU) dabei zu unterstützen, Zugang zu Finanzmitteln zu erhalten.
Eiropas Investīciju fonda (EIF) galvenais uzdevums ir nodrošināt atbalstu Eiropas mikrouzņēmumiem, maziem un vidējiem uzņēmumiem (MVU), uzlabojot to iespējas piekļūt finansējumam.
Weitere Europäische Struktur- und Investitionsfonds (ESI) in Ihrem Land
Eiropas strukturālo un investīciju fondu ieguldījums Komisijas prioritāšu īstenošanā
Darüber hinaus enthält der Vorschlag eine Verpflichtung für die EIB und den Europäischen Investitionsfonds (EIF), die Endbegünstigten – einschließlich KMU – über die gewährte EFSI-Unterstützung zu unterrichten.
Turklāt šis priekšlikums ietver arī pienākumu EIB un Eiropas Investīciju fondam (EIF) informēt finanšu saņēmējus, tostarp MVU, par ESIF atbalstu.
Die Europäische Kommission hat mit Italien eine Partnerschaftsvereinbarung geschlossen, in der die Strategie für den optimalen landesweiten Einsatz der europäischen Struktur- und Investitionsfonds festgelegt ist.
Eiropas Komisija ir pieņēmusi pirmo no 28 partnerattiecību nolīgumiem, kuros noteiktas ES dalībvalstu un reģionu stratēģijas attiecībā uz Eiropas struktūrfondiem un investīciju fondiem.
Die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESIF) sind die wichtigsten Instrumente der Kommission im Rahmen des Pakets für Wachstum, Arbeitsplätze und Investitionen.
Eiropas strukturālie un investīciju fondi (ESI fondi) ir galvenie instrumenti Komisijas izaugsmes, darbvietu un ieguldījumu paketē.
Dies könnte zur Erschließung neuer Finanzierungsquellen beitragen, indem für eine maximale Beteiligung des privaten Sektors gesorgt wird, so dass die Finanzierungen aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds ergänzt werden.
Tas varētu palīdzēt piesaistīt jaunus finansējuma avotus, palielinot privātā sektora iesaisti un papildinot Eiropas strukturālos un investīciju fondus.
unter Hinweis auf seine Entschließung vom 6. Juli 2016 zu dem Thema „Synergien für Innovation: die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds, „Horizont 2020“ und andere europäische Innovationsfonds und EU-Programme“(10),
ņemot vērā Parlamenta 2016. gada 6. jūlija rezolūciju par inovāciju sinerģiju — Eiropas strukturālie un investīciju fondi, pamatprogramma „Apvārsnis 2020” un citi Eiropas inovāciju fondi un ES programmas(10),
eine Beschreibung der Vorhaben, soweit die Förderung durch die europäischen Struktur- und Investitionsfonds mit der EFSI-Förderung kombiniert wird, sowie Angabe des Gesamtbetrags der Beiträge jeder Finanzierungsquelle;
to projektu aprakstu, kuriem atbalsts no Eiropas struktūrfondiem un investīciju fondiem ir kombinēts ar ESIF atbalstu, un katra avota ieguldījuma kopējo summu;
unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 14. Dezember 2015 mit dem Titel „Investitionen in Beschäftigung und Wachstum – Maximierung des Beitrags der europäischen Struktur- und Investitionsfonds“ (COM(2015)0639),
ņemot vērā Komisijas paziņojumu “Ceļvedis virzībai uz konkurētspējīgu ekonomiku ar zemu oglekļa dioksīda emisiju līmeni 2050. g.” (COM(2011)0112),
Struktur- und Investitionsfonds: Kommission stärkt Rolle der Partner bei Planung und Ausgaben
Strukturālie un investīciju fondi: Komisija pastiprināti veicina partnerību plānošanā un līdzekļu izmantošanā
Die Ergebnisse des Justizbarometers werden in Bezug auf Justizreformen auch bei der Festlegung der Finanzierungsprioritäten im Rahmen der europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESIF) berücksichtigt.
Rezultātu apkopojuma konstatējumus ņem vērā arī tad, kad lemj par Eiropas strukturālo un investīciju fondu (ESIF) finansēšanas prioritātēm attiecībā uz tiesu reformām.
Die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESF und EIF) unterstützen die Regionen bei der Überwindung ihrer Probleme, um so der Abwanderung hochqualifizierter Arbeitskräfte und anderen bestehenden Nachteilen entgegenzuwirken.
Eiropas strukturālie un investīciju fondi (ESIF) palīdz reģioniem pārvarēt atpalicību un cīnīties ar “smadzeņu aizplūšanu” un citām problēmām, ar ko šie reģioni saskaras.
Die Kommission wird ihre Anstrengungen hinsichtlich des Kapazitätsaufbaus in den lokalen Behörden für eine effiziente Nutzung der europäischen Struktur- und Investitionsfonds fortsetzen.
Komisija turpinās pasākumus, lai palīdzētu vietējām pašvaldībām attīstīt spējas attiecībā uz Eiropas strukturālo un investīciju fondu efektīvu izmantošanu.
Bei allen Struktur- und Investitionsfonds der EU, die Anreize für förderwürdige Projekte schaffen, rückt die Ergebnisorientierung stärker in den Mittelpunkt, ferner wird eine neue leistungsgebundene Reserve eingerichtet.
Tiks nodrošināta lielāka orientēšanās uz rezultātu sasniegšanu un jauna izpildes rezerve visos Eiropas strukturālajos un ieguldījumu fondos, kas stimulē labus projektus.
Mit Ihrer Unterstützung werden wir dafür sorgen, dass unser Europäischer Investitionsfonds bis 2020 Investitionen von insgesamt mindestens 500 Mrd. EUR – einer halben Billion – mobilisieren wird.
Ar Jūsu atbalstu mēs gādāsim, lai mūsu fonds līdz 2020. gadam nodrošinātu investīcijas kopumā vismaz 500 miljardu eiro – pustriljona – apmērā.
Diese Regelung wird künftig auch auf Nachwuchsforscherinnen und -forscher ausgedehnt, und die Verbindungen mit den europäischen Struktur- und Investitionsfonds werden verstärkt.
Šo shēmu arī paplašinās, lai aptvertu pētniekus karjeras sākumposmā, un veicinās saikni ar ES struktūrfondiem un investīciju fondiem.
Es handelt sich um einen der fünf Europäischen Struktur- und Investitionsfonds, die einander ergänzen und die europäische Wirtschaft durch Wachstum und Beschäftigung ankurbeln sollen.
Tas ir viens no pieciem ES strukturālajiem un investīciju fondiem, kuri papildina cits citu un kuru mērķis ir veicināt izaugsmi, ekonomikas atlabšanu un nodarbinātību Eiropā. Šis fonds:
Zusätzliche Finanzierungsmöglichkeiten werden von der Europäischen Investitionsbank und vom Europäischen Investitionsfonds bereitgestellt.
Ievērojamas papildu finansēšanas iespējas nodrošina Eiropas Investīciju banka un Eiropas Investīciju fonds.
Welche Projekte in Ihrer Region erhalten EU-Finanzmittel von einem der fünf Struktur- und Investitionsfonds der EU?
Kuri projekti jūsu reģionā saņem ES finansējumu no kāda no ES pieciem strukturālajiem un investīciju fondiem?
l) Angaben zur Komplementarität des Programms zur Entwicklung des ländlichen Raums mit den über die anderen Instrumente der gemeinsamen Agrarpolitik und den Europäischen Struktur- und Investitionsfonds ("ESI-Fonds") finanzierten Maßnahmen;
l) informāciju par lauku attīstības programmas savstarpēju papildināmību ar pasākumiem, ko finansē ar citiem kopējās lauksaimniecības politikas instrumentiem un no Eiropas strukturālajiem un investīciju fondiem ("ESI fondi");
Die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds werden voraussichtlich etwa 21, 4 Mrd. EUR für diesen Bereich einplanen.
Gaidāms, ka Eiropas strukturālie un investīciju fondi šai jomai atvēlēs aptuveni 21, 4 miljardus euro.
Die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESI-Fonds) sollten bei der Verwirklichung der Ziele der Union für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum eine bedeutende Rolle spielen.
ESI fondiem būtu jāpiešķir nozīmīga loma Savienības stratēģijas gudrai, ilgtspējīgai un integrējošai izaugsmei mērķu sasniegšanā.
Die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds, die für den Zeitraum 2014-2020 über einen Etat von 454 Mrd. EUR verfügen, investierten über das gesamte Jahr hinweg in für die EU vorrangige Bereiche.
Eiropas strukturālie un investīciju fondi, kuru budžets 2014.–2020. gadam ir 454 miljardi eiro, visu gadu veica ieguldījumus ES prioritārās jomās.
Sie legt die gemeinsamen Grundsätze, Vorschriften und Normen für die Durchführung der fünf Europäischen Struktur- und Investitionsfonds („ESI-Fonds“) und die allgemeinen Bestimmungen über die Fonds und den EMFF für den Zeitraum 2014-2020 fest.
Regula nosaka kopīgus principus, noteikumus un standartus piecu Eiropas strukturālo un investīciju fondu (“ESI fondu”) darbībai un vispārējos noteikumus fondiem un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondam laikposmam no 2014. gada līdz 2020. gadam.
Leitfaden für Empfänger von Mitteln aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds sowie damit verbundenen EU-Instrumenten
Eiropas strukturālie un investīciju fondi Apvienotajā Karalistē
Darüber hinaus werden auch über die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESIF) Mittel für die Forschungs- und Innovationstätigkeit in den Bereichen Klimawandel und Umwelt in der Arktis bereitgestellt.
Turklāt Eiropas strukturālo un investīciju fondos (ESI fondos) ir paredzēts finansējums pētniecības un inovācijas darbībām tādās jomās kā klimata pārmaiņas un Arktikas vide.
Durch die europäischen Struktur- und Investitionsfonds, zu denen der Europäische Meeres- und Fischereifonds (6) zählt, bieten sich Möglichkeiten, die Umsetzung dieser Richtlinie im Zeitraum 2014-2020 zu unterstützen.
Eiropas strukturālie un investīciju fondi, tostarp Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonds (6), nodrošinās iespējas atbalstīt šīs direktīvas īstenošanu laikposmam no 2014. līdz 2020. gadam.
2.625540971756s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?