Tulkojums no "finansiālu" uz Vācu


Kā izmantot "finansiālu" teikumos:

Eiropas Savienības Solidaritātes fonds (ESSF) tika izveidots, lai pēc lielām dabas katastrofām sniegtu finansiālu palīdzību ES dalībvalstīm un valstīm, kas uzsākušas sarunas par pievienošanos ES.
Hintergrund Der Solidaritätsfonds der Europäischen Union (EUSF) wurde eingerichtet, um EU‑Mitgliedstaaten und Beitrittsländern nach Naturkatastrophen größeren Ausmaßes finanzielle Hilfe zu leisten.
Ņemot vērā tautsaimniecības krīzes izraisītās pašreizējās dalībvalstu grūtības saistībā ar budžetu, tikai Eiropas Sociālā fonda atbalsts dalībvalstīm būs jāpapildina ar pašu finansiālu ieguldījumu.
Da die Mitgliedstaaten wegen der Wirtschaftskrise mit Haushaltsproblemen zu kämpfen haben, werden sie nur den Beitrag des Europäischen Sozialfonds mit einem eigenen Finanzbeitrag aufstocken müssen.
Šajā sakarā īpaša nozīme būs nolīgumiem ar Savienības būtiskākajiem starptautiskajiem partneriem, lai globālā līmenī nodrošinātu vienlīdzīgu konkurenci un finansiālu stabilitāti.
In diesem Zusammenhang sind Übereinkünfte mit den wichtigsten internationalen Partnern der Union von besonderer Bedeutung, um global gleiche Wettbewerbsbedingungen und die Finanzstabilität zu gewährleisten.
nediskriminējošu attieksmi un īpašu bezmaksas palīdzību personām ar invaliditāti un kustību traucējumiem gan ostu termināļos, gan uz kuģiem, kā arī finansiālu kompensāciju par pārvietošanās palīglīdzekļu nozaudēšanu vai sabojāšanu;
nichtdiskriminierende Behandlung von behinderten Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität sowie finanzielle Entschädigung bei Verlust oder Beschädigung ihrer Mobilitätshilfen infolge eines Unfalls;
Komisija un Eiropas Centrālā banka veiks ļoti rūpīgu pastiprinātu uzraudzību arī pār tām dalībvalstīm, kurās pastāv nopietna finanšu nestabilitāte vai kuras saņem finansiālu palīdzību piesardzības pasākumu veidā.
Auch werden Euro-Länder, die sich in einer sehr instabilen Finanzlage befinden oder auf vorsorglicher Basis Finanzhilfe erhalten, einer sehr engen Überwachung durch die Kommission und die Europäische Zentralbank unterzogen.
Jaunie noteikumi par infrastruktūras finansēšanu un maksas iekasēšanu izstrādāti, lai veidotu saskanīgu "finansiālu arhitektūru", kas veicinātu investīcijas.
Die neuen Vorschriften zur Infrastrukturfinanzierung und Entgelterhebung zielen auf eine harmonisierte „Finanzarchitektur“ zur Förderung von Investitionen ab.
Kohēzijas fonds, kas izveidots saskaņā ar to pašu procedūru, sniedz finansiālu atbalstu tādiem projektiem vides un Eiropas komunikāciju tīklu jomā, kas attiecas uz transporta infrastruktūru.
Ein nach demselben Verfahren errichteter Kohäsionsfonds trägt zu Vorhaben in den Bereichen Umwelt und transeuropäische Netze auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur finanziell bei. Artikel 178
Patērētāji sevišķi ir apmierināti par cenu salīdzināšanu, plašu piedāvājuma klāstu, preču finansiālu pieejamību un piegādātāju izvēli.
Besonders zufrieden sind die Verbraucher mit der Möglichkeit des Preisvergleichs, der größeren Angebotsbreite, der Erschwinglichkeit der Waren und der Auswahl der Anbieter.
Nodarbinātība ir visefektīvākais veids, kā sniegt cilvēkiem neatkarību, finansiālu drošību un piederības sajūtu.
Erwerbstätigkeit trägt zur Unabhängigkeit und finanziellen Sicherheit bei und verleiht den Menschen ein Gefühl der Zugehörigkeit.
(5) Tādēļ EGF būtu jāizmanto, lai sniegtu finansiālu ieguldījumu EUR 6 444 000 apmērā saistībā ar Grieķijas iesniegto pieteikumu,
(4) Der EGF sollte folglich in Anspruch genommen werden, um einen Finanzbeitrag in Höhe von 6 444 000 EUR für den Antrag Griechenlands bereitzustellen – HABEN FOLGENDEN BESCHLUSS ERLASSEN:
· ierosinātās darbības nesaņems finansiālu atbalstu no citiem Savienības fondiem vai finanšu instrumentiem, un tiks novērsta jebkāda dubulta finansēšana;
die vorgeschlagenen Maßnahmen werden nicht aus anderen Fonds oder Finanzinstrumenten der Union unterstützt, und es wurden Maßnahmen getroffen, um jegliche Doppelfinanzierung auszuschließen;
Par šīm programmām veic ceturkšņa pārbaudes apmeklējumus, un tām piemēro stingrus nosacījumus apmaiņā pret finansiālu palīdzību.
Diese Programme sehen vierteljährliche Überprüfungsmissionen vor und knüpfen jeden finanziellen Beistand an strenge Auflagen.
ES var palīdzēt dalībvalstīm, piešķirot finansiālu atbalstu no Eiropas Sociālā fonda (ESF).
Signifikante EU-Finanzhilfen können helfen – hauptsächlich über den Europäischen Sozialfonds und im Rahmen der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen (siehe unten).
Es neizgudroju laika mašīnu, lai gūtu finansiālu labumu.
Ich habe die Zeitmaschine nicht für Geldzwecke gebaut!
b) finansējumu vai finansiālu palīdzību 1. punktā jebkādai minēto svarīgo iekārtu pārdošanai, piegādei, nodošanai vai eksportam vai ar to saistītas tehniskas palīdzības vai apmācības sniegšanai
b) Finanzmitteln oder Finanzhilfen für den Verkauf, die Lieferung, die Verbringung oder die Ausfuhr der Ausrüstung gemäß Absatz 1 oder für die Erbringung damit verbundener technischer Hilfe oder Ausbildung,
Komisijai vajadzētu būt iespējai atteikties apstiprināt finansiālu ieguldījumu, ja tā neatkarīgajā kvalitātes pārbaudē konstatē ievērojamus trūkumus.
Die Kommission sollte den finanziellen Beitrag nur ablehnen dürfen, wenn sie eine deutliche Schwäche der unabhängigen Qualitätsüberprüfung feststellt.
Tas saņem finansiālu atbalstu no Eiropas Komisijas.
Es erhält finanzielle Unterstützung von der Europäischen Kommission.
KOPSAVILKUMS 2002. gadā izveidotais Eiropas Savienības Solidaritātes fonds (ESSF) sniedz finansiālu palīdzību ES valstīm, kuras skar lielas dabas katastrofas.
Johannes Hahn, EU-Kommissar für Regionalpolitik, hat heute einen Vorschlag für die Reform des Solidaritätsfonds der Europäischen Union (EUSF) vorgelegt.
Cietušajiem tiks sniegta bezmaksas juridiskā palīdzība visā tiesvedības laikā, tostarp nolūkā pieprasīt finansiālu kompensāciju.
Die Opfer erhalten kostenlosen Rechtsbeistand für das gesamte Verfahren, auch für die Beantragung einer finanziellen Entschädigung.
Fonds piešķir finansiālu palīdzību dalībvalstīm un valstīm, kas risina sarunas par iestāšanos ES, lai lielu dabas katastrofu skartās valstis veiktu ārkārtas pasākumus.
Aus diesem Fonds können den Mitgliedstaaten und den Ländern, über deren Beitritt zur Europäischen Union derzeit verhandelt wird, bei Naturkatastrophen größeren Ausmaßes finanzielle Mittel gewährt werden.
Kopš tā laika Eiropas Savienība programmai PEACE II un spēkā esošajai programmai PEACE III (2007.–2013. g.) ir sniegusi papildu finansiālu atbalstu, kopā 1, 3 miljardi eiro.
Seit damals hat die EU weitere finanzielle Unterstützung in Höhe von insgesamt 1, 3 Mrd. EUR im Rahmen der Programme PEACE II und PEACE III (2007-2013) geleistet.
Būtu pareizi, ja dalībvalstis tiesību veikt uzņēmējdarbību izmantošanai nedz tieši, nedz netieši kā nosacījumu neizvirzītu vienošanos sniegt finansiālu atbalstu.
Es ist angebracht, die Ausübung des Niederlassungsrechts seitens der Mitgliedstaaten weder direkt noch indirekt von der Existenz einer Vereinbarung zur Gewährung einer finanziellen Unterstützung abhängig zu machen.
ziņojumi attiecībā uz preču, pakalpojumu vai uzņēmuma, organizācijas vai personas tēlu, kas ievākti neatkarīgā veidā, jo īpaši, ja tas nenotiek finansiālu apsvērumu dēļ;
Angaben in bezug auf Waren und Dienstleistungen oder das Erscheinungsbild eines Unternehmens, einer Organisation oder Person, die unabhängig und insbesondere ohne finanzielle Gegenleistung gemacht werden;
Jūs uzņematies finansiālu atbildību par visām ar jūsu vārdu vai kontu veiktajām transakcijām.
Sie akzeptieren die vollständige finanzielle Verantwortung für sämtliche, in Ihrem Namen bzw. zulasten Ihres Kontos ausgeführte Transaktionen.
Eiropas Transporta tīkla izpildaģentūra (TEN-T izpildaģentūra) nodrošina tehnisku un finansiālu Eiropas Transporta tīkla programmas (TEN-T) izpildi un pārvaldi.
Die Exekutivagentur für das transeuropäische Verkehrsnetz (TEN-T EA) ist für die technische und finanzielle Durchführung und Verwaltung des Programms für das transeuropäische Verkehrsnetz (TEN-T) zuständig.
(4) Tādēļ EGF būtu jāizmanto, lai sniegtu finansiālu ieguldījumu EUR 9 894 483 apmērā saistībā ar Francijas iesniegto pieteikumu.
(4) Der EGF sollte folglich in Anspruch genommen werden, damit ein Finanzbeitrag in Höhe von 9 894 483 EUR für den Antrag Frankreichs bereitgestellt werden kann.
ierosinātās darbības nesaņems finansiālu atbalstu no citiem Savienības fondiem vai finanšu instrumentiem, kā arī netiks pieļauta jebkāda dubulta finansēšana;
Für die vorgeschlagenen Maßnahmen wird keine finanzielle Unterstützung aus anderen Fonds oder Finanzinstrumenten der Union in Anspruch genommen, und es werden Maßnahmen getroffen, um jegliche Doppelfinanzierung auszuschließen.
Turklāt finansiālais ieguldījums var attiekties uz procentiem par komerciālajiem aizņēmumiem, kurus kopfonds ņēmis, lai izmaksātu finansiālu kompensāciju lauksaimniekiem krīzes gadījumā.
Außerdem kann sich der Finanzbeitrag auf Zinsen für die vom Fonds zu Marktbedingungen aufgenommenen Darlehen zur Zahlung von Entschädigungen an die Landwirte im Krisenfall beziehen.
Tehnisku un finansiālu ierobežojumu dēļ zonas, kas tiek novērotas, pašlaik ir ierobežotas un aptver tikai atsevišķus līdzenumu vai piekrastes rajonus, kā arī tos robežu posmus, kuros veic novērošanas operācijas.
Aufgrund technischer und finanzieller Beschränkungen können derzeit nur bestimmte Flach- oder Küstengebiete sowie jene Abschnitte überwacht werden, in denen operative Einsätze stattfinden.
• Jūs vēlaties finansiālu palīdzību un aizdevumu, lai finansētu savu uzņēmējdarbību, izglītību, māju utt!
• Sie wollen finanzielle Hilfe und Kredite, um Ihr Geschäft, Ausbildung, Haus etc. zu finanzieren!
Jums ir tiesības arī uz naktsmājām, ja citā reisā jālido nākamajā dienā pēc sākotnēji plānotās lidojuma dienas, un atkarībā no apstākļiem arī uz finansiālu kompensāciju.
Ferner haben Sie Anspruch auf Übernachtung, wenn Sie Ihre Reise erst am Tag nach Ihrem geplanten Flug fortsetzen können, und unter Umständen auf finanzielle Entschädigung.
Reģionālā padome piedāvā individuālu finansiālu palīdzību darba meklētājiem, lai viņi varētu sekot profesionālajai apmācībai, kuru sankcionē RNCP reģistrētais diploms (National Certificate of Certifications).
Der Regionalrat bietet Arbeitssuchenden eine individuelle finanzielle Unterstützung, so dass sie eine Berufsausbildung absolvieren können, die mit einem am RNCP (National Directory of Certifications) registrierten Diplom belegt ist.
Vai man Apvienotajā Karalistē ir tādas pašas tiesības uz finansiālu palīdzību kā britu studentiem?
Habe ich in Großbritannien das gleiche Recht auf finanzielle Unterstützung wie britische Studenten?
Arī laikā, kad izglītība jau bija kļuvusi par ikdienas normu, viņš sniedza finansiālu atbalstu divām universitātēm.
Zu einer Zeit, in der das alles andere als üblich ist, unterstützt er auch zwei Hochschulen.
Ja tā nebūs, mēs nodrošināsim jums citu kravas automašīnu vai finansiālu kompensāciju.
Und wenn es das nicht ist, entschädigen wir Sie finanziell.
Vai Tu kādreiz spēlē, lai iegūtu naudu parādu samaksai vai citu finansiālu grūtību atrisināšanai?
Haben Sie je Glücksspiel betrieben, um Geld für die Begleichung von Schulden oder zur Lösung von anderen finanziellen Schwierigkeiten zu verdienen?
Bet mūsu varonis bieži redz savu meitu un sniedz viņai finansiālu palīdzību.
Aber unser Held sieht seine Tochter oft und leistet ihr finanzielle Hilfe.
Pārvades sistēmas operatoram ir šādu tirdzniecības un finansiālu attiecību detalizēta uzskaite, un tas šo uzskaiti dara pieejamu pēc regulatīvās iestādes pieprasījuma.
Der Übertragungsnetzbetreiber führt ausführliche Aufzeichnungen über diese kommerziellen und finanziellen Beziehungen und stellt sie der Regulierungsbehörde auf Verlangen zur Verfügung.
Lai izvairītos no pārmērīgas finansēšanas, šādām investīcijām nevajadzētu būt atbalstāmām no ERAF, jo tās jau gūst finansiālu labumu, piemērojot Direktīvu 2003/87/EK.
Um eine Überfinanzierung zu vermeiden, sollten diese Investitionen nicht für eine Förderung aus dem EFRE in Betracht kommen, da sie bereits von der Anwendung der Richtlinie 2003/87/EG finanziell profitieren.
Atbildībai par pasažiera nāvi vai ievainojumu nav finansiālu ierobežojumu.
Es gibt keine Hoechstbeträge für die Haftung bei Tod oder Körperverletzung von Fluggästen.
Šim nolūkam, ja dalībvalsts, kurā pakalpojumu sniedzējs ir iedibināts, nosaka finansiālu iemaksu, tā ņem vērā finansiālās iemaksas, ko nosaka dalībvalstis, pie kuras auditorijas notiek vēršanās.
Wenn der Mitgliedstaat, in dem der Anbieter niedergelassen ist, einen finanziellen Beitrag auferlegt, sollte er etwaige von dem Empfangsstaat auferlegte finanzielle Verpflichtungen berücksichtigen. Änderungsantrag 28
Tāpēc nav pārsteigums, ka vēsturiski augstu līmeni sasniegusi to ES iedzīvotāju daļa, kuri izjūt finansiālu satraukumu.
Es verwundert nicht, dass der Anteil der EU-Bevölkerung, der sich in einer finanziellen Notlage befindet, nach wie vor auf einem historisch hohen Stand ist.
Ja būs jāveic ilgāks remonts, mēs piedāvāsim Jums maiņas kravas automašīnu vai finansiālu kompensāciju.
Und falls zeitaufwändige Reparaturen erforderlich sind, erhalten Sie ein Ersatzfahrzeug oder eine finanzielle Entschädigung.
Darbības, kas veiktas kā ITI, var papildināt ar finansiālu atbalstu no ELFLA vai EJZF.
Für die als ITI ausgeführte Maßnahmen kann eine ergänzende finanzielle Unterstützung aus dem ELER oder dem EMFF gewährt werden.
Mediju pārstāvjiem ar Mediju caurlaidi ir aizliegts no Pasākuma iznākuma gūt jebkādu labumu (finansiālu vai savādāku).
Medienvertreter mit Presseausweis dürfen als Folge Ihres Besuchs eines Events keinen Gewinn (ob finanziell oder anderer Art) erzielen.
Mums noteikti jāmēģina, taču šie uzņēmumi ir tik konkurējoši, tik globalizēti, tik lielā mērā finansiālu motīvu vadīti, ka jebkas, ko var izdarīt, kaut kur tiks darīts, lai ko arī teiktu likumi.
Wir müssen es versuchen. Doch diese Unternehmen sind so konkurrenzstark, so globalisiert und von wirtschaftlichem Druck getrieben, dass alles, was getan werden kann, irgendwo getan werden wird, egal was Vorschriften dazu sagen.
2.1721630096436s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?