Tulkojums no "vermögenswerten" uz Latviešu


Kā izmantot "vermögenswerten" teikumos:

Wir gehen weiterhin davon aus, dass sie für längere Zeit und weit über den Zeithorizont unseres Nettoerwerbs von Vermögenswerten hinaus auf dem aktuellen oder einem niedrigeren Niveau bleiben werden.
Mēs joprojām paredzam, ka tās ilgāku laiku un krietni ilgāk par neto aktīvu iegāžu periodu saglabāsies pašreizējā līmenī vai būs zemākas.
Der Nettoerwerb von Vermögenswerten wird parallel zur Reinvestition der Tilgungszahlungen für im Rahmen des APP erworbene und fällig werdende Wertpapiere durchgeführt.
Neto iegādes tiks veiktas, vienlaikus atkārtoti ieguldot AIP ietvaros iegādāto vērtspapīru, kuriem pienācis dzēšanas termiņš, pamatsummas maksājumus.
Das Instrument der Ausgliederung von Vermögenswerten sollte die Behörden in die Lage versetzen, Vermögenswerte, Rechte oder Verbindlichkeiten eines in Abwicklung befindlichen Instituts auf eine gesonderte Zweckgesellschaft zu übertragen.
Aktīvu nodalīšanas instrumentam būtu jāļauj iestādēm pārvest noregulējamās iestādes aktīvus, tiesības un saistības uz atsevišķu struktūru.
Drittens: Das Eurosystem wird die Tilgungsbeträge der im Rahmen des APP erworbenen Wertpapiere nach Abschluss des Nettoerwerbs von Vermögenswerten für längere Zeit und in jedem Fall so lange wie erforderlich bei Fälligkeit wieder anlegen.
Eurosistēma atkārtoti investēs AIP ietvaros iegādāto vērtspapīru, kuriem pienācis dzēšanas termiņš, pamatsummas maksājumus ilgāku laiku pēc neto aktīvu iegāžu pārtraukšanas un jebkurā gadījumā tik ilgi, kamēr tas būs nepieciešams.
nach einer Unternehmenstransaktion wie einer Abspaltung, Fusion, Übernahme, Verschmelzung oder dem Verkauf von Vermögenswerten oder im unwahrscheinlichen Fall des Konkurses;
Saistībā ar korporatīviem darījumiem, piemēram, uzņēmuma atsavināšanu, apvienošanu, konsolidāciju, aktīvu pārdošanu vai maz ticamo bankrota gadījumu.
Diese Bestimmungen begründen keine Verpflichtung, eine Trennung in Bezug auf das Eigentum des vertikal integrierten Unternehmens an Vermögenswerten des Verteilernetzes vorzunehmen.
Šie noteikumi nerada pienākumu no vertikāli integrētā uzņēmuma nodalīt īpašumtiesības uz sadales sistēmas operatora aktīviem.
Im Falle der Veräußerung oder des Erwerbs von Geschäftsbereichen oder Vermögenswerten werden wir Ihre personenbezogenen Daten an potenzielle Käufer bzw. Verkäufer weitergeben.
• Ja Just5 pārdod vai pērk jebkuru uzņēmumu vai aktīvus, šajā gadījumā Just5 var izpaust patērētāju personīgos datus šāda uzņēmuma vai aktīvu potenciālajam pārdevējam vai pircējam.
Der EZB-Rat geht weiterhin davon aus, dass die EZB-Leitzinsen für längere Zeit und weit über den Zeithorizont des Nettoerwerbs von Vermögenswerten hinaus auf dem aktuellen oder einem niedrigeren Niveau bleiben werden.
Padome joprojām paredz, ka galvenās ECB procentu likmes saglabāsies tagadējā vai zemākā līmenī ilgāku laiku, tajā skaitā arī pēc aktīvu iegāžu perioda.
Die Tage von Ihnen hoch hinaus wollenden Leuten, die behaupten, reicher als Gott zu sein, wenn alles, was Sie wirklich tun, das Herumschieben von Vermögenswerten ist, sind vorbei.
Dienas, kad jūs, godkārīgie cilvēki, apgalvojat, ka esat bagātāki par Dievu, kad vienīgā jūsu īstā nodarbošanās - aktīvu pārvietošana - ir cauri.
Alle Nettoerlöse aus der Übertragung von Vermögenswerten oder Verbindlichkeiten des in Abwicklung befindlichen Instituts bei der Anwendung des Instruments der Unternehmensveräußerung sollten dem im Liquidationsverfahren befindlichen Institut zugutekommen.
Ja noregulējamās iestādes aktīvi tiek daļēji pārvesti privātam pircējam vai pagaidu iestādei, noregulējamās iestādes atlikusī daļa būtu jālikvidē saskaņā ar parasto maksātnespējas procedūru.
Des Weiteren kann Microsoft persönliche Daten im Rahmen seines unternehmerischen Handelns wie z. B. einer Fusion oder der Veräußerung von Vermögenswerten weitergeben.
Mēs varam atklāt jūsu personas datus arī korporatīvu darījumu ietvaros, piemēram, aktīvu apvienošanas vai pārdošanas gadījumā.
e) das Einfrieren oder die Beschlagnahme von Vermögenswerten oder beides zu verlangen,
f) pieprasīt aktīvu iesaldēšanu un/vai sekvestrāciju;
Was ist das erweiterte Programm zum Ankauf von Vermögenswerten?
Ko nozīmē paplašinātā aktīvu iegādes programma?
(6) Gewinne aus der Veräußerung von in den Absätzen 1, 2, 3, 4 und 5 nicht genannten Vermögenswerten können nur in dem Vertragsstaat besteuert werden, in dem der Veräußerer ansässig ist.
2. Otra līgumslēdzēja puse var celt prasību pret patērētāju vienīgi tās dalībvalsts tiesās, kurā ir patērētāja domicils.
f) das Einfrieren und/oder die Beschlagnahme von Vermögenswerten zu verlangen,
g) pieprasīt aktīvu iesaldēšanu un/vai sekvestrāciju;
Die Bewertung von Vermögenswerten und Verbindlichkeiten ausfallender Institute sollte auf fairen, vorsichtigen und realistischen Annahmen zum Zeitpunkt der Nutzung der Abwicklungsinstrumente beruhen.
Tādu vienību aktīvu un saistību novērtēšanai, kas kļūst maksātnespējīgas, būtu jābalstās uz godīgiem, piesardzīgiem un reālistiskiem pieņēmumiem noregulējuma instrumentu piemērošanas brīdī.
Folglich sollten die in dieser Richtlinie festgelegten Präventivmaßnahmen auf die Erträge schwerer Straftaten und die Sammlung von Geldern und Vermögenswerten für terroristische Zwecke eingehen.
Tādējādi šajā direktīvā noteikto preventīvo pasākumu lokam būtu jāvēršas pret manipulācijām ar naudu, kas iegūta, izdarot smagus noziegumus, un pret naudas vai īpašuma uzkrāšanu teroristiskiem mērķiem.
ii) die Verwaltung von Geld, Wertpapieren oder sonstigen Vermögenswerten ihres Klienten,
ii) klienta naudas, vērtspapīru vai citu aktīvu pārvaldīšanu;
Was die geldpolitischen Sondermaßnahmen betrifft, so verlaufen die Programme zum Ankauf von Vermögenswerten gut.
Runājot par nestandarta monetārās politikas pasākumiem, aktīvu iegādes programmu īstenošana noris labi.
Um gegen den Drogenhandel wirksamer vorzugehen, beabsichtigt die Kommission darüber hinaus, neue Vorschriften über die Beschlagnahmung und Einziehung von Vermögenswerten vorzuschlagen.
Lai efektīvāk apkarotu narkotiku tirdzniecību, Komisija plāno ierosināt jaunus noteikumus par līdzekļu konfiskāciju un atgūšanu.
Unsere Handelsplattform bietet Finanzinstrumente mit mehreren Vermögenswerten aus einer großen Bandbreite von Märkten auf der ganzen Welt.
Mūsu tirdzniecības platforma piedāvā daudzveidīgus finanšu instrumentus plašam pasaules tirgu diapazonam.
Beim Verkauf oder Kauf eines Unternehmens oder von Vermögenswerten durch uns. In diesem Fall dürfen wir Ihre Daten an den möglichen Käufer oder Verkäufer des Geschäfts oder der Vermögenswerte weitergeben;
Ja mēs pārdodam jebkādu komercdarbības daļu vai aktīvus, un šādā gadījumā mēs varam izpaust jūsu personas datus šādas komercdarbības daļas vai aktīvu pircējam.
Am 4. März 2015 erließ der EZB-Rat den Beschluss EZB/2015/10 über ein Programm zum Ankauf von Vermögenswerten der öffentlichen Hand (Public Sector Asset Purchase Programme – PSPP) an den Sekundärmärkten.
Padome 2015. gada 4. martā pieņēma Lēmumu ECB/2015/10 par "Otrreizējo tirgu valsts sektora aktīvu iegādes programmu" (VSIP).
3.1 Welche Arten von Vermögenswerten können unter diese Maßnahmen fallen?
3.1 Pret kāda veida īpašumu šādus pasākumus var vērst?
Die Abwicklungsbehörden sollten über zusätzliche Befugnisse verfügen, um die Wirksamkeit der Übertragung von Anteilen oder Schuldtiteln bzw. Vermögenswerten, Rechten und Verbindlichkeiten sicherzustellen.
Noregulējuma iestādēm vajadzētu būt palīgpilnvarām, lai nodrošinātu akciju vai parāda instrumentu un aktīvu, tiesību un saistību efektīvu pārvešanu.
(d) an den Käufer oder Verkäufer (oder potenzieller Käufer oder Verkäufer) von Geschäften oder Vermögenswerten, die wir verkaufen oder kaufen.
d) jebkādam mūsu uzņēmuma vai tā aktīvu, kurus mēs pārdodam (vai apsveram to pārdošanu) pircējam (vai potenciālajam pircējam); un
4) Das Volumen der monatlichen Ankäufe im Rahmen des Programms zum Ankauf von Vermögenswerten wird mit Wirkung vom April auf 80 Mrd € ausgeweitet.
4) Aktīvu iegādes programmas ietvaros iegādāto vērtspapīru apjoms tiks palielināts līdz 80 mljrd. euro mēnesī (sākot ar aprīli).
Themen im Zusammenhang mit dem erweiterten Programm zum Ankauf von Vermögenswerten
Ar paplašināto aktīvu iegādes programmu saistītie jautājumi
Anlagen in Vermögenswerten ein und desselben Emittenten oder von Emittenten, die derselben Unternehmensgruppe angehören, dürfen die Einrichtung nicht einer übermäßigen Risikokonzentration aussetzen.
Ieguldījumi aktīvos, ko emitējis viens emitents vai emitenti, kas pieder vienai grupai, nedrīkst pakļaut apdrošināšanas sabiedrības pārmērīgai riska koncentrācijai.
Zweitens haben wir bezüglich der geldpolitischen Sondermaßnahmen beschlossen, das Programm zum Ankauf von Vermögenswerten (Asset Purchase Programme – APP) zu verlängern.
Otrkārt, runājot par monetārās politikas nestandarta pasākumiem, mēs nolēmām paplašināt aktīvu iegādes programmu (AIP).
1.0613198280334s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?