Die Europäische Kommission hat einen Leitfaden mit Kriterien für die eingehende Prüfung von staatlichen Beihilfen mit regionaler Zielsetzung zur Förderung großer Investitionsvorhaben angenommen.
Eiropas Komisija ir pieņēmusi norādes, kurās izklāstīti kritēriji, kā veikt padziļinātu novērtējumu par reģionālo atbalstu lieliem ieguldījumu projektiem.
d) er entscheidet nach Artikel 16 Absatz 1 über die Gewährung von Finanzierungen für Investitionsvorhaben, die ganz oder teilweise außerhalb der Hoheitsgebiete der Mitgliedstaaten durchgeführt werden sollen;
lemj par finansējuma piešķiršanu investīciju operācijām, ko pilnīgi vai daļēji veic ārpus dalībvalstu teritorijām, kā noteikts 16. panta 1. punktā;
Dazu müssen Hindernisse für die Finanzierung und Umsetzung von Investitionsvorhaben beseitigt und die 315 Mrd.-Euro-Investitionsoffensive der Kommission rasch umgesetzt werden.
Tas prasa likvidēt šķēršļus, kas kavē piekļuvi finansējumam, uzsākt investīciju projektus un pēc iespējas ātri īstenot Komisijas € 315 miljardu vērto Investīciju plānu Eiropai;
Zudem wurde ein Aufschlag von 10 Prozentpunkten für Investitionsvorhaben eingeführt, die Öko-Innovationen beinhalten und darauf abzielen, über die Gemeinschaftsnormen hinauszugehen oder – im Falle des Fehlens von Normen - den Umweltschutz zu verbessern.
Bez tam, ja ieguldījums, lai uzlabotu Kopienas standartus vai paaugstinātu vides aizsardzības līmeni gadījumos, kad šādu standartu nav, attiecas uz ekojauninājumiem, atbalsta intensitāti var palielināt par papildu 10 %.
Europäische Investitionsbank – finanziert Investitionsvorhaben der EU und unterstützt kleine Unternehmen über den Europäischen Investitionsfonds
Eiropas Investīciju banka finansē ES ieguldījumu projektus un atbalsta mazos uzņēmumus ar Eiropas Investīciju fonda starpniecību;
c) Investitionsbeihilfen für KMU: 7, 5 Mio. EUR pro Unternehmen und Investitionsvorhaben;
c) ieguldījumu atbalsts MVU: EUR 7, 5 miljoni vienam uzņēmumam vienā ieguldījumu projektā;
Die Zivilgesellschaft kann bei der Beurteilung des Nutzens und der Nachhaltigkeit von Investitionsvorhaben, bei der Kontrolle der Transparenz ihrer Finanzierung und der Überwachung ihrer Umsetzung eine sehr wichtige Rolle spielen.
Pilsoniskajai sabiedrībai var būt ļoti nozīmīga loma ieguldījumu projektu lietderīguma un ilgtspējas novērtēšanā, to finansēšanas pārredzamības, kā arī to īstenošanas uzraudzībā.
Bei Investitionsvorhaben sollten Ex-post-Kontrollen durchgeführt werden, um zu überprüfen, ob die Dauerhaftigkeit der Vorhaben gemäß Artikel 71 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (7) gegeben ist.
Būtu jāveic ieguldījumu darbību ex post pārbaudes, lai verificētu atbilstību ilglaicīguma prasībai, kas noteikta Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1303/2013 (7) 71. pantā.
b) In dem betreffenden Unternehmen muss durch das Investitionsvorhaben ein Nettozuwachs an Beschäftigten im Verhältnis zur durchschnittlichen Beschäftigungszahl in den vergangenen zwölf Monaten zu verzeichnen sein.
b) attiecīgajā uzņēmējdarbības vietā ir konstatējams darbinieku skaita tīrais pieaugums salīdzinājumā ar vidējo rādītāju iepriekšējos 12 mēnešos;
Neben der Unterstützung von Projekten in den Mitgliedstaaten finanziert die Bank auch Investitionsvorhaben in künftigen Mitgliedstaaten und in Partnerländern der EU.
Banka ne tikai atbalsta projektus dalībvalstīs, bet arī finansē ieguldījumus topošajās ES dalībvalstīs un ES partnervalstīs.
Dies geschieht durch die Förderung langfristiger Investitionsvorhaben in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Auswärtigen Dienst und der Europäischen Kommission sowie anderen Finanzierungsinstitutionen.
EIB atbalsts ES ārējām prioritātēm ir balstīts uz aizdevumiem ārpus ES, veicot ilgtermiņa ieguldījumus ciešā sadarbībā ar Eiropas Ārējās darbības dienestu (EĀDD) un Komisiju, kā arī ar citām finanšu iestādēm.
Insbesondere wurden erstmals die Regeln für große Investitionsvorhaben (über 50 Mio. EUR) in die Leitlinien für Regionalbeihilfen aufgenommen.
Jo īpaši pamatnostādnēs pirmo reizi ir ietverti noteikumi par ļoti lieliem ieguldījumu projektiem par summām, kas pārsniedz EUR 50 miljonus.
Die Beihilfen für Investitionsvorhaben decken in der Regel nicht 100 % der Investitionsmehrkosten ab.
Kāpēc ieguldījuma atbalsta intensitāte nav 100 %, ja atbalsts sedz tikai vides aizsardzības papildu izmaksas?
Um die Durchführung von Investitionsvorhaben zu erleichtern, sollte es den Mitgliedstaaten offenstehen, Vorschüsse zu zahlen.
Lai atvieglotu ieguldījumu projektu īstenošanu, dalībvalstīm vajadzētu būt iespējai izmaksāt avansu.
Bei großen Investitionsvorhaben darf die Beihilfe nicht über den angepassten Beihilfehöchstsatz hinausgehen, der nach dem in Artikel 2 Nummer 20 definierten Mechanismus berechnet wird.
Lieliem ieguldījumu projektiem atbalsta summa nepārsniedz atbalsta koriģēto summu, kas aprēķināta saskaņā ar 2. panta 20. punktā noteikto mehānismu.
M. in der Erwägung, dass die EIB die Bonitätsstufe „Triple A“ als grundlegenden Wert ihres Geschäftsmodells sowie ein hochwertiges und solides Vermögensportfolio samt wirtschaftlicher Investitionsvorhaben bei der Umsetzung des EFSI beibehalten sollte;
M. tā kā EIB būtu jāsaglabā AAA reitings kā būtisks līdzeklis tās darījumdarbības modelī un augstas kvalitātes, drošu aktīvu portfelis ar stabiliem investīciju projektiem ESIF īstenošanai;
Demnach wurde ein Überbrückungskredit für notwendig erachtet, um die Investitionsvorhaben entsprechend dem festgelegten Zeitplan durchführen zu können.
Noslēgumā pārejas aizdevums tika uzskatīts par nepieciešamu, lai ieguldījumus pēc īpaša grafika pārceltu uz agrāku laiku.
Sie bestätigen außerdem, dass HLW nicht alle Investitionsvorhaben umgesetzt hat, was auf die Verzögerung bei der Vermögensumstrukturierung zurückzuführen ist.
Polijas iestādes arī apstiprina, ka HLW nav veicis visus ieguldījumus tāpēc, ka tā aktīvu pārstrukturēšana aizkavējusies.
Beihilfen für die CO2-Abscheidung und -Speicherung, die pro Investitionsvorhaben mehr als 50 Mio. EUR betragen;
x) ieguldījumu atbalsts energoinfrastruktūrai: EUR 50 miljoni vienam uzņēmumam vienā ieguldījumu projektā;
Um die Umsetzung von Investitionsvorhaben zu überprüfen, sollten die Verwaltungskontrollen normalerweise auch einen Besuch des geförderten Vorhabens oder des Investitionsstandorts beinhalten.
Lai verificētu ieguldījumu darbību īstenošanu, administratīvajās pārbaudēs parasti būtu jāiekļauj arī atbalstītās darbības vai ieguldījumu objekta apmeklējums.
Um die Europäische Investitionsbank bei der Planung ihrer Kapazitäten zu unterstützen, wird ihr ein garantiertes Mindestvolumen dieser staatlichen Investitionsvorhaben zugewiesen.
Lai palīdzētu EIB veikt spēju plānošanu, tai piešķir minimālo garantēto šādu valsts ieguldījumu darījumu apjomu.
Dies muss auch für die vom EFSD finanzierten Investitionsvorhaben gelten.
Tas būtu jāpiemēro arī attiecībā uz ieguldījumu projektiem, ko finansē no EFIA.
Staatliche Beihilfen: Kommission nimmt Leitfaden für die Prüfung staatlicher Regionalbeihilfen für große Investitionsvorhaben an
Valsts atbalsts – Komisija pieņem norādes par padziļinātu novērtējumu reģionālajam atbalstam, ko piešķir lieliem ieguldījumu projektiem
Die EIP wird dazu beitragen, dass die öffentlichen Mittel effizienter genutzt werden und die Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Stellen und privaten Investoren bei Investitionsvorhaben verbessert wird.
ĀIP uzlabos veidu, kādā tiek izmantoti publiskie līdzekļi, un to, kā publiskās pārvaldes iestādes un privātie investori sadarbojas, īstenojot ieguldījumu projektus.
Die neu geschaffenen Arbeitsplätze müssen den Anforderungen der ILO-Agenda für menschenwürdige Arbeit entsprechen, was auch für die Investitionsvorhaben, die mit Mitteln aus dem Europäischen Fonds für nachhaltige Entwicklung umgesetzt werden, gelten muss.
Jaunajām darbvietām vajadzētu būt izveidotām atbilstīgi SDO pienācīga darba nodrošināšanas programmai, un tā būtu jāattiecina arī uz ieguldījumu projektiem, ko īsteno, izmantojot Eiropas Fondu ilgtspējīgai attīstībai.
Zahl der Investitionsvorhaben in den Bereichen Energieeinsparung und Energieeffizienz (Schwerpunktbereich 5B) + im Bereich der Energieerzeugung aus erneuerbaren Quellen (Schwerpunktbereich 5C)
Ieguldījumu darbību skaits energotaupības un energoefektivitātes jomā (prioritārā joma 5B) + atjaunojamās enerģijas ražošanā (prioritārā joma 5C)
Wenn es sich bei der betreffenden Einzelinvestition um ein großes Investitionsvorhaben handelt, darf die insgesamt für die Einzelinvestition gewährte Beihilfe nicht über dem angepassten Beihilfehöchstsatz für große Investitionsvorhaben liegen.
Ja šis vienotais ieguldījumu projekts ir liels ieguldījumu projekts, atbalsta kopsumma vienotajam ieguldījumu projektam nepārsniedz lieliem ieguldījumu projektiem noteikto koriģēto atbalsta summu.
b) die über einen Zeitraum von zwei Jahren geschätzten Lohnkosten für direkt durch das Investitionsvorhaben geschaffene Arbeitsplätze.
b) paredzamās algu izmaksas attiecībā uz darbvietām, kas radītas tieši ieguldījumu projekta rezultātā, rēķinot par divu gadu periodu.
Bei Regionalbeihilfen für solche großen Investitionsvorhaben besteht ein erhöhtes Risiko, dass es zu Wettbewerbsverzerrungen kommt.
Piešķirot reģionālo atbalstu šādiem lieliem ieguldījumiem, pastāv lielāks konkurences kropļojumu risks.
Das EIPP ist ein öffentlich zugängliches Webportal, in das Investitionsvorhaben eingestellt werden und das als Plattform dient, um Vorhaben potenziellen Investoren weltweit vorzustellen.
EIPP ir tāds publiski pieejams investīciju projektu tīmekļa portāls, kas darbojas kā platforma, ko izmanto, lai popularizētu projektus potenciālo investoru vidū visā pasaulē.
Die heute ausgewählten Projekte werden dabei helfen, wichtige Investitionsvorhaben fertig zu stellen, bei denen aufgrund des Wirtschaftsabschwungs ansonsten große Verzögerungen drohen.
Izraudzītie projekti palīdzēs īstenot stratēģiskus investīciju projektus, kuru izpildi apdraudēja ekonomikas lejupslīde.
0.81627416610718s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?