Mentre parlava ancora, ecco una turba; e colui che si chiamava Giuda, uno dei dodici, la precedeva, e si accostò a Gesù per baciarlo.
While he yet spake, behold, a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them; and he drew near unto Jesus to kiss him.
C'e' qualcosa che ti turba, figliolo?
You got something on your mind, son?
Io sono fiducioso per voi nel Signore che non penserete diversamente; ma chi vi turba, subirà la sua condanna, chiunque egli sia
I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
47 E mentre egli parlava ancora, ecco Giuda, uno dei dodici, arrivò, e con lui una grande turba con spade e bastoni, mandati dai capi dei sacerdoti e dagli anziani del popolo.
47 And while he yet spake, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people.
verrai dalla tua dimora, dagli estremi confini del settentrione, tu e i popoli numerosi che sono con te, tutti su cavalli, una turba grande, un esercito potente
You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army;
Ciò che mi turba è che è morto e nessuno sa dove sono quelle lettere.
What upsets me is that Ugarte is dead and no one knows where those letters are.
Ciò che mi turba, dell'essere uno dei pochi è che diventiamo sempre più... pochi.
What's always worried me about being one of the few is the way we keep on getting fewer.
La tua mancanza di fede mi turba.
I find your lack of faith disturbing.
Sembra che la mia bambina abbia qualcosa che la turba.
My little girl looks like she fretting over something.
Il cattivo stato di salute di mio padre la turba.
It's my father's failing health that's upsetting her.
Allora la turba qualche altra cosa.
So maybe there's something else that's riIing you.
Questa storia la turba molto, ma se potesse parlare con John Q ora, cosa gli direbbe?
I see this is making you upset. but if you could look into the camera and speak to John Q right now. what would you say to him?
In genere come si sente quando un problema la turba?
How do upsetting problems generally make you feel?
Oddio, c'e' qualcosa che ti turba.
Oh, God, you're upset about something.
Beh, ma il fatto che in qualche situazione io mi veda come un Spettro, mi turba abbastanza
Well, the fact that, on some level, I see myself as a Wraith is very disturbing to me.
Il mio intuito in fatto di natura femminile mi dice che qualche pensiero ti turba.
My intuitive sense of the female creature informs me that you are troubled.
(Tom) Lo sai che se ti turba qualcosa, io sono qui per te.
Now, you know if there's anything bothering you I'm here for you, right?
Senti, se... se c'e' qualcosa che ti turba, dimmelo per favore.
Look, if-if there's something bothering you, then please tell me.
E se quel che vede lo turba, se fa nascere interesse e compassione, i suoi sentimenti saranno rivolti ai piu' deboli del grande gregge umano, quelli che vengono tosati e affamati dal pastore, quelli che vengono venduti e non nutriti.
And if the spectacle touches him, if it arouses interest and compassion, his feeling will be for those tender ones of the great human flock whom the shepherds shear and starve and sell and do not feed.
Cio' che mi turba e' l'idea di perderti.
What's upsetting me is the idea of losing you.
Chatta gratis con tutti i tipi di persone provenienti da Turba.
Chat for free with all kind of people from Akrolímni.
Tesoro, c'e' solo una cosuccia... che mi turba.
Sweetie, there's just one little part that I'm stuck on.
E' un pensiero che turba la mente.
It is a thing to trouble thoughts.
Mentre egli ancora parlava, ecco una turba di gente; li precedeva colui che si chiamava Giuda, uno dei Dodici, e si accostò a Gesù per baciarlo.
As he was yet speaking, behold a multitude; and he that was called Judas, one of the twelve, went before them, and drew near to Jesus, for to kiss him.
47 E mentre parlava ancora, ecco arrivar Giuda, uno dei dodici, e con lui una gran turba con spade e bastoni, da parte de’ capi sacerdoti e degli anziani del popolo.
And while he was yet speaking, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staffs, from the chief priests and elders of the people.
14:43 E in quell’istante, mentr’egli parlava ancora, arrivò Giuda, l’uno dei dodici, e con lui una gran turba con ispade e bastoni, da parte de’ capi sacerdoti, degli scribi e degli anziani.
14:43 And while he was yet speaking, cometh Judas Iscariot, one of the twelve: and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the ancients.
47 Mentre egli ancora parlava, ecco una turba di gente; li precedeva colui che si chiamava Giuda, uno dei Dodici, e si accostò a Gesù per baciarlo.
And while he is speaking, lo, a multitude, and he who is called Judas, one of the twelve, was coming before them, and he came nigh to Jesus to kiss him,
Perche' mi turba che lui sia lontano a divertirsi?
Why am I upset just because he's off having a good time?
Io mi sono aperto e ti ho raccontato una cosa che mi turba profondamente, e tu ti sei comportata come se fosse una cosa da niente.
I opened up and shared something deeply upsetting to me, and you treated it as if it were nothing.
Tutto questo mischiarsi di specie turba l'equilibrio cosmico.
AII this species mixing with species. It upsets the cosmic balance.
Se c'è qualcosa che ti turba... e io non ne so niente, non posso aiutarti a sistemarla.
If something is bothering you and I don't know about it, I can't help you fix it.
Che c'è, la cosa ti turba, detective breslin?
Does it eat at you, Detective Breslin?
C'e' una cosa che mi turba.
There is something that's been troubling me.
Vorrei che mi parlaste di cosa vi turba.
I wish you'd tell me what's troubling you.
Se questo ti turba, ti organizzo qualcosa stasera.
If that's all, I can sort something out for tonight.
Fino a individuare cosa la turba tanto.
See if we can identify what's troubling you.
Ma l'uomo che turba il sonno di Cersei e' il fratello del re... del defunto re.
But the man giving Cersei sleepless nights is the king's... the late king's brother.
Signora, la gente come lei, normalmente mi fa uscire dai gangheri, ma ormai piu' nulla mi turba, ora che quella dolce piccina e' entrata nella mia vita.
Lady, people like you used to drive me nuts. But nothing can faze me now that this sweet little girl's come into my life.
Se volessi distrarre la mente da ciò che ti turba... gira voce che sia stata avvistata una lince.
If you'd like to take your mind off what's troubling you, uh, word on the street is a bobcat has been spotted.
Ovviamente c'e' qualcosa che la turba.
I mean, obviously, somethings going on though.
No, ma... io so che qualcosa lo turba.
No, but I can tell there's something not right.
ED in quello stante, mentre egli parlava ancora, giunse Giuda, l’uno de’ dodici, e con lui una gran turba, con ispade, ed aste, da parte de’ principali sacerdoti, degli Scribi, e degli anziani.
And straightway, while he yet spake, cometh Judas, one of the twelve, and with him a multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders.
10 Riguardo a voi, io ho questa fiducia nel Signore, che non la penserete diversamente; ma colui che vi turba ne subirà la condanna, chiunque egli sia.
10 I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
E questo mi turba nel profondo.
And that shakes me to the core.
Allora i servi di Saul gli dissero: «Vedi, un cattivo spirito sovrumano ti turba
And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.
Su, riferisci a Geroboamo: Dice il Signore, Dio di Israele: Io ti ho innalzato dalla turba del popolo costituendoti capo del popolo di Israele
Go, tell Jeroboam, Thus saith the LORD God of Israel, Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,
Urlate, abitanti del Mortaio, poiché tutta la turba dei trafficanti è finita, tutti i pesatori d'argento sono sterminati
Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.
Mentre egli ancora parlava, ecco una turba di gente; li precedeva colui che si chiamava Giuda, uno dei Dodici, e si accostò a Gesù per baciarlo
While he was still speaking, behold, a multitude, and he who was called Judas, one of the twelve, was leading them. He came near to Jesus to kiss him.
2.2522099018097s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?