Translation of "trascurati" in English


How to use "trascurati" in sentences:

Parlo di minacce così gravi e intense da entrare letteralmente sotto la pelle e cambiare la nostra fisiologia: cose come subire abusi o venire trascurati o crescere con un genitore alle prese con malattie mentali o con la tossicodipendenza.
I am talking about threats that are so severe or pervasive that they literally get under our skin and change our physiology: things like abuse or neglect, or growing up with a parent who struggles with mental illness or substance dependence.
Quei bisogni sono stati trascurati nelle città siriane prima della guerra.
Those needs were totally overlooked in the Syrian cities before the war.
Tra queste vi sono abusi fisici, emotivi o sessuali; l'essere trascurati fisicamente o emotivamente; genitori che sono stati in prigione, con malattie mentali o tossicodipendenti; separazione o divorzio dei genitori; o violenza domestica.
Those include physical, emotional, or sexual abuse; physical or emotional neglect; parental mental illness, substance dependence, incarceration; parental separation or divorce; or domestic violence.
Non ci sentiamo affatto trascurati, consigliere.
We feel in no way neglected, Counsellor.
Dobbiamo aspettare a scavare i nostri campi trascurati.
We must wait to dig our neglected fields.
Se scorressi i rapporti degli incidenti nel Distretto Ovest, trovero' meno reati o solo piu' delitti che sono stati declassati o trascurati?
Gentlemen, if I look through the Western incident reports... am I likely to find less crime, or more incidents... which have been downgraded or unfounded?
Trovero' meno reati o solo piu' delitti che sono stati declassati o trascurati?
Am I likely to find less crime, or more incidents... that have been downgraded or unfounded?
Migliaia che erano trascurati umiliati dimenticati.
Thousands who were neglected and abused forgotten.
E intanto... i cittadini vengono trascurati.
And in the process, people get neglected.
Non abbastanza da attirare qui gente, non siamo mai stati così trascurati.
Never enough to bring the law down. We never been that sloppy.
Anche se le condizioni di vita nella capitale continueranno a migliorare, ci saranno sempre casi di anziani che vengono trascurati e lasciati soli.
Even though life in the capital city will continue to improve, there will always be cases of the elderly being neglected.
{\be0.5}Nell'indagine sono stati trascurati alcuni indizi.
I believe some clues were overlooked in the murder of Darlene Ferrin.
Come viene creato il denaro, le politiche che vengono perseguite e quali sono i veri effetti sulla società, sono però argomenti trascurati dalla maggior parte della popolazione.
How money is created, the policies by which it is governed, and how it truly affects society, are unregistered interests of the great majority of the population.
Se siamo trascurati, finiamo al fresco.
We get sloppy, we get cuffed.
I bambini in città fanno una vita da romanzo di Dickens... e dobbiamo dare conto di tutti i modi in cui il sistema scolastico li ha trascurati.
We want to depict the Dickensian lives of city children and then show clearly and concisely where the school system has failed them.
Lungi da me voler difendere le scuole, ma non è solo lì che vengono trascurati.
Not to defend the school system, but a lot of things have failed those kids.
Questi dettagli sono verificati per il fabbricante di pillole dieta Phen375 RDK globale e non possono essere trascurati.
These details are verified by the Phen375 diet tablets producer RDK Global, and could not be overlooked.
Per la decorazione domestica ordinaria, a causa del problema del budget di ristrutturazione, i requisiti per la protezione ambientale sono spesso trascurati.
For ordinary home decoration, due to the problem of renovation budget, the requirements for environmental protection are often neglected.
Tuttavia, è possibile utilizzare il consiglio di medicina alternativa solo se le emorroidi sono nella fase iniziale del loro sviluppo, poiché in caso di casi trascurati, i metodi folcloristici non porteranno al recupero desiderato.
However, it is possible to use the advice of alternative medicine only if the hemorrhoids are at the initial stage of their development, since in case of neglected cases, folk methods will not lead to the desired recovery.
L'operazione sulle emorroidi non è semprel'opzione migliore, ma spesso, soprattutto nei casi trascurati, non può essere evitata.
The operation on hemorrhoids is not alwaysthe best option, but often, especially in neglected cases, it can not be avoided.
I cimeli ancestrali del mio popolo non possono essere trascurati alla leggera.
The heirlooms of my people are not lightly forsaken.
Non voleva che i tuoi sforzi venissero trascurati.
He didn't want your efforts to be overlooked.
se non lasciati indietro, trascurati un po'.
And I think guys got, maybe not left behind, but not quite as nurtured, you know?
Bambini che, se le madri fossero state costrette ad avere, sarebbero cresciuti poveri, trascurati e avrebbero subito abusi, i tre ingredienti principali per far crescere un criminale.
Children who, if their mothers had been forced to have them, would've grown up poor and neglected and abused, the three most important ingredients when one is making a felon.
Se non viene qui, questi gattini si sentiranno trascurati ed e' solo una questione di tempo prima che diventino camerieri, o peggio.
If he doesn't step up here, these kittens will feel neglected, and it is only a matter of time till they are waitressing or worse.
Passavo le mie giornate a frugare nel sito web del governo in cerca di contratti trascurati da altri che potessimo aggiudicarci noi.
I'd spend my entire day scouring the government's website, searching for overlooked contracts that we could squeeze our way into.
Nei casi gravi e trascurati, i pazienti possono lamentarsi di avere intorpidito il dito del piede, e nemmeno uno, ma molti o anche tutti.
In severe and neglected cases, patients can complain that they have numb the toe, and not even one, but several or even all.
Non vengono trascurati, né traumatizzati, ma ciò che dovrebbe esserci, ovvero la presenza emotiva di un genitore amorevole, non è loro disponibile per via dello stress nella nostra società e nell'ambiente familiare.
They are not neglected and they're not traumatized but what should happen the presence of the emotionally available nurturing parent just is not available to them because of the stresses in our society and the parenting environment.
Anche i pagamenti dei dividendi non dovrebbero essere trascurati.
Also dividend payments should not be underestimated.
Sembrano trascurati, si appendono rilassati e rovinano ogni sguardo!
They look neglected, hang limply down and ruin every look!
Spesso uno dei dettagli più trascurati durante la progettazione e la costruzione di una nave sta prendendo misure preventive per aiutare l'equipaggio del ponte di navigazione ad affrontare il sole.
Often one of the most overlooked details when designing and building a ship is taking preventative measures to help the navigation bridge crew deal with the sun.
Secondo le loro osservazioni, il farmaco agisce rapidamente e aiuta a sbarazzarsi anche dei punti trascurati.
According to their observations, the drug works quickly and helps get rid of even neglected spots.
Sono un po 'trascurati e frivoli, quindi il dono dovrebbe prestare particolare attenzione e dimostrare attenzione.
They are a bit careless and frivolous, so the gift should give special attention and demonstrate care.
La falange è tagliata solo in casi trascurati.
The phalanx is cut off only in neglected cases.
In secondo luogo, le possibili "sorprese" in forma di bolle e altre delizie non possono essere trascurati.
Second, the possible "surprises" in the form of bubbles and other delights can not be overlooked.
In casi gravemente trascurati, questa malattia può incatenare una persona a letto.
In severely neglected cases, this disease can chain a person to bed.
Con un trattamento tempestivo, verrà prescritto un trattamento conservativo e nei casi più trascurati verrà utilizzato un metodo chirurgico.
With timely treatment, conservative treatment will be prescribed, and in more neglected cases a surgical method will be used.
I bordi non devono essere trascurati, potresti colpirli con la testa.
Edges should not be overlooked, you could hit your head on them.
Nulla funziona senza di loro, ma i piedi vengono spesso trascurati quando si tratta di cure.
Nothing works without them, but feet are often neglected when it comes to care.
Il potenziale termoelettrico e il potenziale di contatto sono generalmente piccoli e possono essere trascurati; il potenziale elettrolitico è principalmente generato dal contatto di campioni bagnati con metalli diversi, che è solo di circa 20 mV.
The thermoelectric potential and the contact potential are generally small and can be neglected; the electrolytic potential is mainly generated by the contact of wet samples with different metals, which is only about 20 mV.
Altri più favorevolmente trascurati passano lo stesso tempo a pianificare ciò che mangeranno, come sarà preparato e come farà piacere a loro e ai palati dei loro amici.
Others more favorably circumstanced spend quite as much time in planning what they will eat, how it shall be prepared, and how it will please them and the palates of their friends.
Attualmente sono nei movimenti, movimenti educativi per i bambini trascurati, che sono migliaia...l'India è basata tutta sulle migliaia.
I'm currently into movements, movements of education of the under-served children, which is thousands -- India is all about thousands.
Penso che la risposta sia sì e questo succede perché i problemi che riguardano le generazioni future vengono spesso trascurati.
And I think the answer is yes, and that's because problems that affect future generations are often hugely neglected.
Ma anche con ciò che abbiamo imparato finora, possiamo vedere che, pensando attentamente e focalizzandosi sui problemi che sono grandi, risolvibili e trascurati, possiamo fare una differenza davvero importante per il mondo per migliaia di anni a venire.
But even with what we've learned so far, we can see that by thinking carefully and by focusing on those problems that are big, solvable and neglected, we can make a truly tremendous difference to the world for thousands of years to come.
Possiamo fare ciò solo se prima accettiamo che ci siamo trascurati reciprocamente.
We can do this only if we first accept that we have neglected each other.
Il direttore aveva intascato ogni centesimo donato all'orfanotrofio e, in mia assenza, i bambini venivano talmente trascurati che erano obbligati ad andare a caccia di topi per nutrirsi.
The director had been embezzling every cent donated to the orphanage, and in my absence, the children were suffering such gross neglect that they were forced to catch mice to feed themselves.
2.1860370635986s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?