Translation of "unfounded" in Italian


How to use "unfounded" in sentences:

The controller shall bear the burden of demonstrating the manifestly unfounded or excessive character of the request.
Il Titolare Del Trattamento deve assumersi l’onere di dimostrare il carattere manifestamente infondato o eccessivo della richiesta.
Where requests from a data subject are manifestly unfounded or excessive, in particular because of their repetitive character, the controller may refuse to act on the request.
Se le richieste dell'interessato sono manifestamente infondate o eccessive, in particolare per il loro carattere ripetitivo, il titolare del trattamento può:
Your suspicions about Ezra Stone are not unfounded.
I suoi sospetti su Ezra Stone... non sono infondati.
Where requests from a data subject are manifestly unfounded or excessive, in particular because of their repetitive character, the controller may either:
Se le richieste di un interessato sono manifestamente infondate o eccessive, in particolare a causa del loro carattere ripetitivo, il Titolare Del Trattamento può:
The supervisory authority shall bear the burden of demonstrating the manifestly unfounded or excessive character of the request.
Incombe all’autorità di controllo dimostrare il carattere manifestamente infondato o eccessivo della richiesta.
If we provide you with access to the information we hold about you, we will not charge you for this unless your request is “manifestly unfounded or excessive”.
Nel fornirvi l'accesso ai dati da noi conservati, non vi addebiteremo alcunché, salvo qualora la vostra richiesta non sia "palesemente infondata o eccessiva".
To me, not only is it bizarre, but it's totally, uh... unfounded.
Questo lo trovo non solo insensato, ma anche completamente ingiustificato.
I suggest you keep your unfounded accusations in check.
Ti suggerisco di tenere per te le tue accuse infondate.
No, this is about your unfounded suspicions.
No, tutta questa storia riguarda sospetti infondati.
Well, you know, I think that's completely unfounded.
Beh, sa, io... Penso sia tutto infondato.
However, we may charge a reasonable fee if your request is clearly unfounded, repetitive or excessive.
Tuttavia, si può addebitare una tassa ragionevole se la vostra richiesta è chiaramente infondata, ripetitivo o eccessivo.
However, we may charge a reasonable fee if your request for access is clearly unfounded or excessive.
Tuttavia, se la richiesta di accesso è chiaramente infondata o eccessiva potremmo addebitare al richiedente un costo ragionevole.
Where requests from a data subject are manifestly unfounded or excessive, in particular because of their repetitive character, the controller may either: (a)
Se le richieste dell'interessato sono manifestamente infondate o eccessive, in particolare per il loro carattere ripetitivo, il titolare del trattamento può: a)
So would you now say that your criticism of the president was unfounded?
Non crede che le sue critiche al presidente si siano rivelate infondate?
This unfounded negativity that you're directing towards the Office of Professional Responsibility, it's... it's poor leadership, Bethany.
Questa negatività infondata che stai riservando all'Ufficio di Responsabilità Professionale... denota scarse qualità di leadership, Bethany.
My negativity isn't unfounded and it's not directed towards the Office of Professional Responsibility.
La mia negatività non è infondata e non è rivolta all'Ufficio di Responsabilità Professionale.
We reserve the right to charge a fee where permitted by law, for instance if your request is manifestly unfounded or excessive.
Ci riserviamo il diritto di addebitare una commissione, se consentito dalle leggi, ad esempio se la richiesta dell’utente è manifestamente infondata o eccessiva.
Please note that we may request proof of identity, and we reserve the right to charge a fee where permitted by law, for instance if your request is manifestly unfounded or excessive.
Attenzione: potremmo richiedere una prova della tua identità e ci riserviamo il diritto di richiedere il pagamento di spese, ove consentito dalla legge, ad esempio nel caso in cui la tua richiesta sia manifestamente infondata o eccessiva.
However, we may charge a reasonable fee if your request is clearly unfounded, repetitive or excessive or refuse to comply with your request in these circumstances.
Tuttavia, potremmo addebitare una tariffa ragionevole se la vostra richiesta è chiaramente infondata, ripetitiva o eccessiva. In alternativa, potremmo rifiutare di soddisfare la vostra richiesta in tali circostanze.
The supervisory authority shall bear the burden of demonstrating that the request is manifestly unfounded or excessive.
Incombe all'autorità di controllo dimostrare il carattere manifestamente infondato o eccessivo della richiesta.
Consequently, the allegation of infringement of Article 48 of Directive 2004/18 is unfounded.
L’addebito di una violazione dell’art. 48 della direttiva 2004/18 è pertanto infondato.
It seems your confidence that the boy would quickly perish was unfounded.
Sembra proprio che la tua sicurezza sulla veloce dipartita del ragazzo fosse infondata.
Perhaps your reputation as a man of courage is unfounded.
Forse la tua reputazione di uomo impavido e' infondata.
You let his paranoia fester to the point at which when he should have been focused on the Scarborough's guns, he was focused on hurling unfounded accusations at me.
Hai lasciato crescere la sua ossessione al punto tale che, invece di essere concentrato sui cannoni della Scarborough, era concentrato a gettare accuse infondate su di me.
There are also those who weep for her and find her hanging unfounded.
Ci sono anche alcuni che piangono per lei e che trovano la sua esecuzione immotivata.
George should not be made to suffer for Mather senior's unfounded suspicions.
George non dovrebbe soffrire solo per dei sospetti infondati di Mather senior.
I checked Lady Whitmore's medical records again, and everything was normal, which I would have known if I had double-checked them before making accusations that were unfounded, baseless, dickish.
Ho controllato ancora la cartella clinica della signora Whitmore ed era tutto a posto, cosa che... avrei saputo se avessi controllato due volte prima di fare accuse infondate, senza base, da stronzo.
I suggest you think these things through before you make unfounded accusations against me.
Ti consiglio di riflettere a fondo, prima di formulare accuse infondate contro di me.
He wouldn't have gone to them armed only with unfounded suspicions.
Non sarebbe andato da loro armato solo di... Sospetti infondati.
And that, by no strange coincidence, is the amount of time it'll take me to rouse Judge Peabody from his bed and have him dismiss these unfounded charges.
Proprio quanto mi basta, e non è certo un caso, per tirare giù dal letto il giudice Peabody e far cadere queste accuse infondate.
Side effects include intensified concentration, unnatural stamina, and a totally unfounded sense of invincibility.
Gli effetti collaterali includono concentrazione migliorata, resistenza sovrumana e un senso di invincibilità assolutamente immotivato.
Your Honor, she's making unfounded claims about the victim's character before the trial's even begun.
Vostro Onore, sta facendo affermazioni infodate sulla vittima ancor prima dell'inizio del processo.
Superstition, myth, and unfounded prejudice informs every page here.
Superstizioni, leggende e pregiudizi privi di fondamento sono una costante in ognuno di questi libri.
My concern appeared to have been unfounded.
La mia preoccupazione sembra fosse infondata.
Darling, I just wanted you to know, your conspiracy theories are completely unfounded.
Tesoro, volevo solo che tu sapessi che le tue teorie di complotto erano totalmente infondate.
The rumors of your demise were unfounded.
Le voci su una tua prematura dipartita erano infondate.
The kind that allows our highest state official to jump to devastating, unfounded conclusions without a thorough investigation.
Quel pregiudizio che permette alla carica piu' alta del nostro Stato di saltare a conclusioni devastanti e infondate, senza un'accurata indagine.
Gentlemen, I see that unfounded rumors have caused tempers to flare.
Signori... noto che delle voci infondate... hanno scaldato gli animi.
Another unfounded rumor created by my rivals.
Un'altra voce senza fondamento creata dai miei rivali.
How's that for an unfounded rumor?
Come vi sembra come voce senza fondamento?
The rumors that the Mindscape program is dangerous, are unfounded.
Le voci sulla pericolosita' del progetto Mindscape, sono infondate.
However, we may charge a reasonable fee if your request is clearly unfounded, repetitive or excessive. Alternatively, we may refuse to comply with your request in these circumstances.
Tuttavia, possiamo addebitare una commissione ragionevole se la vostra richiesta è chiaramente infondata, ripetitiva o eccessiva, o rifiutare di soddisfare la vostra richiesta in queste circostanze.
However, we may charge a reasonable admin fee if your request is clearly unfounded, repetitive or excessive.
Tuttavia, potremmo addebitare una commissione ragionevole qualora la richiesta del cliente sia chiaramente infondata, ripetitiva o eccessiva.
Well, a convenient but unfounded stereotype that sometimes hurt even more than austerity itself.
Puniteli! Be', uno stereotipo comodo ma infondato che a volte fa male anche più della stessa austerità.
Even if it's Lake Tahoe, it's fresh water, totally unfounded fear, ridiculous, but it's there.
Anche se è il lago Tahoe, se l'acqua è fresca e la paura infondata. È ridicola, ma è lì.
I believe that such fears are unfounded.
Credo che tali paure siano infondate.
5.0657930374146s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?