Translation of "superficiale" in English


How to use "superficiale" in sentences:

Divertente e superficiale, sì, ma profondo e importante, no.
Amusingly and superficially talented, yes, but deeply and importantly, no.
"Occuparsi dell'aspetto personale è più che superficiale, "
"It's more than superficial to take care in personal appearance."
Lo so che e' totalmente superficiale e non abbiamo nulla in comune... e non parliamo anche la stessa lingua, ma Dio mio!
I know it's totally superficial, and we have nothing in common and we don't even speak the same language but, God.
ll dolore superficiale è passato ma provo una forte rigidità, come un turgore.
The surface pain's gone, but deep down, there's nagging pain, stiffness.
Ho detto: "Hal il superficiale cerca una ragazza banale", e sei guarito.
When I said "Shallow Hal wants a gal, " you were cured.
Vedrai che lui e' morto e lei ha solamente una ferita superficiale.
You'll find he's dead and she has only got a flesh wound.
Allora mio padre direbbe che anche tu sei stata troppo superficiale nel privato.
Oh. Well, then my father would say you've been a little too cavalier in your personal life, too.
Sono Deb, e ti chiamo per dirti... che sei un amico superficiale.
It's Deb... and I'm calling to let you know I think you're a shallow friend.
Si è tirato fuori nell'unico modo a lui accessibile e non è superficiale.
He's fought his way up the only way open to him, and he's not trivial.
Il ministro Hassan Hazal ha dichiarato che nel nostro Paese il terrorismo è stato sradicato e che un atto di banditismo valutato in modo superficiale non può rovinare la nostra immagine e la nostra economia.
Minister Hassan Hazal has said... that terrorist cells have been eradicated in our country... and one act of vulgar banditry... followed by superficial evaluations the U.S. Places on it... cannot ruin our image or the economy.
Deve avere quel tipo di sguardo che sa andare oltre il superficiale, dritto dentro l'anima.
She's got to have those kind of eyes that can look right through the bullshit to the good in someone.
No, odi te stessa per essere tanto superficiale.
No, you hate yourself for being so shallow.
Sto estraendo un campione sub superficiale non contaminato dalle radiazioni.
I'm digging out a sub-surface sample that isn't radiation blasted.
Perché sei egoista, bugiardo e superficiale.
'Cause you're a selfish person, and you're a liar.
Non ero una semplice consumatrice superficiale come molti dei miei cosidetti amici.
I wasn't just some mindless consumer like so many of my so-called friends.
Offriamo anche lavorazioni a valore aggiunto come saldatura, foratura, trattamento superficiale e taglio personalizzato.
We also offer value-added processing such as welding, drilling, surface treatment and customized cutting.
E se qualcuno di voi pensa che io sia superficiale o materialista, che si trovi un lavoro da McDonalds, perche' e' quello il suo posto, cazzo!
And if anyone here thinks I'm superficial or materialistic, go get a job at fucking McDonald's, 'cause that's where you fucking belong!
Hai un polso fratturato e hai sostenuto una ferita superficiale alla testa.
Your wrist was fractured and you sustained a superficial head wound.
Sulla base della tecnologia avanzata, i prodotti hanno un'alta forza di adesione superficiale sul sacco a vuoto e una varietà di attrezzi.
Based on advanced technology, the products have high surface adhesion force on vacuum bag and a variety of tools.
Chi pensa con leggerezza, manca di sincerità ed è superficiale.
Easily comprehended. Often lacking sincerity or depth.
Come hai detto tu, quando ti ho parlato dell'argomento: superficiale.
As you said, when I like talked to you about my subject... "Glib".
Si chiama Conversione dell'Energia Termica Oceanica e sfrutta la reazione tra l'acqua calda superficiale e quella fredda sottostante per dare energia al laser.
It's called Ocean Thermal Energy Conversion using the reaction between hot water on the surface and cold water beneath to power the lasers.
Il materialismo superficiale finisce in quel tempio del capitalismo che e' McDonald.
Superficial materialism ends at the capitalist church of McDonald's.
Pensi che io sia cosi' superficiale da lasciarti quando sarai vecchio?
Do you think I'm so shallow that I'm gonna leave you when you're old?
Ma non le importa, e' superficiale e le sue priorita' sono sbagliate.
But she doesn't care She's superficial and her priorities are all fucked up
Mi e' sembrato superficiale, non fatto col cuore.
It felt perfunctory, like your heart wasn't in it.
Oh Dio, sei una creatura disgustosamente superficiale.
Oh god, you are a shallow disgusting creature.
Lo so, e quello era il piu' superficiale.
I know, and that was the shallowest one.
E' una ferita superficiale, fottuto idiota.
It's a flesh wound, you fucking idiot.
Sheldon, sei la persona piu' superficiale ed egocentrica che abbia mai conosciuto.
Sheldon, you are the most shallow, self-centered person I have ever met.
Sono superficiale... e molto stanco, percio'...
I'm shallow. And very tired, so...
È una ferita superficiale, bevi un po' d'acqua e dopo...
It's just a little flesh wound. You'll be all right. Drink the water, and then you'll be able...
Non faccio affari col fantasma di una donna superficiale e stupida!
I'm not used to doing business with the phantom of a silly, superficial woman!
(Claire) L'annoierò ancora, ma devo chiederle scusa per per il mio comportamento di donna superficiale e stupida...
Oh, I hope not too tiresome. But I wanted to say sorry for... for my behaviour. Typical of a silly, superficial woman, as you put it.
Il sistema di vibrazione non solo garantisce una maggiore compattazione, ma migliora anche la qualità della superficie, in particolare nella posa del manto superficiale.
The vibration system does not only obtain additional compaction, but also improves the surface texture, particularly when laying wearing courses.
Non esitate a comprare una finitura superficiale di alta qualità dalla nostra fabbrica.
Please feel free to buy bulk high quality surface finishing from our factory.
Questo ha prodotto una visione amputata e superficiale della natura umana.
And it's produced a great amputation, a shallow view of human nature.
Dopo tutte le politiche fallite negli ultimi trent'anni, adesso possiamo dire, penso, quanto la nostra visione della natura umana sia stata finora superficiale.
Through the policy failures of the last 30 years, we have come to acknowledge, I think, how shallow our view of human nature has been.
Voi comprate una tessera, e magari soto lo strato superficiale ci trovate un originale.
And you buy one, and maybe you get a real piece, and maybe not.
Voglio dire, dopo tutto, se osservate i bimbi in maniera superficiale, sembrano abbastanza inutili.
I mean, after all, if you look at babies superficially, they seem pretty useless.
È l'obiettivo e dovrei essere tanto superficiale da dire che quest'anno, la destinazione è stata anche più bella del viaggio in sé.
It is the goal, and I should be so shallow to say that this year, the destination was even sweeter than the journey.
Questo pianeta ha una massa molto più grande della Terra e ha una gravità superficiale maggiore.
This planet is more massive than Earth and has a higher surface gravity.
Perciò è stato sorprendente trovare questo tipo di coltura di staminali nella parte superficiale del cervello tumefatto che avevamo in sala operatoria.
So it was surprising to get this kind of stem cell culture from the superficial part of swollen brain we had in the operating theater.
Anziché una conoscenza superficiale del parco, ha trasmesso comprensione ed empatia per gli elefanti, i ranger e le molte questioni che ruotano attorno alla fauna selvatica.
Instead of just knowledge of this park, he created an understanding and an empathy for the elephants, the rangers and the many issues surrounding human-wildlife conflicts.
Ora, queste pieghe corticali rappresentano una sfida complessa all'interpretazione degli impulsi elettrici dello strato superficiale.
Now this cortical folding presents a significant challenge for interpreting surface electrical impulses.
Nello stesso modo, le nostre vite sono dominate dalla gravità ma sono quasi totalmente indifferenti alla forza della tensione superficiale.
In the same way, our lives are dominated by gravity, but are almost oblivious to the force of surface tension.
2.5708749294281s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?