Ho una nuova vita, un nuovo guardaroba, e le uniche persone che sanno cosa mi e' successo sono la mia miglior amica, Stacy, e il mio angelo custode, Fred.
I have a new life new clothes and alone? Learn what happened to me are my best friend Stacy and my guardian angel, Fred.
Non so cosa le sia successo.
Don't know what happened to that one.
Non so cosa gli sia successo.
I don't know what happened to it.
Non so cosa mi sia successo.
I don't know what happens to me.
Non mi era mai successo prima.
I never had that before, ever.
Te l'ho detto che sarebbe successo.
I told you this would happen.
E se gli fosse successo qualcosa?
Do you think there was trouble?
Non posso credere che sia successo.
It's too bad this had to happen.
È successo tutto così in fretta.
It was... It was so sudden.
Mi dispiace per quello che ti è successo.
I'm sorry about what happened to you.
E se le fosse successo qualcosa?
What if something had happened to her?
Mi dispiace per quello che è successo.
Look, I'm sorry about what happened.
Che ti è successo alla faccia?
Today. What happened to your face?
Te l'avevo detto che sarebbe successo.
I told you this was what was going to happen.
Mi dispiace che sia successo a te.
I'm sorry that happened to you.
Il tuo messaggio è stato inviato con successo
Versturen Your message has been sent!
Cosa ti è successo alla faccia?
Honey, what happened to your face?
Ti avevo detto che sarebbe successo.
I warned you this would happen.
Come se non fosse successo nulla.
Act as if it never happened.
Non so che cosa sia successo.
I don't even know what happened.
Non ho idea di cosa sia successo.
look, I don't know what the hell went on out here.
Come se non fosse successo niente.
... eventhoughhismusic sounds a little strange.
Che ti e' successo alla faccia?
What happened to your face? - Huh?
E' successo tutto cosi' in fretta.
It was all just going so fast.
Che ti è successo alla mano?
What's up with your hand, man?
Non riesco a credere che sia successo.
I can't believe that it happened.
Come se non fosse mai successo.
See? It's like it never happened.
Non e' quello che e' successo.
Oh? That is not what happened.
Mi dispiace per quello che e' successo.
Now I'm sorry about what happened.
E' successo tutto molto in fretta.
It was all a bit of a rush.
E' come se non fosse mai successo.
It's almost like it never happened.
Mi spiace per quello che e' successo.
Sorry about how this went down.
Essi stanno clinicamente dimostrati di aiutare ad attivare i meccanismi naturali del corpo per bruciare i grassi, e molte persone hanno avuto molto successo con esso.
They’re medically verified to assist activate the body’s organic mechanisms for burning fat, and many individuals have had a lot of success with it.
Immagini desktop gratis, Potere di Successo.
Free desktop images, Power of poise.
La sua richiesta di informazioni è stata inviata con successo
traceability Your request for information was successfully sent
Risultati del Rivelatore di Falsi: PASSATO Questa app è passata con successo attraverso il nostro rilevatore di falsi.
Android gyjano Free Fake Detector result: PASSED This app passed successfully through our own Fake Detector.
Nuovo membro è stato aggiunto con successo alla tua lista di famiglia!
You have poked Sodhukhaln New member was successfully added to your family list!
Lampone Chetoni si verificano in natura e migliaia di persone hanno segnalato il successo senza effetti collaterali.
Raspberry ketones happen in nature and countless people have mentioned success without any kind of side effects.
Il tuo messaggio è stato inviato con successo.
Message: form has been submitted successfully.
5.797474861145s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?