Translation of "happened" in Italian


How to use "happened" in sentences:

I don't know what happened to him.
Poi non so cosa sia successo.
I don't know what happened to me.
Non so esattamente cosa mi sia successo.
What the hell happened in there?
Che diavolo e' successo la' dentro?
What happened to you last night?
Cosa ti è successo ieri notte?
That's never happened to me before.
Non l'ho mai fatto prima d'ora.
What the hell happened in here?
Che cazzo e' successo qua dentro?
What the hell happened last night?
Che cazzo e' successo ieri sera?
You're the best thing that ever happened to me.
Sei la cosa migliore che sia mai successo a me.
What the hell happened to you?
Sono Steve. Che ti e' successo?
I need to know what happened.
Ho bisogno di sapere cosa è successo.
Why don't you tell us what happened?
Perche' non ci dice cos'e' accaduto? - Hey! Hey!
What the hell happened out there?
Che diavolo è successo lì fuori?
I just want to know what happened.
Io voglio solo sapere che cosa è successo.
Can you tell us what happened?
Ti va di raccontarci tutto dall'inizio?
This has never happened to me before.
Non mi è mai accaduta una cosa simile prima d'ora.
Want to tell me what happened?
Vuoi dirmi che cosa è successo?
I don't even know what happened.
Non so neanche cosa sia successo.
What the fuck happened to you?
Che e' successo? Che cazzo ti e' successo?
I don't know how it happened.
Non so come ci sia diventata.
What the hell happened to your face?
Che diavolo ti sei fatto in faccia?
I'm really sorry about what happened.
Mi spiace tanto per quello che e' successo.
Nothing like this has ever happened before.
Niente di tutto cio' e' mai successo prima.
I thought something happened to you.
Ho pensato che ti fosse successo qualcosa.
I'm sorry this happened to you.
Mi dispiace per quello che ti è successo.
I can't believe that just happened.
Non riesco a credere abbiate ucciso Morgan.
Can you tell me what happened?
Mi puoi dire cosa è successo?
Let me tell you what happened.
Lascia che ti dica cos'è successo.
Do you know what happened to him?
Sai cos'e' successo a mio figlio? - No, non lo so.
The same thing happened to me.
E' successa la stessa cosa anche a me.
Is that what happened to you?
Anche a te è andata così?
What do you think happened to him?
Lei cosa crede che gli sia successo?
I want to know what happened.
Voglio sapere di cosa si tratta.
Is that what you think happened?
Crede si sia trattato di questo?
I don't know how this happened.
Non so come è potuto accadere.
Why don't you tell me what happened?
Ok. Perche' non mi dice cos'e' successo?
What the hell happened to you guys?
Che cazzo vi e' successo? - Problemi con la macchina.
What the hell happened to her?
Ma che diavolo le e' successo?
What do you think happened to her?
Cosa credi che le sia successo?
What the hell happened to him?
Jason, ce l'abbiamo fatta. - Cosa diavolo gli e' successo?
You want to know what happened?
Ok, Harvey. Vuoi sapere che è successo?
I'm so sorry about what happened.
Mi dispiace per quello che e' successo.
5.3167440891266s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?