Translation of "subbuglio" in English


How to use "subbuglio" in sentences:

Il mondo intero è in subbuglio.
The whole world is engulfed in a revolution.
Dove va, tutta questa gente col cuore in subbuglio?
Where are they going with hearts all pounding?
E che in nessun caso... le sia concessa la possibilità di rivedere mia madre... o di creare qualsiasi subbuglio in casa prima di andar via.
And in no event is she to be allowed to see my mother or create any disturbance at the house before she leaves.
Non so come dirlo, ma forse in questo mondo in subbuglio, dovrebbero prendere tutta la gente "sana" e rinchiuderla e lasciare gli psicopatici fuori dal manicomio a gestire il mondo.
I don't know how to say this, but maybe in this topsy-turvy world, they should take all the "sane" people and lock them up and let all the psychopaths out of the asylums to run the world.
La notizia dice che l'intero paese è in subbuglio.
The news says the whole country is in turmoil.
La comunità nera è in subbuglio.
The black community's up in arms.
Leri ho intercettato un UFO in orbita e oggi la mia vita è in subbuglio.
Yesterday afternoon, I picked up a UFO in orbit.
Col popolo in subbuglio, ci sono tagliagole ovunque.
What with the public running wild, thieves and cutthroats around every bend-
Scommetto che avrai avuto lo stomaco in subbuglio per tutto il tempo.
And I bet your stomach was in knots the whole time?
Il Risveglio è tra qualche giorno, e questa casa è già in subbuglio.
The Awakening is a few days off, and this house is in unrest as it is.
La psiche americana è in subbuglio. Drew. e noi abbiamo sbagliato i conti.
The American psyche is in turmoil, Drew, and we have miscalculated.
Ho le budella tutte in subbuglio.
My bowels are in a upheaval.
Io mi occupo di alcune delle gang Hmong... e ho sentito dire che nel quartiere c'e' stato un po' di subbuglio.
I do work with some of the Hmong gangs and... I heard there was some trouble in the neighborhood.
Sì, magari era in pieno subbuglio ormonale...
Yeah, maybe like a- a hormonal thing.
Sono Fish Halman, e vi porto notizie flash di un'esplosione di caos e subbuglio che ha pervaso la città di Long Beach.
Fish Halman here, bringing you breaking on-the-scenes coverage of an explosion of mayhem and lewd behaviour that has swept the Long Beach area.
che la città è in subbuglio a causa tua.
You know, this town's in a frenzy because of you.
I suoi ormoni sono gia' in subbuglio, e scopre che suo marito la tradisce.
Her hormones are already in overdrive And then she catches her husband cheating
Non vedo il motivo di questo subbuglio.
I really don't see what all the fuss is about.
Quale mai puo' essere la causa di un tale subbuglio?
What on earth could be the cause of such commotion?!
Allora tutta la città fu in subbuglio e il popolo accorse da ogni parte.
All the city was moved, and the people ran together.
Il tizio vicino al bagno mi e' sembrato molto interessato al subbuglio che ha causato.
the guy by the bathroom seems very interested in the commotion you just made.
E' sufficiente il subbuglio che c'e' con lo sciopero.
We already have enough problems with the strike.
C'e' stato qualche subbuglio ieri notte nella provincia di Oriente, ora c'e' l'esercito.
Some noise last night in Oriente Province. The army's out.
Per questo sono tutti in subbuglio?
That's what all the commotion's about.
Ho lo stomaco in subbuglio come se avessi fame, ma e' per il motivo opposto.
You know, my stomachmach's acting up. It's all squirrelly, like I'm hungry, but opposite.
Roma e' in subbuglio dopo la notizia della sconfitta di Theokoles.
Rome is positively aflutter With news of theokoles' defeat.
No, ho la pancia un po' in subbuglio oggi.
No, actually, my stomach's a little funny today.
Oh, piccola, hai mandato in subbuglio le budella per niente.
Oh, baby, you got your bowels in an uproar all over nothin'.
Stasera il mondo MMA e' in subbuglio con la notizia della brutale aggressione fuori da un ring di un eroe locale e leggenda della kickboxe professionista Ricky Fontaine.
The MMA world is abuzz tonight with the news of a brutal out-of-the-ring assault on local hero and pro kickboxing legend Ricky Fontaine.
Una porcheria come HuoLong, causa tanto subbuglio?
Huo Long is dead. For a nobody such as Huo Long...
I Fae della Luce sono... ancora in subbuglio.
The Light Fae are...still messed up.
Tu hai scommesso e io ho vinto un sacco di soldi. E ora tutta la tua famiglia e' in subbuglio.
You made the bet, I won a lot of money, and now your whole family is in turmoil.
C'e' stato un po' di subbuglio nel bordello di Ditocorto, l'altra notte.
I heard there was some trouble in Littlefinger's brothel the other night. Mmm.
Ma il subbuglio e' cominciato solo quando l'uomo e' entrato nel club.
But the commotion didn't start until the gunman entered the club.
Ehi, dai, non metterti le budella in subbuglio.
You know, don't get your balls in an uproar.
L'arrivo di Ulric provocò un gran subbuglio tra gli astanti.
Ulric’s arrival caused a great stir among the assembled company.
Mentre Riley e le sue emozioni cercano di adattarsi alla nuova vita a San Francisco, il centro di controllo è in subbuglio.
As Riley and her emotions struggle to adjust to a new life in San Francisco, turmoil ensues in Headquarters.
(Risate) Vide immediatamente che ero io la causa del subbuglio, e per la prima volta nella mia vita, fui mandato fuori, e pensai, "Oh no, sono condannato.
(Laughter) He instantly saw that I was the cause of the commotion, and for the first time in my life, I was sent to the hall, and I thought, "Oh no, I'm doomed.
Una specie di attraversamento del subbuglio, delle opportunità e degli avvenimenti del mondo reale.
Sort of through the turmoil and the opportunities and the incidents of the real world.
Tutta la città fu in subbuglio e tutti si precipitarono in massa nel teatro, trascinando con sé Gaio e Aristarco macèdoni, compagni di viaggio di Paolo
And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre.
Allora tutta la città fu in subbuglio e il popolo accorse da ogni parte. Impadronitisi di Paolo, lo trascinarono fuori del tempio e subito furono chiuse le porte
And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut.
Ma i Giudei, ingelositi, trassero dalla loro parte alcuni pessimi individui di piazza e, radunata gente, mettevano in subbuglio la città. Presentatisi alla casa di Giasone, cercavano Paolo e Sila per condurli davanti al popolo
But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.
1.4838600158691s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?