Translation of "uproar" in Italian


How to use "uproar" in sentences:

But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.
5 Ma dicevano: “Non durante la festa, perche non avvengano tumulti fra il popolo”.
And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.
Stavano gia cercando di ucciderlo, quando fu riferito al tribuno della coorte che tutta Gerusalemme era in rivolta
He came to the synagogue ruler's house, and he saw an uproar, weeping, and great wailing.
Giunsero alla casa del capo della sinagoga ed egli vide trambusto e gente che piangeva e urlava
After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, took leave of them, and departed to go into Macedonia.
Il giorno seguente, lasciando che i cavalieri andassero con lui, ritornarono alla fortezza.
5 But they said, “Not during the feast, lest there be an uproar among the people.”
Sal 31, 14 5 Ma dicevano: « Non durante la festa, perché non avvengano tumulti fra il popolo.
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.
Dicevano infatti: «Non durante la festa, perché non succeda un tumulto di popolo
Art not thou that Egyptian, which before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers?
38 Dunque, non sei quell'Egiziano che nei giorni passati facesti un tumulto e conducesti nel deserto quattromila Sicari?.
But one can expect an uproar from an angry and alarmed crowd which fully expected Ricca to be convicted.
Ci si può comunque aspettare clamore da una folla infuriata, che si attendeva la condanna di Ricca.
You got the whole network here in an uproar.
Hai proprio scatenato L'entusiasmo del network.
And so all the Pekes When they heard the uproar
E quando gli Ostropeki Il frastuono udirono
The news will soon spread and all Madrid will be in an uproar.
Tn un'ora tutti sapranno la notizia e tutta Madrid sarà sottosopra.
Don't get your balls in an uproar, Collie.
Calmati cerca di non andare! Nel pallone.
These graphic images recorded earlier have caused an uproar.
(tv) queste immagini sono state riprese oggi pomeriggio e hanno già suscitato polemiche.
2 But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.
2 Ma dicevano: Non lo facciam nella festa, che talora non vi sia qualche tumulto del popolo.
Public uproar over The Dave Endochrine Show's announcement that Joker will be appearing as a guest this week while media analysts predict it'll be Endochrine's highest-rated episode in years.
Contestazioni popolari in seguito all'annuncio che il Dave Endochrine Show questa settimana avrà come ospite Joker mentre secondo gli analisti, Endochrine farà un vero e proprio record di ascolti.
'Amidst unprecedented scenes, there was uproar in court 'as Sherlock Holmes was vindicated and cleared of all suspicion.'
Con un avvenimento senza precedenti, grande tumulto in tribunale per l'assoluzione di Sherlock Holmes, scagionato da ogni sospetto.
Just think of the uproar, were people to discover the true nature of your former commanding officer's demise.
Immagina lo scalpore che si susciterebbe, se la gente scoprisse la vera natura della dipartita del tuo ex comandante.
The crowd is in an uproar at the call, but Casey calms them down by raising his hand.
La folla è in tumulto alla chiamata, ma Casey li calma alzando la mano.
But cut a dance program, cancel the school musical, and suddenly there's an uproar.
Ma se cancelli il programma di danza o il musical scolastico, scoppia una rivolta.
These wretched men have threatened my whole realm with uproar!
Questi uomini infelici hanno minacciato il mio regno con gran clamore!
Your report created quite an uproar.
Il suo servizio ha creato un certo trambusto.
Oh, baby, you got your bowels in an uproar all over nothin'.
Oh, piccola, hai mandato in subbuglio le budella per niente.
He was in Tupiza, but made himself scarce when he saw the uproar caused by your resurrection.
Era a Tupiza, ma si e' spaventato quando ha visto il tumulto per la tua resurrezione.
Cooper claimed that if a bomb had gone off in a synagogue, a black church... or a homo-friendly Unitarian coven... there'd have been an uproar.
Cooper ha affermato che se una bomba avesse colpito una sinagoga, una chiesa nera o una congrega Unitaria di omosessuali ci sarebbe stato un putiferio.
The golden mask of a pharaoh's Concubine and the secret smiling Buddha were passed in an auction today, affected by the increasing international uproar
La maschera d'oro di una concubina di un faraone e il segreto del Buddha sorridente, non sono state vendute oggi ad un'asta, influenzata dal crescente clamore internazionale.
Is in an uproar over the lack of oversight given to British Intelligence, demanding accountability of the rogue agents.
In tumulto per la mancanza di controllo sull'MI6 e chiede la condanna degli agenti corrotti.
For we are in danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause whereby we may give an account of this concourse.
C'è il rischio di essere accusati di sedizione per l'accaduto di oggi, non essendoci alcun motivo per cui possiamo giustificare questo assembramento
And when Joab heard the sound of the trumpet, he said, Wherefore is this noise of the city being in an uproar?
Ioab ancora udì il suon della tromba, e disse: Che vuol dire questo grido della città, che è così commossa?
5 But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.
5 Comunque, dicevano: “Non alla festa, affinché non ci sia un tumulto fra il popolo”.+
5 But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.
5 Ma i Giudei, mossi da invidia, presero con loro alcuni uomini malvagi tra la gente di piazza; e, raccolta quella plebaglia, misero in subbuglio la città; e, assalita la casa di Giasone, cercavano di trascinare Paolo e Sila davanti al popolo.
And there's this uproar, and all the doctors start pounding the table and saying, "We always said you were unethical, Archie.
Grande clamore, tutti i dottori sbattono i pugni sul tavolo e dicono, "Te l'abbiamo sempre detto che eri immorale, Archie.
And why is there an uproar when a private collector tries to sell his collection to a foreign museum?
E per quale motivo scoppiano proteste quando un collezionista privato cerca di vendere la sua collezione ad un museo straniero?
When I found out about her story, I wrote about it, and within 24 hours, it created such an uproar that the prosecutors just dropped all the charges.
Quando ho scoperto la sua storia ho scritto al riguardo, ed entro 24 ore si era creato un tale putiferio che l'accusa ha semplicemente ritirato la denuncia.
Make an uproar, you peoples, and be broken in pieces! Listen, all you from far countries: dress for battle, and be shattered! Dress for battle, and be shattered!
Sappiatelo, popoli: sarete frantumati; ascoltate voi tutte, nazioni lontane, cingete le armi e sarete frantumate
The noise of a multitude is in the mountains, as of a great people; the noise of an uproar of the kingdoms of the nations gathered together! Yahweh of Armies is mustering the army for the battle.
Rumore di folla sui monti, simile a quello di un popolo immenso. Rumore fragoroso di regni, di nazioni radunate. Il Signore degli eserciti passa in rassegna un esercito di guerra
Ah, the uproar of many peoples, who roar like the roaring of the seas; and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters!
Ah, il rumore di popoli immensi, rumore come il mugghio dei mari, fragore di nazioni come lo scroscio di acque che scorrono veementi
When he had entered in, he said to them, "Why do you make an uproar and weep?
Entrato, disse loro: «Perché fate tanto strepito e piangete?
But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.
Ma i Giudei, ingelositi, trassero dalla loro parte alcuni pessimi individui di piazza e, radunata gente, mettevano in subbuglio la città. Presentatisi alla casa di Giasone, cercavano Paolo e Sila per condurli davanti al popolo
1.0474560260773s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?