Ti offre la solitudine, anche in una città piena di gente.
It affords one solitude even in a city full of people.
L'esperienza della solitudine risulta essere tossica.
And the experience of loneliness turns out to be toxic.
Se non insegniamo ai nostri figli a essere soli, non conosceranno altro che la solitudine.
And if we don't teach our children to be alone, they're only going to know how to be lonely.
In solitudine perenne ti ridurrò e le tue città non saranno più abitate: saprete che io sono il Signore
I will make you a perpetual desolation, and your cities shall not be inhabited; and you shall know that I am Yahweh.
La prima è che le connessioni sociali ci fanno molto bene, e che la solitudine uccide.
The first is that social connections are really good for us, and that loneliness kills.
Sapranno che io sono il Signore quando farò del loro paese una solitudine e un deserto, a causa di tutti gli abomini che hanno commessi
Then shall they know that I am the LORD, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed.
La solitudine mi ha seguito tutta la mia vita, ovunque.
Loneliness has followed me my whole life, everywhere.
La notte, nell'esercito, era un momento di solitudine.
Night-time in the army is a lonely time.
Nella solitudine, era la nostra famiglia.
And when we were alone, he gave us a family.
Così il suo naso lo portò sempre più in alto sempre più lontano dagli esseri umani sempre più lo spinse verso il polo magnetico della solitudine estrema.
Thus his nose led him ever higher, ever further from mankind, more towards the magnetic pole of the greatest possible solitude.
lsolamento e solitudine e odio e sospetto reciproci.
Isolation and loneliness and hating and suspecting each other.
Offrivo loro un pezzo di pane e un posto dove dormire, e loro mi aiutavano ad alleviare la mia solitudine.
I offered them a crust of bread and a place to rest and they would help appease my loneliness.
Un ragazzo trascurato dai compagni è rimasto in solitudine.
A solitary child neglected by his friends is left here still.
La solitudine è la cosa più triste in questo mondo, quindi non lasciarmi solo stanotte e unisciti a me:)
Loneliness is the saddest thing in this world, so don't let me be lonely tonight and join me:)Adoro looking for the perfect girlfriend.
Perche' e' questo amore, vero amore, che ci permette di sostenere la nostra scelta, che ripara le ferite, che rimedia alla solitudine e ci fa ricominciare da capo.
For it is love and true love that allows us all to bear our hardships. That mends the heart and banishes loneliness and gives meaning to our lives.
Cosi' trascorsi sei mesi in solitudine, in compagnia di Harry.
So six lonely months went by and it was still just me and Harry.
Non era quella che tu definiresti una bellezza, ma faceva freddo e lei comincio' a parlare di solitudine e io a parlare di felicita'.
She isn't what you would call an oil painting, but it was wet and cold, and she talked about being lonely and I talked about being happy.
40 Quante volte si ribellarono a lui nel deserto e lo rattristarono in quella solitudine!
40 How often did they provoke him in the desert: and move him to wrath in the place without water?
Non sono estraneo al piacere di godersi dei momenti di solitudine.
I'm no stranger to enjoying the pleasures of solitude.
E' dove vivrò libero il resto dei miei giorni in solitudine.
That is where I will live out the rest of my days in solitude.
Caspita, Johanssen, sembra un museo di solitudine.
Seriously, Johanssen... it's like the Smithsonian of loneliness, on there.
Vivo qui in solitudine, non faccio male a nessuno.
I live here in solitude, never caused harm I have renounced my evil ways, my power...
Oh, ho pensato che stavo per spendere la mia dote, in alcol e pillole per annegare la solitudine.
Oh, I thought I was gonna have to spend my dowry on booze and pills to numb the loneliness.
Se quel tizio producesse un pensiero intelligente, lo farebbe morire di solitudine.
Guy had an intelligent thought in his head, it would die of loneliness.
Sono stati anni di totale solitudine e disperazione.
They were the loneliest, most painful years a child could know.
Forse dopo 5 anni in solitudine, non e' poi cosi' fuori di testa come avrebbe il diritto di essere.
Maybe after five years alone, you're not as messed up in the head as you have every right to be.
Nessun altro sembra essere a bordo, e... sono abbastanza consapevole della mia... solitudine.
No one else seems to be aboard the vessel. I'm very keenly aware of my aloneness.
In momenti come questo, preferisco la solitudine.
In times like this, I'm best alone.
Io e mio marito abbiamo visto un bel po' dei nostri amici dividere i loro beni e poi trovarsi in difficoltà con la loro età, e la solitudine in un'era di sexting, di Viagra e di siti d'incontri.
My husband and I have watched quite a few friends divide their assets and then struggle with being our age and single in an age of sexting and Viagra and eHarmony.
E questo perché la solitudine è spesso un ingrediente fondamentale per la creatività.
And this is because solitude is a crucial ingredient often to creativity.
E di fatto, sappiamo da secoli dell'eccezionale potere della solitudine.
And in fact, we have known for centuries about the transcendent power of solitude.
Ma vi dirò, ciò che più aiuta è la mia sensazione, la mia convinzione, la mia speranza che in materia di atteggiamenti nei confronti dell'introversione, della tranquillità e della solitudine, siamo davvero in bilico sull'orlo di un cambiamento radicale.
But I'll tell you, what helps even more is my sense, my belief, my hope that when it comes to our attitudes to introversion and to quiet and to solitude, we truly are poised on the brink on dramatic change.
E' nella solitudine che troviamo noi stessi, così da poter arrivare agli altri e creare un reale attaccamento.
Solitude is where you find yourself so that you can reach out to other people and form real attachments.
Cominciate a pensare alla solitudine in modo positivo.
Start thinking of solitude as a good thing.
C'è una nuova generazione di imprenditori che sta morendo di solitudine.
There is a new generation of entrepreneurs who are dying of solitude.
Soffriamo molto più spesso per ferite psicologiche che per ferite fisiche, ferite come il fallimento, o il rifiuto, o la solitudine.
We sustain psychological injuries even more often than we do physical ones, injuries like failure or rejection or loneliness.
La solitudine crea una ferita psicologica profonda, che distorce le nostre percezioni e ci confonde i pensieri.
Loneliness creates a deep psychological wound, one that distorts our perceptions and scrambles our thinking.
Ero alle prese con la vera solitudine, allora, ma ero sempre circondato da persone, quindi non me ne rendevo conto.
I was in the grips of real loneliness back then, but I was surrounded by people all day, so it never occurred to me.
Ma la solitudine si definisce solo soggettivamente.
But loneliness is defined purely subjectively.
Ci sono molte ricerche sulla solitudine e sono tutte terrificanti.
There is a lot of research on loneliness, and all of it is horrifying.
La solitudine cronica aumenta la probabilità di morte precoce del 14 percento.
Chronic loneliness increases your likelihood of an early death by 14 percent.
Infatti, gli scienziati hanno concluso che, nel complesso, la solitudine cronica rappresenta un rischio significativo per la salute a lungo termine e la longevità, come il fumo di sigaretta.
In fact, scientists have concluded that taken together, chronic loneliness poses as significant a risk for your long-term health and longevity as cigarette smoking.
Se ci fosse meno solitudine e meno depressione?
If there were less loneliness and less depression?
Perché pensiamo che gli uomini tradiscano per noia e paura dell'intimità, e che le donne tradiscano per solitudine e desiderio d'intimità?
Why do we think that men cheat out of boredom and fear of intimacy, but women cheat out of loneliness and hunger for intimacy?
Succede che questi batteri hanno questo comportamento collettivo che permette loro di compiere cose che non potrebbero mai realizzare se agissero in solitudine
What happens is that bacteria have these collective behaviors, and they can carry out tasks that they could never accomplish if they simply acted as individuals.
Guardai la terra ed ecco solitudine e vuoto, i cieli, e non v'era luce
I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.
Annunzierai: Dice il Signore Dio: anche su di te stenderò il mio braccio e farò di te una solitudine, un luogo desolato
And say unto it, Thus saith the Lord GOD; Behold, O mount Seir, I am against thee, and I will stretch out mine hand against thee, and I will make thee most desolate.
Farò del monte Seir una solitudine e un deserto e vi eliminerò chiunque su di esso va e viene
Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.
Così dice il Signore Dio: Poiché tutto il paese ha gioito, farò di te una solitudine
Thus saith the Lord GOD; When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.
poiché tu hai gioito per l'eredità della casa d'Israele che era devastata, così io tratterò te: sarai ridotto a una solitudine, o monte Seir, e tu Edom, tutto intero; si saprà che io sono il Signore
As thou didst rejoice at the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Idumea, even all of it: and they shall know that I am the LORD.
1.9745099544525s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?