Translation of "salvaguardare" in English


How to use "salvaguardare" in sentences:

b. è ammissibile in base al diritto dell'Unione o degli Stati membri cui è soggetto il responsabile del trattamento e tale diritto contiene misure adeguate per salvaguardare i diritti, le libertà e gli interessi legittimi dell'interessato; oppure
is admissible under the legislation of the Union or of the Member States to which the person responsible is subject and that legislation contains appropriate measures to safeguard your rights, freedoms and legitimate interests; or
Per prevenirne l'accesso non autorizzato o la divulgazione, abbiamo istituito delle procedure di tutela fisica, elettronica e gestionale per salvaguardare le informazioni che raccogliamo online.
In order to prevent unauthorized access or disclosure, we have put in place suitable physical, electronic and managerial procedures to safeguard and secure the information we collect online.
Al fine di prevenire l'accesso o la divulgazione non autorizzata, abbiamo messo in atto adeguate procedure fisiche, elettroniche e gestionali per salvaguardare e proteggere le informazioni che raccogliamo online.
In order to prevent unauthorised access or disclosure, we have put in place suitable physical, electronic and managerial procedures to safeguard and secure the information we collect online.
Il modo migliore per salvaguardare tutti... è che continui il tuo lavoro.
The best way to ensure everybody's safety is for you to continue your work.
Hitler ha fatto pianificare l'Operazione Valchiria per salvaguardare il Reich in 6 ore.
Hitler had Operation Valkyrie designed to completely secure his government in six hours.
La politica sulla riservatezza è volta a salvaguardare la vostra privacy.
Online Business Publications is committed to safeguarding your privacy.
L'effetto del lavoro di un software diventa automaticamente il prodotto di entrata per l'applicazione seguente (alcune applicazioni permettono automaticamente di salvaguardare il lavoro con il file LWP al formato ODF - ESPORTAZIONE dei dati).
The effect of the operation of one of the program is automatically the input for another application (some applications provide the possibility to automatically save the work done on the file LWP file to the DOT format - EXPORT data).
La Fondazione Pirelli nasce nel 2008 per volontà del Gruppo e della famiglia Pirelli per salvaguardare e diffondere la conoscenza del patrimonio culturale, storico e contemporaneo dell'azienda e promuoverne la cultura d'impresa.
2Camera-Foundation starts to operate in 2009 at the request of the Group and of the Pirelli family, in order to protect and disseminate knowledge of the company's cultural, historical and contemporary heritage and to promote its business culture.
Per salvaguardare il periodo di recesso è sufficiente inviare la comunicazione circa il diritto di recesso entro i termini previsti.
To meet the withdrawal deadline, it is sufficient that you send your communication concerning the right of withdrawal before the withdrawal period.
L'effetto del lavoro di un software diventa automaticamente il prodotto di entrata per l'applicazione seguente (alcune applicazioni permettono automaticamente di salvaguardare il lavoro con il file CBR al formato PDF - ESPORTAZIONE dei dati).
The effect of the operation of one of the program is automatically the input for another application (some applications provide the possibility to automatically save the work done on the file PPS file to the PDF format - EXPORT data).
(2) è autorizzato dal diritto dell'Unione o dello Stato membro cui è soggetto il responsabile del trattamento e che stabilisce altresì misure idonee a salvaguardare i vostri diritti e libertà e i vostri legittimi interessi; oppure
b) is authorised by Union or Member State law to which we are subject and which also lays down suitable measures to safeguard the data subject's rights and freedoms and legitimate interests; or
Oltre ad utilizzare le precauzioni standard del settore per salvaguardare i tuoi dati personali, non possiamo garantire la completa sicurezza.
While we use industry-standard precautions to safeguard your personal information, we cannot guarantee complete security.
Se non si poteva acquistare Anavar dalle farmacie a causa del fatto che non si può salvaguardare una prescrizione, acquistare on-line.
If you can not buy Anavar from pharmacies due to the fact that you cannot safeguard a prescription, buy it online.
L'effetto del lavoro di un software diventa automaticamente il prodotto di entrata per l'applicazione seguente (alcune applicazioni permettono automaticamente di salvaguardare il lavoro con il file ONE al formato PDF - ESPORTAZIONE dei dati).
The effect of the operation of one of the program is automatically the input for another application (some applications provide the possibility to automatically save the work done on the file LRF file to the PDF format - EXPORT data).
Per proteggere e salvaguardare i dati personali che ci fornisci, utilizziamo procedure e sistemi di lavoro appropriati.
We use appropriate business systems and procedures to protect your personal information.
Ci impegniamo a salvaguardare la privacy dei visitatori del nostro sito Web e degli utenti registrati del nostro sistema.
Introduction 1.1 We are committed to safeguarding the privacy of our website visitors and members.
Utilizziamo appositi sistemi e procedure del settore per salvaguardare i dati personali che ci fornisci.
We use appropriate business systems and procedures to protect and safeguard the data you give us.
L'effetto del lavoro di un software diventa automaticamente il prodotto di entrata per l'applicazione seguente (alcune applicazioni permettono automaticamente di salvaguardare il lavoro con il file EPUB al formato IND - ESPORTAZIONE dei dati).
The effect of the operation of one of the program is automatically the input for another application (some applications provide the possibility to automatically save the work done on the file PRE file to the PPT format - EXPORT data).
Cio' che lei ha mostrato durante la gara, non e' quello che vogliamo salvaguardare.
What you showed in the competition that not want to preserve.
Anche lui vuole salvaguardare il futuro.
He, too, seeks to safeguard the future.
Se non si poteva acquistare Anavar da negozi di droga a causa del fatto che non si può salvaguardare una prescrizione, acquistare on-line.
If you can not buy Anavar from drug stores because you can’t protect a prescription, buy it online.
L'effetto del lavoro di un software diventa automaticamente il prodotto di entrata per l'applicazione seguente (alcune applicazioni permettono automaticamente di salvaguardare il lavoro con il file BMP al formato ICONTAINER - ESPORTAZIONE dei dati).
The effect of the operation of one of the program is automatically the input for another application (some applications provide the possibility to automatically save the work done on the file BMP file to the DDS format - EXPORT data).
Siamo impegnati a salvaguardare la privacy dei visitatori del nostro sito; questa Informativa descrive il modo in cui trattiamo le vostre informazioni personali.
We are committed to safeguarding the privacy of our website visitors; this policy sets out how we will treat your personal information.
Il CdR può inoltre adire la Corte di giustizia per salvaguardare le proprie prerogative o se ritiene che un atto legislativo dell'UE violi il principio di sussidiarietà o non rispetti le competenze degli enti regionali o locali.
It can appeal to the EU Court of Justice if its rights are infringed or it believes that an EU law violates the subsidiarity principle or fails to respect regional or [email protected] Chris Jones
L'effetto del lavoro di un software diventa automaticamente il prodotto di entrata per l'applicazione seguente (alcune applicazioni permettono automaticamente di salvaguardare il lavoro con il file XLS al formato CSV - ESPORTAZIONE dei dati).
The effect of the operation of one of the program is automatically the input for another application (some applications provide the possibility to automatically save the work done on the file SLK file to the CSV format - EXPORT data).
Al fine di prevenire l’accesso o la divulgazione non autorizzata, abbiamo attuato delle adeguate procedure fisiche, elettroniche e gestionali per salvaguardare e proteggere le informazioni raccolte online.
In order to prevent unauthorised access or disclosure we have put in place suitable physical, electronic and managerial procedures to safeguard and secure the information we collect online.
Con l'obiettivo di prevenire accessi o comunicazioni non autorizzate, abbiamo messo in campo procedure fisiche, elettroniche e gestionale atte a salvaguardare e mantenere in sicurezza i dati che abbiamo raccolto on-line.
In order to prevent unauthorised access or disclosure we have put in place suitable physical, electronic and managerial procedures to safeguard and secure the information we collect online. How we use cookies
La nostra politica sulla riservatezza dei dati personali si impegna a salvaguardare la tua privacy.
Privacy Policy Privacy Policy Forj is committed to safeguarding your privacy.
Al fine di prevenire l'accesso o la divulgazione non autorizzata, abbiamo messo in atto misure e procedure adeguate per salvaguardare e proteggere le informazioni che raccogliamo.
In order to prevent unauthorized access or disclosure, we have put in place suitable measures and procedures to safeguard and secure the information that we collect.
c) il trattamento in questione è necessario per salvaguardare un interesse vitale dell'interessato o di un'altra persona, qualora l'interessato si trovi nell'incapacità fisica o giuridica di dare il proprio consenso, oppure
(c) processing is necessary to protect the vital interests of the data subject or of another person where the data subject is physically or legally incapable of giving his or her consent, or
Per proteggere e salvaguardare i dati personali che ci fornisci, utilizziamo procedure e sistemi appropriati.
We use appropriate business systems and procedures to protect and safeguard the personal data you give us.
Dobbiamo salvaguardare questo vantaggio, quindi, se la consegniamo adesso, guadagneremo tempo prezioso.
We have to protect that advantage. If we hand Tris over now, it might buy us some time.
L'effetto del lavoro di un software diventa automaticamente il prodotto di entrata per l'applicazione seguente (alcune applicazioni permettono automaticamente di salvaguardare il lavoro con il file JPG al formato PDF - ESPORTAZIONE dei dati).
The effect of the operation of one of the program is automatically the input for another application (some applications provide the possibility to automatically save the work done on the file CSV file to the PDF format - EXPORT data).
è ammissibile per la legislazione dell'Unione o degli Stati membri cui è soggetto il titolare e contiene misure appropriate per salvaguardare i diritti, le libertà e gli interessi legittimi di detta persona; oppure
is admissible by law of the Union or of the Member States to which the controller is subject and that law contains appropriate measures to safeguard your rights, freedoms and legitimate interests, or
Il principale obiettivo dell’Eurosistema è mantenere la stabilità dei prezzi, ossia salvaguardare il valore dell’euro.
Our main aim is to maintain price stability, i.e. to safeguard the value of the euro.
1.1 Siamo impegnati a salvaguardare la privacy dei nostri visitatori del sito web; in questa politica spieghiamo come tratteremo i tuoi dati personali.
We are committed to safeguarding the privacy of our website visitors; in this policy we explain how we will treat your personal information.
Lo scopo primario dell'UNHCR è quello di salvaguardare i diritti e il benessere delle persone che sono state costrette a fuggire.
Primary purpose at UNHCR is to safeguard the rights and well-being of people who have been forced to flee.
Un robot deve salvaguardare la propria esistenza, purchè ciò non contrasti con la Prima e la Seconda Legge.
3 A robot must protect its own existence except where such protection would conflict with the First or Second Law.
L’aumento di ATP all’interno del corpo può mettere il muscolo sotto stress e l’ansia, e anche per salvaguardare da eventuali danni gravi, si dovrebbe prendere BCAA.
The increase of ATP within the body can put the muscle under stress and anxiety, and also to safeguard them from serious damage, you ought to take BCAAs.
Prendiamo le misure di sicurezza appropriate (comprese misure fisiche, elettroniche e procedurali) per aiutare a salvaguardare le vostre informazioni personali da accessi non autorizzati e divulgazione.
We take appropriate security measures (including physical, electronic and procedural measures) to help safeguard your personal information from unauthorized access and disclosure.
3.0394148826599s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?