Translation of "restrittive" in English


How to use "restrittive" in sentences:

La strada verso la maturità è lastricata di ingiunzioni restrittive, a quanto pare.
Apparently, the high road is paved with restraining orders.
Consumo ridotto di carburante e livelli minimi di emissioni di gas di scarico per la tua motosega, in conformità con le più restrittive e stringenti normative mondiali sull'ambiente.
Allows quick and convenient chain tensioning. X-Torq® Delivers lower fuel consumption and reduced exhaust emission levels in accordance with the world´s most stringent environmental regulations.
Come dicevo, le leggi restrittive sul monopolio soffocano le società come la mia.
As I was saying... restrictive monopoly laws... are choking communications companies like mine.
Come risultato, Washington promulgo' le piu' dure restrittive politiche di visita ovunque nella nazione, includendo I'eslcusione dei minori, anche se membri della famiglia.
As a result, the state D.O.C. came up with the harshest, most restrictive visiting policies of anywhere in the country, which included the banning of all minors, even family members.
Cose tipo le ordinanze restrittive, se si pensa alle molestie domestiche quando un marito rivuole la moglie o un ragazzo la sua ragazza.
Things like protective orders, because you think of domestic stalking where a husband wants his wife back or boyfriend - girlfriend kind of thing.
Lottano sempre contro le importazioni restrittive.
They're always fighting against tightening' imports.
Questo congedo dà al dipendente la possibilità di interrompere il lavoro per prendersi cura del figlio che presenterebbe uno stato di salute che richiede cure restrittive e una presenza prolungata.
This leave gives the employee the possibility of stopping work to take care of his child who would present a state of health which requires restrictive care and a sustained presence.
Decisione (PESC) 2017/917 del Consiglio, del 29 maggio 2017, che modifica la decisione 2013/255/PESC relativa a misure restrittive nei confronti della Siria
* Council Decision (CFSP) 2017/350 of 27 February 2017 amending Decision 2012/642/CFSP concerning restrictive measures against Belarus
La decisione del Consiglio modifica gli elenchi delle persone e delle entità soggette a misure restrittive riportati nell'allegato IV della decisione 2011/137/PESC.
An additional 19 Belarus officials will be included in the lists of persons subject to restrictive measures as set out in Annexes IIIA and IV to Decision 2010/639/CFSP.
Tra i vari cambiamenti che questo comporta, vengono adottate condizioni di prova più restrittive, con velocità superiori, oltre a una durata significativamente maggiore dei test (30 minuti anziché 20).
Among the changes this involves are redefined, significantly stricter test conditions and higher speeds together with a substantially longer test duration (30 instead of 20 minutes).
In data 9 maggio 2011 il Consiglio ha adottato la decisione 2011/273/PESC relativa a misure restrittive nei confronti della Siria (1).
On 1 December 2011, the Council adopted Decision 2011/782/CFSP concerning restrictive measures against Syria (1).
Primo motivo, vertente su un errore di diritto in quanto il Tribunale ha violato il diritto del ricorrente di essere sentito prima dell’adozione di nuove misure restrittive e sancito dall’articolo 41 della Carta dei diritti fondamentali.
The first ground of appeal, alleging an error of law in that the General Court disregarded the applicant’s right to be heard prior to the adoption of new restrictive measures, as enshrined in Article 41 of the Charter of Fundamental Rights;
Sanzioni: quando e in che modo l'UE adotta misure restrittive
Sanctions: how and when the EU adopts restrictive measures
Nella misura in cui le società a noi collegate hanno accesso alle vostre informazioni, queste adotteranno misure restrittive cosi come quelle descritte in questa Informativa sulla Privacy.
To the extent that our parent company and corporate affiliates have access to your information, they will follow practices that are at least as restrictive as the practices described in this Privacy Policy.
Fornisce un bassissimo consumo e livelli minimi di emissioni di gas di scarico, in conformità con le più restrittive e stringenti normative mondiali sull'ambiente.
Provides a very low power consumption and minimum levels of emissions of exhaust gases, in accordance with the most restrictive and stringent environmental regulations worldwide.
Il 17 marzo 2014 il Consiglio ha adottato la decisione 2014/145/PESC (1) concernente misure restrittive relative ad azioni che compromettono o minacciano l'integrità territoriale, la sovranità e l'indipendenza dell'Ucraina.
On 17 March 2014, the Council adopted Decision 2014/145/CFSP (1) concerning restrictive measures in respect of actions undermining or threatening the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine.
Quadro delle misure restrittive dell'UE in risposta alla crisi in Ucraina
Overview of EU restrictive measures in response to the crisis in Ukraine
Scambi di merci (direttamente interessati dalle misure restrittive e oggetto di controversia in sede di OMC)
Trade in goods (directly affected by the restrictive measures and subject to this WTO dispute)
Le autorità cinesi adottano in misura crescente disposizioni restrittive sulla base delle informazioni RAPEX trasmesse tramite l'applicazione "RAPEX-CHINA" (costituita nel settembre 2006).
Does the Commission get feedback on how the Chinese authorities follow up on the information sent through the "RAPEX-CHINA" application?
Tutte le mie ordinanze restrittive sostengono il contrario.
I have multiple restraining orders that say otherwise.
Per massimizzare l'impatto delle misure di cui alla presente decisione, l'Unione incoraggia i paesi terzi a adottare misure restrittive analoghe a quelle ivi previste.
In order to maximise the impact of the measures referred to in Article 1(1) and 2(1), the Union shall encourage third States to adopt restrictive measures similar to those provided for in this Decision.
Ha gestito il caso dell'aggressione al fotografo otto mesi fa e diverse ingiunzioni restrittive nel corso degli anni, a carico di fan ossessionati.
He handled the pushing case against the photographer eight months ago and he's issued several restraining orders against obsessive fans over the years.
Le ho guardate... ma erano troppo restrittive.
I saw them, but they were too limiting.
Finora ci sono soltanto timidi segnali di un’attenuazione della frammentazione finanziaria tra gli Stati membri e le imprese delle economie vulnerabili continuano a fare i conti con condizioni di accesso al credito restrittive.
There are so far only timid signs of easing financial fragmentation across Member States, and enterprises in vulnerable economies continue to face tight credit conditions.
Decisione 2011/860/PESC del Consiglio, del 19 dicembre 2011, che modifica la decisione 2010/800/PESC concernente misure restrittive nei confronti della Repubblica popolare democratica di Corea
* Council Decision 2010/414/CFSP of 26 July 2010 amending Decision 2010/127/CFSP concerning restrictive measures against Eritrea
Decisione di esecuzione (PESC) 2017/916 del Consiglio, del 29 maggio 2017, che attua la decisione 2013/798/PESC concernente misure restrittive nei confronti della Repubblica centrafricana
* Council Decision (CFSP) 2017/974 of 8 June 2017 amending Decision 2010/413/CFSP concerning restrictive measures against Iran
Questa mancanza di fiducia ha determinato a volte condizioni restrittive che ostacolano l'accesso alle risorse genetiche.
That lack of trust has occasionally led to restrictive conditions that hinder access to genetic resources.
Un suo ex-ragazzo e' stato arrestato per rissa negli scontri in occasione del G7... ma lei non ha chiesto ordinanze restrittive contro di lui ne' altro.
She's got an ex-boyfriend, was done for affray, but that was back during the G7 riots. No restraining orders. No, nothing, really.
A tal fine, e per garantire una revisione giudiziaria esauriente delle decisioni che sottopongono una persona o entità a misure restrittive, tali decisioni devono essere basate su criteri chiari e distinti.
For this purpose and in order to guarantee a thorough judicial review of decisions subjecting an individual or entity to restrictive measures, such decisions must be based on clear and distinct criteria.
Regolamento di esecuzione (UE) 2018/53 del Consiglio, del 12 gennaio 2018, che attua il regolamento (UE) 2017/1509 relativo a misure restrittive nei confronti della Repubblica popolare democratica di Corea
* Council Regulation (EU) 2017/330 of 27 February 2017 amending Regulation (EC) No 329/2007 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea
1 Decisione (PESC) 2016/850 del Consiglio, del 27 maggio 2016, che modifica la decisione 2013/255/PESC relativa a misure restrittive nei confronti della Siria (GU L 141, pag.
1 Council Decision (CFSP) 2016/850 of 27 May 2016 amending Decision 2013/255/CFSP concerning restrictive measures against Syria (OJ L 141, p.
Nel primo caso, esso si avvale delle sue prerogative di pubblico potere per adottare, in via meramente provvisoria e temporanea, misure restrittive della libertà.
In the former case, it uses its prerogatives as a public authority to adopt, solely on a provisional basis and for a limited time, measures restricting liberty.
I dati degli Utenti possono quindi essere elaborati in Paesi nei quali vigono norme sulla protezione dei dati meno restrittive rispetto al Paese di residenza dell'Utente stesso.
This means that your information may be processed in countries with lower data protection standards than your country of residence.
La Commissione europea ha adottato le linee direttrici sull'applicazione ai servizi di trasporto marittimo delle norme del trattato CE relative alle pratiche commerciali restrittive (articolo 81).
The European Commission has adopted Guidelines on the application to maritime transport services of EC Treaty rules on restrictive business practices (Article 81).
Decisione di esecuzione (PESC) 2015/1118 del Consiglio, del 9 luglio 2015, che attua la decisione (PESC) 2015/740 concernente misure restrittive in considerazione della situazione nel Sud Sudan
Council Decision (CFSP) 2017/381 of 3 March 2017 amending Decision 2014/119/CFSP concerning restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies in view of the situation in Ukraine
È opportuno aggiornare e modificare le voci relative a talune persone, entità e organismi soggetti a misure restrittive riportate nell'allegato I della decisione 2013/255/PESC.
The entries for certain persons, entities and bodies subject to restrictive measures as set out in Annex I to Decision 2013/255/CFSP should be updated and amended.
Il primo motivo riguarda un errore di diritto, in quanto il Tribunale ha violato il diritto del ricorrente, sancito dall’articolo 41 della Carta dei diritti fondamentali, di essere sentito prima dell’adozione di nuove misure restrittive.
The first ground of appeal alleges an error of law in that the General Court disregarded the applicant’s right, enshrined in Article 41 of the Charter of Fundamental Rights, to be heard prior to the adoption of new restrictive measures.
Panoramica delle misure restrittive dell'UE nei confronti dell'Iran, adottate nel quadro di un approccio politico integrato
An overview of EU restrictive measures against Iran, adopted as part of an integrated policy approach
Rosselkhoznadzor ha minacciato la Svizzera con imposizioni restrittive sulle importazioni di alimenti
Rosselkhoznadzor threatened Switzerland with imposing restrictions on food imports
Ciò significa che può essere interpretato in molti modi e alcuni luoghi hanno introdotto restrizioni piuttosto restrittive.
What that means can be interpreted in many ways and some places have introduced rather restrictive restrictions.
Questi paesi possono avere diverse e/o meno restrittive regolamentazioni sulla gestione della privacy e dei dati personali, rispetto a quelle del proprio paese.
These countries may have different and/or less stringent privacy/data protection and data security rules than those of your own country.
In questi paesi potrebbero vigere normative sulla protezione dei dati diverse da quelle del tuo paese (e, in alcuni casi, non altrettanto restrittive).
These countries may have data protection laws that are different to the laws of your country (and, in some cases, may not be as protective).
Le auto ed i camion sono molto importanti, e abbiamo le norme meno restrittive
Cars and trucks are very significant, and we have the lowest standards in the world.
Arrivano a definirci con queste etichette molto restrittive.
They come up with these very restrictive labels to define us.
Circa l'85% delle ragazze e donne indiane segue una o più di queste abitudini restrittive ogni mese.
About 85 percent of girls and women in India would follow one or more restrictive customs on their periods every month.
Ho seguito religiosamente queste abitudini restrittive per 13 anni, fino a una discussione col mio compagno, Tuhin, che cambiò per sempre la mia percezione del ciclo.
I religiously followed all these restrictive customs for 13 years, until a discussion with my partner, Tuhin, changed my perception about menstruation forever.
L'autorità tradizioale, la moralità tradizionale, possono essere piuttosto repressive e restrittive per quelli che stanno sotto, per le donne, per le persone che non si conformano.
Traditional authority and morality can be quite repressive and restrictive to those at the bottom, to women, to people who don't fit in.
In Europa le leggi sono più restrittive.
In Europe, they have tougher rules.
È molto difficile attuare misure restrittive ai viaggi.
It's really hard to set up travel restrictions.
2.3575828075409s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?