Translation of "picchiare" in English


How to use "picchiare" in sentences:

Mamma, sei tu che hai ordinato di far picchiare Skevur?
Mom, did you order Skevur beaten?
L'ha fatto picchiare da quelli dell'albergo.
He had some guy from the hotel beat him up.
E smettete di picchiare i maschietti.
And quit beating the boys up.
Se li vuoi picchiare, fa' pure.
You want to beat them up, go ahead.
Sei stato tu a picchiare Harry Doolin?
Was it you who beat up Harry Doolin?
Picchia me, ma non picchiare mai una donna!
Hit me, but don't ever hit a girl!
Non vorrai picchiare uno con gli occhiali?
You wouldn't hit a guy with glasses, would you?
Maestro Dolore, è un grande onore averla qui a picchiare gente a caso.
Master Pain, it is a great honor having you beating random people in our town.
Hai impiegato 10 minuti per picchiare a morte Kay Connell!
It took you 10 minutes to beat Kay Connell to death. Ten fucking minutes.
Picchiare le hostess può annoiare dopo un po'.
I guess beating up stewardesses can get old after a while.
Non ci andrai se giuri di non picchiare mai più nessuno.
You needn't go to the quiet room if you a take an oath to never strike any person again.
Come cavalcherete senza il bastone per picchiare il cavallo?
How will you ride if you have no stick to beat the horse?
Non mi importa chi o che cosa ha fatto, non puoi picchiare uno della gang!
I don't care who he is. You don't do someone on the deck.
Specie il tipo di stronzo di prima categoria che deve picchiare le donne per sentirsi uomo.
Especially the kind of total jerk loser who has to beat up on a girl to make himself feel like a man.
E quindi ti sei fatto picchiare da una ragazza?
So you got beat up by a girl?
Ti sei fatto picchiare da una ragazza.
You got beat up by a girl.
Non mi picchiare come se fossi un cantante R B, amico.
Don't start beating me like I'm a R B singer, man.
Sicurissimo, perché la stronza s'era chiusa in bagno a pippare insieme a Ray, con me fuori a picchiare sulla porta.
Fucking positive, 'cause she was in the shitter, fucking banging down rails with Ray, and I was banging on the fucking door.
Avete tanti animali che potrei picchiare.
You know, you got a lot of animals I would slap.
Lo giuro su Diana, la faro' picchiare da qualcuno.
I swear on diana, I shall have someone beat her.
Il suo specialista gli ha raccontato di quei posti, si trovano in Utah e Idaho, perche' la legge di quegli stati permette di picchiare i ragazzi.
His guidance counselor tolde about those places, and they're in Utah and Idaho because state law allows them to strike the kids.
Quella donna si' che sapeva picchiare, cioe' ha quasi steso me.
Boy, that woman could kick some ass. I mean, she almost took me down.
Una volta se eri uno skinhead andavi in giro a picchiare 12enni pachistani.
Used to be, you were a skinhead, you just went around beating up Pakistani 12-year-olds.
Gli raccontasti che feci picchiare quella servetta dalle mie guardie, a Castel Granito.
You told him I had my guards beat that servant girl at Casterly Rock.
E tu sei solo feccia dentro un'armatura costosa, che e' piu' bravo a picchiare le ragazzine che a confrontarsi con veri uomini.
And you're a grub in fancy armor who's better at beating little girls than fighting men.
Crede sia un bene insegnarle a picchiare?
Think it's good teaching your little girl to fight? No.
Quindi lo stavi anche per picchiare?
So, you were gonna punch him, too?
Sei uscito solo per del latte in polvere e ti sei fatto picchiare a sangue,
You went on a simple formula run and got the crap beat out of you.
Non puoi andare in giro a picchiare la gente.
Cut that out! You can't go around hitting people!
Ti chiedevi perche' io andassi in giro di notte a picchiare i malintenzionati.
You wonder why I used to go out at night looking to throw down with bad guys.
Dovresti picchiare il signor Stacks, cosi' andreste al parco insieme.
You should punch Mr. Stacks in the face so you can go play in the park together.
Sa come picchiare senza lasciare segni sul corpo.
She knows how to hit without leaving marks on the body.
Ti piace picchiare tua moglie e tua figlia?
Do you like to beat your wife and kid?
Non solo non colpisce, ma si fa picchiare senza tregua.
Billy is not hitting, and getting the hell knocked out of him.
Per tua fortuna, non mi piace picchiare le donne.
Lucky for you, I don't like hitting women.
Tu ti fai pagare per picchiare la gente?
You beat people up and charge money?
Ti fai picchiare da una donna.
You're getting your ass beat by a woman.
Non ho paura di picchiare una ragazza.
I'm not afraid to hit a girl.
Pensavo fossimo d'accordo di non far crescere i nostri figli in una famiglia dove il padre si fa picchiare per vivere.
I thought we agreed that we weren't gonna raise our children in a family where their father gets beat up for a living.
Non puoi picchiare quello che guida.
You don't punch the fucking driver.
Potresti solo smettere... di picchiare la gente.
You could just stop Beating people up.
Peccato che tu non possa venire allo stadio, sai, per picchiare tutti.
Too bad you can't come, but I know you were kicked out, beating everybody up.
Potevi picchiare un po' meno forte.
You could have pulled your punches a little.
Mi fai picchiare da uno che si chiama Rupert?
I'm being beaten up by a guy called Rupert?
Ti rendi ridicolo facendoti picchiare in mutande, metti in imbarazzo tutta la scuola.
You're putting on a show. You're getting beat up in your bathing suit. You are embarrassing this school.
Vuoi picchiare la gente per me?
You want to beat people up for me?
La seconda: nessun uomo può picchiare la moglie.
The second: no man can beat his wife.
Quindi non ci sono divisioni in clan, e nessun uomo può picchiare la moglie.
So there is no clan division, and no man can beat his wife.
1.5921769142151s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?