If you expect me to be his punching bag, you can forget about our deal.
Non contestarmi! Se ti aspetti che gli faccia da sacco per pugni, dimentica il nostro patto.
His old job was punching métro tickets.
Sempre con la tazza! Prima faceva il bigliettaio.
I know he's got a hand that looks like it's been punching a fucking wall.
E so che ha una mano che sembra che abbia preso a pugni un muro.
You are not gonna make my husband your punching bag all over again.
Non tratterai più mio marito come fosse il tuo sacco da allenamento.
It looks like a speed bag against a punching bag.
Sembra di vedere una palla veloce contro un vecchio sacco.
And I'm not just talking about you punching me over your boyfriend, the girlfriend.
E non parlo solo del fatto che mi hai colpito davanti al tuo ragazzo, ragazza.
And they left Niki with you to be your punching bag.
E ti hanno lasciato Niki, a farti da sacco da boxe.
Well, maybe I'm in the minority here, but I just don't think there's anything sick and wrong about a little fucking and punching between consenting adults.
Beh, sarò anche in minoranza qui, ma non credo ci sia niente di sbagliato in una scopata tra adulti consenzienti.
The tri-cone optimizers that feed into the nipple-sleeve receivers perforated their lubricating bladders and began punching against the side walls.
Gli ottimizzatori a tre coni che alimentano i riceventi han perforato le sacche del lubrificante e sbattono contro le pareti laterali.
I'm beginning to think you're punching people.
Sto iniziando a pensare che prenda a pugni le persone.
It's like punching the American flag in the face, God damn it.
E' come dare un cazzotto in faccia alla bandiera americana!
He look like he's punching like a girl, but those punches hurt, man.
Sembra una donnina, ma quei pugni fanno male.
Well, I got in trouble with my boss once for punching out three stupid rednecks at the bar.
Beh, una volta ho avuto dei problemi col mio capo per buttato fuori dal bar tre ottusi zoticoni.
You want to be Eric Northman's punching bag for the rest of eternity, that's up to you.
Se vuoi essere il paracolpi di Eric Northman per il resto dell'eternita'... sono fatti tuoi.
Can you picture me punching a timecard at some factory?
Ve lo immaginate io che timbro il cartellino in una fabbrica?
You can't go around punching people.
Non puoi prendere a pugni le persone.
I've found women, generally, don't like a man punching holes in things, yes.
Sì, ho scoperto che solitamente le donne non amano gli uomini che sfondano a pungi le cose.
1Drilling, Punching, etc.Welcome to provide drawings custom.
1 Foratura, punzonatura, ecc. Benvenuti a fornire disegni personalizzati.
Punching me, kicking me, screaming like a maniac that my mind was "poisoned by filth."
Picchiandomi, prendendomi a calci, urlandomi come un maniaco che la mia mente era "avvelenata dalle oscenita'."
Drop your hands, Don't even worry about punching right now.
Giù le braccia, ora non pensare a colpire.
Most of them come with an astronomical amount of punching power, but not skills to match that.
Molti sono potenti picchiatori, ma carenti sul resto.
Okay, ladies, take your clothes off and start punching me in the face.
Va bene, signore, spogliatevi e iniziate a tirarmi dei pugni in faccia.
So, what, you're just gonna go out there punching whoever you can, hoping to find somebody who knows this Fisk guy?
Quindi continuerai ad andare in giro a prendere a pugni la gente, sperando di trovare qualcuno che conosca questo Fisk?
As well as punching, kickin', drinkin' and talkin' shit.
Cosi' come tirare pugni, calci, bere e parlare a vanvera.
Punching out paparazzi and getting young girls knocked up?
A picchiare i paparazzi e mettere incinte giovani ragazze?
I was so close to punching him back.
Ero cosi' vicino da dargli un cazzotto.
It means, you know, just going around and punching and kicking.
Significa andare in giro a dare pugni e calci.
But no one ever says anything until you both start punching and yelling at each other like goblins with intelligence scores of zero.
Nessuno ne parla finché non iniziate a picchiarvi e urlarvi addosso come goblin con punti intelligenza pari a zero.
And then I found out my son spent the last year being the school punching bag and watched my daughter get a tongue bath from a psychopathic jackass.
Poi ho scoperto che mio figlio ha passato l'anno a fare la vittima di un bullo e che mia figlia ha baciato con la lingua un coglione psicopatico.
No, the one where you got suspended for calling Nina Howell a dick and punching her in the left tit.
No, quella dove ti hanno sospeso per aver dato della cretina a Nina Howell, e averle dato un pugno sulla tetta sinistra.
I have done some stupid things in my time, but punching a demon's clock?
Ne ho fatte di cose stupide nella mia vita, ma... - timbrare il cartellino per un demone?
It's Micky Ward against the aggressiveness and clean punching of Shea Neary.
E' Micky Ward contro l'aggressivita' e i precisi colpi di Shea Neary.
What you said about being a human punching bag, you definitely look the part.
Quando hai detto di essere un punching ball umano, hai assolutamente centrato il punto.
But I see you sitting there, looking like somebody's punching bag.
Ma ti vedo seduto li', e sembri il sacco da box di qualcuno.
They're designed to take hits, like a floating punching bag.
Sono ideate per parare i colpi, dei punching bag galleggianti.
But I am not your punching bag.
Ma non sono il tuo sacco da boxe.
All I got was you punching that little child's face.
Lo ho registrato solo il tuo pugno a quel ragazzino.
His nose was just in the middle of where I was punching.
Il suo naso si trovava davanti al mio pugno.
Hobbs, they're sending in your punching bag.
Hobbs, hanno mandato dentro il tuo sacco da boxe.
2.0601210594177s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?