Translation of "paralizzato" in English


How to use "paralizzato" in sentences:

«Signore, il mio servo giace in casa paralizzato e soffre terribilmente
and saying, "Lord, my servant lies in the house paralyzed, grievously tormented."
Del fatto che vai a letto con la ragazza del tuo migliore amico paralizzato?
That fact that you're sleeping with your paralyzed best friend's girlfriend?
C'era a Listra un uomo paralizzato alle gambe, storpio sin dalla nascita, che non aveva mai camminato
At Lystra a certain man sat, impotent in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked.
Il ragazzo e' stato paralizzato... e gettato in acqua ad annegare.
The boy was crippled, then put into the water to drown.
Conosco la gente come lei, proprio come l'uomo di fronte prima che finisse paralizzato.
I know your type exactly, like that man opposite, up until he was struck down with paralysis.
Un inquilino modello, paralizzato e senza lingua!
Yeah, a landlord's dream. A paralyzed tenant with no tongue.
Mio padre è rimasto paralizzato per un incidente ïauto.
My father spent his life in a wheel chair because of a car crash.
Vorresti connetterti a me mentre sono paralizzato?
You're gonna port into me while I'm paralysed?
È paralizzato dal collo in giù.
He's paralyzed from the neck down.
Vale anche di più adesso, perché penso che sia paralizzato.
It's gonna be worth more too because I think he's, like, paralyzed now.
Certo, il suo braccio e' paralizzato, le sue gambe lo sono, ma perche' siete tutti cosi' convinti di dover collegare questi due sintomi?
Yes, his arm is paralyzed. Yes, his legs are paralyzed. Why is everyone so gung-ho to connect those two conditions?
Ma, temo che Lex resterà perennemente paralizzato dal torace in giu.
I'm afraid Lex is going to be permanently paralyzed from the chest down.
Ora è paralizzato dalla vita in giù.
Now he's paralyzed from the waist down.
A meno che tu non voglia trovarti per terra paralizzato per un'ora.
Unless you really want to lie on the floor here paralyzed for the next hour.
Se sopravvive, sarà paralizzato dalla vita in giù e bloccato su una sedia a rotelle.
If he survives, he'll be paralyzed from the waist down and confined to a wheelchair.
C'e' stato forte maltempo sulla regione: pare che i problemi siano dovuti a cio' che le autorita' chiamano 'sbalzo catastrofico di tensione' che ha paralizzato il traffico nell'area...
While there had been some inclement weather in the region, the problem seems linked to what authorities are calling a catastrophic power surge that has crippled traffic in the area.
Paralizzato da metà torace in giù.
Who are you? -Paralyzed from the mid-chest down.
Lei ha guarito un uomo di nome Pangborn... che era paralizzato?
Did you heal a man named pangborn? A paralyzed man?
Sei paralizzato dal collo in giù.
You're paralyzed from the neck down.
Sono paralizzato dal collo in giù.
I'm paralyzed from the neck down.
C'e' una buona probabilita' che suo marito sia rimasto paralizzato.
There's a good chance your husband's paralyzed.
Non vorrai trovarti in missione con me parzialmente paralizzato?
I don't think you want me to be in the field partially paralyzed, bud.
Prometti che non ti farai male, che non finirai in ospedale o paralizzato?
You're not gonna end up in the hospital. You're not gonna end up paralyzed.
Nel portabagagli c'è una sedia a rotelle, è paralizzato.
There's a wheel chair in the trunk. He's disabled.
E' fortunato che non ne abbia preso di piu', o le avrebbe paralizzato i polmoni.
Lucky you didn't get more of it, or it would've paralyzed your lungs.
La malattia ha lasciato il corpo paralizzato, ma la mente vigile.
The disease left his body crippled but his mind remained sharp and alert, and since he wanted to be a writer,
Non sono proprio paralizzato, solo i miei muscoli non funzionano troppo.
I'm not paralyzed exactly, it's just my muscles don't work too much.
La sua era una voce dinamica in un corpo paralizzato.
His was a dynamic voice in a paralyzed body.
Sono stato cacciato, frullato, ipnotizzato, paralizzato e quasi ammazzato dalla tua famiglia.
I have been chased, spun, hypnotized... paralyzed, and damn near killed by your family.
Quindi dovevo utilizzare il mio braccio paralizzato come un moncone e coprire i numeri mentre procedevo e spingevo i tasti, in modo che, una volta tornata normale, sarei stata in grado di dire, "Sì, ho già composto quel numero."
So I had to wield my paralyzed arm like a stump and cover the numbers as I went along and pushed them, so that as I would come back to normal reality, I'd be able to tell, "Yes, I've already dialed that number."
Chiunque è paralizzato ora ha la possibilità di disegnare e comunicare utilizzando solo i suoi occhi.
Anybody who's paralyzed now has access to actually draw or communicate using only their eyes.
Nei mesi successivi ho imparato a respirare da solo, senza l'aiuto di macchinari, poi a sedermi, ad alzarmi, a camminare, ma il mio corpo era paralizzato per metà.
Over the coming months, I learned to breathe on my own, then to sit and to stand and to walk, but my body was now divided vertically.
La necessità di un diploma ha paralizzato così tanta gente.
The need for degrees has left so many people frozen.
Ma mentre procedevo a tentoni nel buio, mi resi conto che ero paralizzato da tutte le possibilità che fino ad allora non avevo mai avuto.
But as I searched around in the darkness, I realized I was actually paralyzed by all of the choices that I never had before.
L'arto fantasma -- dicono, "Ma dottore, l'arto fantasma è paralizzato.
The phantom limb -- they'll say, "But doctor, the phantom limb is paralyzed.
Ora, perché un arto fantasma dovrebbe essere paralizzato?
Now, why would a phantom limb be paralyzed?
Ma quando guardiamo le cartelle cliniche, quel che troviamo è che in queste persone con gli arti fantasma paralizzati, il braccio originale era paralizzato a causa dei danni ai nervi periferici,
But when we were looking at the case sheets, what we found was, these people with the paralyzed phantom limbs, the original arm was paralyzed because of the peripheral nerve injury.
Ora perché abbiamo un arto fantasma paralizzato?
Now, why do you get a paralyzed phantom limb?
Quando il braccio era intatto, ma paralizzato, il cervello mandava comandi al braccio, la parte anteriore del cervello, dicendo "Muoviti", ma otteneva un feedback visivo che diceva "No."
When the arm was intact, but paralyzed, the brain sends commands to the arm, the front of the brain, saying, "Move, " but it's getting visual feedback saying, "No."
Il cervello impara grazie a questo collegamento associativo di Hebb, che il comando stesso di muovere il braccio crei la sensazione del braccio paralizzato,
The brain learns, because of this Hebbian, associative link, that the mere command to move the arm creates a sensation of a paralyzed arm.
Ha sofferto un'avulsione brachiale, i nervi furono tagliati e il braccio rimase paralizzato, penzolante in una benda per un anno, e poi fu amputato.
He had a brachial avulsion, so the nerves were cut and the arm was paralyzed, lying in a sling for a year, and then the arm was amputated.
Forse, dopo un periodo di pratica, potrai fare a meno dello specchio, disimparare la paralisi e cominciare a muovere il tuo braccio paralizzato, e quindi liberarti del dolore."
Maybe, after a period of practice, you can dispense with the mirror, unlearn the paralysis, and start moving your paralyzed arm, and then, relieve yourself of pain."
Il topo paralizzato riesce a stare in piedi immediatamente.
Immediately, the paralyzed rat can stand.
(Video) Ronnie Cahana: Devi credere di essere paralizzato per interpretare la parte di un quadriplegico.
(Video) Ronnie Cahana: You have to believe you're paralyzed to play the part of a quadriplegic.
L'abbiamo tirato fuori dai cassetti e abbiamo suggerito si potesse portare un essere umano paralizzato a usare un'interfaccia cervello-macchina per riacquistare mobilità.
We got it out of the drawers, and we proposed that perhaps we could get a human being that is paralyzed to actually use the brain-machine interface to regain mobility.
L'analfabetismo finanziario è un morbo che ha paralizzato le minoranze e le classi sociali più basse per generazioni e generazioni, e ciò dovrebbe mandarci in collera.
Financial illiteracy is a disease that has crippled minorities and the lower class in our society for generations and generations, and we should be furious about that.
Ho incontrato un uomo di nome Emeka, paralizzato per un infortunio da football.
I met a young man named Emeka, who'd been paralyzed playing football.
1.448194026947s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?