Oggi per tare l'amore ci vuole il nulla osta dell'ONU.
The way we're supposed to have sex nowadays we'd need UN supervision.
Billy... aspettiamo il nulla osta per l'operae'ione "Tabula Rasa".
And Billy we're in a hold mode for Clean Sweep.
Ora mi chiede di darle un nulla osta Devo fare un viaggio
Now you ask me to give you one ahead of schedule. I'm taking a trip.
Quelle cose succedono ben al di là del mio nulla osta di sicurezza.
That stuff happens way above my security clearance.
E' impossibile che il tuo nomignolo potesse essere peggiore di "Bat-osta".
There's no way your nickname was worse than "Fatista".
E' un nulla osta per i lavori del cantiere di Frampton.
It's a writ of release on Frampton's building site.
Nulla osta tuttavia a che gli operatori di servizi essenziali e i fornitori di servizi digitali applichino misure di sicurezza che siano più rigorose di quelle previste ai sensi della presente direttiva.
However, operators of essential services and digital service providers are not precluded from implementing security measures that are stricter than those provided for under this Directive.
Lei mi da' il nulla osta per i giornalisti e la polizia paga la meta' per questa camera.
You give me a pass on the journalists and I will charge the police half the usual rate for your room.
Sospesa, in attesa del mio nulla osta sicurezza.
Held up pending my security clearance.
Il mio Nulla osta sicurezza è retrocesso a quello di una semplice civile, ma c'è un Analista Senior a Langley che mi deve un favore.
My security clearance may be back down to that of a mere civilian, but I have a senior analyst at Langley who owes me a favor.
Poiché l'account apparteneva a Dalton, gli è stata dato un nulla osta sulla sicurezza del massimo livello.
Because Dalton was on the account, he was given top-level security clearance.
C'è un sacco di secret-- top-secret, roba, nulla osta di sicurezza classificati...
There's a lot of secret-- top-secret, classified stuff, security clearances...
169 Di conseguenza, l’articolo 20 TUE non osta alla conclusione tra gli Stati membri la cui moneta è l’euro di un accordo come il Trattato MES né alla sua ratifica da parte di questi ultimi.
169 In those circumstances, Article 20 TEU does not preclude either the conclusion by the Member States whose currency is the euro of an agreement such as the ESM Treaty or their ratification of it.
Il presente paragrafo non osta a che il corrispettivo abbia un valore nominale o negativo.
Point (b) of the first subparagraph shall not prevent the consideration having nominal or negative value.
Vediamo quanto posso alzare il suo nulla osta di sicurezza.
I'll see how fast I can bump up your security clearance.
Sei un alcolizzato senza nulla osta.
You're a drunk with a security clearance.
Fatelo passare come fareste con chiunque vi presenti un nulla osta!
Then fucking let him in just like you would any other fucking person with a fucking security clearance!
Tutti in Virginia del nord hanno un nulla osta di sicurezza?
Does everyone in Northern Virginia have a security clearance?
147 Ne consegue che l’articolo 125 TFUE non osta alla conclusione tra gli Stati membri la cui moneta è l’euro di un accordo come il Trattato MES né alla sua ratifica da parte di questi ultimi.
147 It follows that Article 125 TFEU does not preclude either the conclusion by the Member States whose currency is the euro of an agreement such as the ESM Treaty or their ratification of it.
Gli hanno preso le impronte digitali per il nulla osta, ma non hanno un campione di DNA archiviato.
He was fingerprinted for his security clearance, but he doesn't have a DNA sample on file.
Se il nostro governo avesse mai avuto dubbi su Waiman, non avrebbe mai ottenuto il massimo nulla osta di sicurezza al KAG.
If our government had any doubts about Waiman, he wouldn't have been issued a top-secret security clearance at K.A.G.
Sai che ho il nulla osta della sicurezza a livello federale, giusto?
You know that I have security clearance on a federal level, right?
Il nulla osta di sicurezza di Booth e' molto alto.
Booth's security clearance is pretty damn high.
In qualità di nuovo comandante dell'unità, ti ordino di trasferire a me il nulla osta.
As your new unit commander, I order you to transfer security clearance to me now.
Oh, potrei vedere il nulla osta di sicurezza del dottor Balan?
Oh, would it be possible to see Dr. Balan's security clearance?
Dovrebbe presentare una richiesta approvata e firmata dal min. degli interni per visionare un nulla osta di sicurezza.
You need to present a proper written authorization from the Home Office to even inquire about security clearances.
Perché ha chiesto di vedere il nulla osta di sicurezza di un cittadino britannico, il dottor Emil Balan?
Why are you making inquiries into the security status of a British resident, Dr. Emil Balan?
Aspetta... stai usando il mio nulla osta di sicurezza per accedere a informazioni riservate?
Hold on. Are you using my security clearance to gain access to classified information?
Io e Chloe abbiamo concesso il nulla-osta ufficiale, per alcuni diritti acquisiti e un team un team internazionale, oggi e' giunto in Zambia.
Chloe and I have been granted official clearance, some made-up titles and a team international team arrived in Zambia today.
Si', beh, chiunque abbia un nulla osta sicurezza di un certo livello puo' accedere a quei file.
Yeah, well, anyone with high enough security clearance could definitely access the files.
Purtroppo l'informazione ha un Nulla Osta Sicurezza molto limitato per ora.
Unfortunately, the information's still at a high security clearance level right now.
Ha avuto il nulla osta del Comitato Sicurezza per tre voti a due.
It only passed the safety panel by a three-to-two vote.
Devo farle compilare il nulla osta di sicurezza.
I need you to complete your security clearance form.
Tuttavia, ciò non osta all'adozione di misure volte a proteggere specifiche unità funzionali.
However, this does not preclude the adoption of measures to protect specific functional units.
(4) L’interesse pubblico osta al soggiorno di uno straniero (numero 2, punto 1) quando:
(4) the residence of an alien is contrary to the public interest (subparagraph 2(1)) where
128 Pertanto, l’articolo 123 TFUE non osta alla conclusione tra gli Stati membri la cui moneta è l’euro di un accordo come il Trattato MES né alla sua ratifica da parte di questi ultimi.
128 Consequently, Article 123 TFEU does not preclude either the conclusion by the Member States whose currency is the euro of an agreement such as the ESM Treaty or their ratification of it.
(13) La presente direttiva non è volta a definire norme in materia di obblighi fiscali. Né osta all'elaborazione di strumenti comunitari riguardanti gli aspetti fiscali del commercio elettronico.
(13) This Directive does not aim to establish rules on fiscal obligations nor does it pre-empt the drawing up of Community instruments concerning fiscal aspects of electronic commerce.
177 Discende da quanto precede che l’articolo 13 TUE non osta alla conclusione tra gli Stati membri la cui moneta è l’euro di un accordo come il Trattato MES né alla sua ratifica da parte di questi ultimi.
177 It follows from all the foregoing that Article 13 TEU does not preclude either the conclusion by the Member States whose currency is the euro of an agreement such as the ESM Treaty or their ratification of it.
La questione dei nulla osta di sicurezza sarà riesaminata nel quadro della revisione del presente allegato e delle future disposizioni in materia di sicurezza di cui ai punti 4.1 e 4.2.
In the context of the review of this Annex and future security arrangements, as referred to in points 4.1 and 4.2, the issue of security clearances will be re-examined.
Pongono problemi anche la mancanza di capacità di accoglienza e i ritardi nel rilascio dei nulla osta di uscita nei paesi terzi.
Problems also arise from the lack of reception capacity, and from the delays caused by exit clearances in third countries.
0.93279695510864s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?