Beyond the town is the canal which cuts across this open field a field we'll have to cross to reach their entrenchments on Marye's Heights another difficult obstacle in the face of artillery fire.
Oltre la citta' c'e' il canale che taglia attraverso questo campo aperto un campo che dobbiamo attraversare per raggiungere i loro trinceramenti a Marye's Heights un altro difficile ostacolo sotto io fuoco dell'artiglieria.
How could anyone fly a 60 ton, 125 ft wide, 44 ft tall plane through this obstacle course.
Come avrebbe potuto chiunque pilotare un aereo di 60 tonnellate, largo 38 metri ed alto 13, 5 metri, lungo questo percorso ad ostacoli.
She has gone from being an irritant to an obstacle.
E' passata dall'essere irritante all'essere un ostacolo.
So there's a microchip on the right anterior wheel that has a sensor in it... and if it detects an obstacle, it will engage the self-braking mechanism.
Allora, c'e' un microchip sulla ruota anteriore destra, che ha un sensore.. che se percepisce un ostacolo, mette in funzione il meccanismo autofrenante
Sorry, guys, but Secret Agent Laser Obstacle Lunch is just stupid.
Scusate, ragazzi, ma il Pranzo ad Ostacoli Laser da Agente Segreto?
Well, that family of yours, they're a distraction, John an obstacle.
Bene, anche la tua famiglia, è una distrazione, John, un ostacolo.
Likewise, if you suddenly lift off the accelerator or sensors detect an obstacle in front of the car, Ready Alert Brakes instantly move the brake pads closer to the brake discs to reduce the braking distance.
Se ti avvicini troppo alla linea di demarcazione della corsia o la oltrepassi involontariamente, questo sistema sterza delicatamente per riportare l'auto nella corsia di marcia, oppure avvisa facendo vibrare il volante.
Her husband's clearly not an obstacle.
Suo marito non e' certo un ostacolo.
A potential collision with a moving object can be identified within the speed range 7 to 250 km/h – and with a stationary obstacle within the range 7 to around 70 km/h.
È possibile rilevare il rischio di collisione con ostacoli in movimento nella gamma di velocità compresa tra 7 e 250 km/h e con ostacoli fermi tra 7 e 70 km/h circa.
The team have bumped into their first obstacle.
La squadra s'e' imbattuta nel suo primo ostacolo.
But look, if you don't want to deal with the obstacle, we can certainly take care of that for you.
E se non volete avere a che fare con gli ostacoli, di certo possiamo occuparcene noi per voi.
We've come this far because when Flint and I are of the same mind, there's no obstacle yet encountered that we cannot surmount.
Siamo arrivati fin qui perché quando io e Flint siamo d'accordo nessun ostacolo davanti a noi si rivela insormontabile.
You and I are the same, Damon, the obstacle standing between two fates.
Io e te siamo uguali, Damon, l'ostacolo fra le due sorti.
I don't much fancy an obstacle course.
Non vado matto per i percorsi a ostacoli.
But all that's clear is he's the main obstacle that's held you back.
Ma l'unica certezza è che lui sia l'ostacolo che ti ha frenato.
And that's why we have Augerin Canyon, our own little obstacle course.
Noi abbiamo l'Augerin Canyon, il nostro percorso d'addestramento.
If the table's the obstacle, remove it.
Se il tavolo è un ostacolo, rimuovilo.
I was an obstacle to its objective.
Ero un ostacolo per il suo obiettivo.
I see no obstacle to such a course.
Non vedo alcun ostacolo a tale percorso.
But over the past few days, it's become clear to me that the prize we both wanted is becoming less a prize to him and more an obstacle.
Ma negli ultimi giorni ho capito chiaramente che il bottino che entrambi vogliamo e' diventato, piu' che un premio, un ostacolo e niente di piu'.
We are too far removed for them to take notice... and even if they did, our climate is quite an obstacle to warm-bloods.
Siamo troppo lontani da loro per prenderne nota, e se anche non fosse, il nostro clima è proibitivo per il loro sangue caldo.
The boat will tell me if there's an obstacle.
La barca mi avverte se ci sono ostacoli.
Rope cargo nets are used for decades as a piece of military obstacle courses.
Le reti da carico a fune vengono usate per decenni come un ostacolo militare.
The greatest obstacle to her recovery was her refusal to face what she had done.
Il vero ostacolo alla sua guarigione era il suo rifiuto di accettare ciò che aveva fatto.
His recent training has equipped him to handle any security obstacle.
Il suo recente addestramento gli permettera' di violare ogni sistema di sicurezza.
When you're under, the drugs will generate an obstacle.
Quando sarai sotto il loro effetto, le droghe creeranno un ostacolo.
Tell me, am I justified in overleaping an obstacle of custom to attain her?
Ditemi, sono giustificato a tralasciare un ostacolo convenzionale per raggiungerla?
You would see a bunch of our students witnessing complete resolve in the face of an unbearable obstacle.
Vedresti i nostri studenti osservare un esempio di grande determinazione davanti a un ostacolo formidabile.
The good news is tomorrow's leg goes through the Bavarian obstacle course.
La buona notizia è che... la tappa di domani è il percorso a ostacoli bavarese.
And if you suddenly lift off the accelerator or sensors detect an obstacle in front of the car, Ready Alert Brakes instantly move the brake pads closer to the brake discs to reduce the braking distance.
In modo analogo, se sollevate improvvisamente il pedale dell'acceleratore o se i sensori rilevano un ostacolo davanti alla vettura, il sistema Ready Alert Brakes avvicina istantaneamente le pastiglie dei freni ai dischi per ridurre la distanza di frenata.
Nevertheless, we have not made use of this right, but we endure anything rather than put an obstacle in the way of the gospel of Christ.
Noi però non abbiamo voluto servirci di questo diritto, ma tutto sopportiamo per non recare intralcio al vangelo di Cristo.
(Applause) The manner in which we mistreat our public spaces is a huge obstacle towards any type of progressive political change, because we've essentially put a price tag on freedom of expression.
(Applausi) La maniera in cui bistrattiamo i nostri spazi pubblici è un ostacolo incredibile per ogni tipo di cambiamento politico progressista. Perché abbiamo essenzialmente messo un prezzo alla nostra libertà di espressione.
This is a huge problem and a huge obstacle to change, because it means that some of the most passionate and informed voices are completely silenced, especially during election time.
Questo è un problema enorme e un grande ostacolo al cambiamento perché significa che alcune delle voci più appassionate e informate sono completamente a tacere, specialmente nel periodo delle elezioni.
Asma was referring to the rise of religious fundamentalism in the region, which is another obstacle to women in particular.
Asma si riferiva al proliferare del ondamentalismo religioso nella regione che è un altro ostacolo, in particolare per le donne.
Adversity isn't an obstacle that we need to get around in order to resume living our life.
L'avversità non è un ostacolo che dobbiamo aggirare in modo da ricominciare la nostra vita.
Urgent optimism is the desire to act immediately to tackle an obstacle, combined with the belief that we have a reasonable hope of success.
Un ottimismo urgente è il desiderio di agire immediatamente per affrontare un ostacolo, insieme con la convinzione di avere una ragionevole speranza di successo.
0.84751605987549s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?