Is that the man you did business with in Westport?
E' uno sviluppo decisamente importante, dato che fino ad ora questo negoziato era stato gestito solamente dalla polizia di Chicago.
This is a major development. Until now this negotiation has been handled by the Chicago police.
Dobbiamo continuare a contare sul negoziato.
We must continue to rely on negotiation.
Il vostro negoziato è fallito, ambasciatore.
Your negotiations seemed to have failed, Ambassador.
Vostra Grazia, affido a voi questo delicato negoziato.
Your Grace, I place you in charge of this delicate negotiation.
Vi sembra possibile, tramite un negoziato... riportare i separatisti nella Repubblica?
Do you see any way through negotiations... to bring the separatists back into the Republic?
Ho comandato uomini in battaglia, ho negoziato la pace tra nemici implacabili.
I have commanded in battle, negotiated peace between implacable enemies.
A nome dell'imperatore siamo lieti di avere concluso con successo questo negoziato.
On behalf of the Emperor we are pleased to have successfully concluded this negotiation.
Ma credo che non sia andata ai funerali degli atleti... perché c'è chi la critica... per non aver negoziato coi terroristi.
But I think she didn't go to the athletes' funerals... because some people are angry at her... for not negotiating with the terrorists.
Beckett aveva appena negoziato un accordo sottobanco con Cigliutti.
Beckett had just brokered an underhanded deal with Cigliutti.
E Pompeo e Catone erano profondamente offesi dalle tue richieste di negoziato.
And Pompey and Cato were deeply offended by your negotiating position.
Hai negoziato duramente amico mio, ma abbiamo un accordo.
You drive a hard bargain, my friend, but you've got a deal.
Quando è andato a Londra si è lasciato sedurre dall'accoglienza e non ha negoziato un buon trattato, lo sai!
He went down there to London. He was seduced by the wining and dining. - He did not negotiate a proper treaty.
L'accordo con la parrocchia è stato negoziato da quando Johnny Soprano gestiva la festa.
The parish's deal was negotiated since this was Johnny Soprano's feast.
Ah, non ha importanza, ho soltanto chiesto che fosse qui come cortesia, dato che ha negoziato il trattato originale tra i nostri due paesi, col risultato che la Russia vi ha prestato il suo Stargate.
Ah, it's no matter, I only asked he be here as a courtesy, seeing as he negotiated the original treaty between our two countries, resulting in Russia loaning you our Stargate.
Ho negoziato quel trattato ben oltre 2 anni fa.
I negotiated that treaty well over two years ago.
Il detective Bressant, ha negoziato un accordo non autorizzato, per la liberazione di Amanda: un riscatto di centotrentamila dollari, da effettuarsi stanotte alla cava.
Detective Bressant goes on to make an unauthorized ransom arrangement to exchange Amanda McCready for $130, 000 tonight in just that location.
Digli che non e' un negoziato, non importa che minacce faccia.
Tell him it's not a negotiation, no matter what he threatens.
Ho negoziato la restituzione del suddetto microchip.
I negotiated the return of said microchip.
Hai negoziato prima di salire questo furgone, Daisy, eh?
Did you negotiate before you got on this van?
Mi sa di esser maxi aiuto in negoziato.
Meesa knowing meesa be big help with the negotiations.
Forse sono stato troppo affrettato... avviamo un negoziato.
Perhaps I was too hasty Let us negotiate
Ho detto ai suoi uomini che non avrei negoziato con un subordinato.
I said I wouldn't negotiate with a subordinate.
Per tutta la vita ha identificato rapitori e ha negoziato con loro.
She spent her life profiling and negotiating with kidnappers.
Valore di 1 TICK per 1 lotto negoziato in USD
100000 CAD 1 TICK value per 1 lot in USD
Dimentichiamo il passato e concentriamoci su un negoziato propizio.
Let us turn from past and set gaze towards favored bargain.
Ho negoziato come avrebbe fatto ogni italiano... con furbizia.
I bargained like any Italian would... shrewdly.
Dopo aver negoziato il fidanzamento con Francis, mi mando' la sua bambina di sei anni.
After the engagement to Francis was negotiated, she delivered her six-year-old daughter to me.
A proposito, oggi conduco io il negoziato dal concessionario.
Oh, by the way, I do the negotiating at the dealership today.
Abbiamo negoziato nella stanza del trono dei Song con Jia Sidao, come se fosse lui l'imperatore.
We parleyed in the Song throne room as though Jia Sidao were the emperor.
Quando... l'abbiamo affrontata, ha detto di avere negoziato una tregua che tiene al sicuro questo posto.
We confronted her, she said she'd brokered a truce. That that's how they stayed off the radar.
Il contratto che abbiamo negoziato con il sindacato di polizia non dà alla detective Hester il diritto di assegnare i suoi benefici alla sua coinquilina, fine della storia.
The contract we negotiated with the police union doesn't give Detective Hester the right to assign her benefits to her roommate, end of story.
Dove vogliono che abbia luogo il negoziato?
Where do they want this negotiation to take place?
L’accordo sarà negoziato conformemente all’articolo 218 (3) del Trattato sul funzionamento dell’Unione Europea.
That agreement shall be negotiated in accordance with Article 218(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union.
Abbiamo negoziato due mesi con quei musi gialli.
Two months we negotiated with these pikers.
Lo firmera'... si fara' il suo anno in prigione, e ogni notte, nel suo letto a castello, ringraziera' la sua buona stella che Harvey Specter abbia negoziato la sua condanna.
You're going to sign it. You're going to serve your year in prison. And every night, when you climb into your bunk, you're going to thank your lucky stars that Harvey Specter negotiated on your behalf.
Abbiamo negoziato un risarcimento piu' che generoso.
We negotiated a payout that was more than generous.
E' la mia operazione, il mio negoziato!
This is my scene! My negotiation!
E' un negoziato, ci sono delle regole.
It's a parley. There are rules.
IV.1.3)Riduzione del numero di operatori durante il negoziato o il dialogo
IV.1.3)Reduction of the number of operators during the negotiation or dialogue
Nel 2002 la Commissione ha negoziato e firmato, a nome dell’UE, il protocollo delle Nazioni Unite sulle armi da fuoco.
The Commission negotiated and signed the UN firearms protocol on behalf of the EU in 2002.
Bene, l'oggetto di un negoziato difficile mi ricorda una delle mie storie preferite del Medio Oriente quella dell'uomo che lasciò ai suoi 3 figli 17 cammelli.
Well, the subject of difficult negotiation reminds me of one of my favorite stories from the Middle East, of a man who left to his three sons, 17 camels.
Di solito sta in cima al Big Ben, perché lì c'è la migliore ricezione, ma hanno negoziato perché il loro collega potesse prenderlo in prestito per il pomeriggio per usarlo in una presentazione in ufficio.
Normally it lives on the top of Big Ben, because that's where you get the best reception, but they had negotiated that their colleague could borrow it for the afternoon to use in an office presentation.
Ho negoziato con i diplomatici di Saddam all'ONU.
I negotiated with Saddam's diplomats at the U.N.
Ho negoziato per il mio paese la risoluzione del Consiglio di Sicurezza del 12 settembre 2001 che condannava gli attacchi del giorno prima, che furono, ovviamente, molto vividi per noi che in quel momento eravamo a New York.
I negotiated for my country the resolution in the Security Council of the 12th of September 2001 condemning the attacks of the day before, which were, of course, deeply present to us actually living in New York at the time.
1.3635008335114s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?