Cosa ti fa pensare che quest'uomo voglia negoziare?
We do not negotiate with terrorists.
Non scendiamo a patti con dei terroristi.
I hope I can negotiate with Ragnar.
Spero di poter negoziare con Ragnar.
I'm here to negotiate with you.
Sono qui per negoziare con lei.
My government will never negotiate for me.
Il mio governo non negozierà mai per me.
This is only possible because the president was able to negotiate a deal to forgive all Latin American debt in exchange for opening the border.
Ciò è stato possibile grazie all'accordo del presidente di annullare i debiti dell'america latina in cambio dell'apertura delle frontiere.
When the Führer's dead, who will the Allies negotiate with?
Quando il Führer sarà morto con chi vorranno trattare gli alleati?
Why do you think they'll negotiate with you?
Come può essere tanto sicuro che vorranno trattare con lei?
One time the police came to throw us out of our squat and Theo invited them up for coffee to negotiate, only the coffee was spiked with ketamine.
Una volta la polizia ci fece sgombrare un centro occupato, e Theo offrì un caffè per provare a trattare, solo che il caffè era aromatizzato alla ketamina.
On principle, I can't negotiate with these people.
Per principio, non posso negoziare con questa gente.
Come to negotiate, eh, have you, you slimy git?
Sei venuto a contrattare, scemo bavoso?
You don't negotiate very well, do you?
Come negoziatore non è un granché.
Mark and Vanessa are willing to negotiate an open adoption.
Mark e Vanessa sono disposti a trattare un'adozione aperta.
To negotiate the terms of Albert Chung's surrender.
Sono qui per negoziare i termini della resa di Albert Chung.
I'm here to negotiate the rates.
Sono qui per negoziare le tariffe.
You're in no position to negotiate.
Non sei nella posizione di negoziare. Lascia che te lo dimostri.
You begged me not to send Theon to negotiate with his father and I ignored your advice.
Mi hai implorato di non mandare Theon a negoziare con suo padre, e io ho ignorato il tuo consiglio.
You're not gonna negotiate your way out of this thing.
Non riuscirai a cavartela con un accordo.
And then you're going to negotiate the most perfect treaty of all time.
Poi, negozierete il più perfetto trattato di pace di tutti i tempi.
I didn't come here to negotiate.
Non sono venuto qua per negoziare.
When selling products to Consumers, it is not permitted to negotiate an advance payment of more than 50% in the General Terms and Conditions.
Per la vendita di prodotti a consumatori non si può mai pattuire nelle condizioni generali un pagamento anticipato di più che 50%.
I thought we didn't negotiate with terrorists.
Pensavo che non trattassimo con i terroristi.
The United States will not negotiate with terrorists.
Gli Stati Uniti non negozieranno con dei terroristi.
Are you asking me to negotiate a surrender?
Mi stai chiedendo di negoziare una resa?
I told you, S.H.I.E.L.D. doesn't negotiate.
Te lo avevo detto, lo S.H.I.E.L.D. non negozia.
Turned out, the E.L.N. didn't negotiate, so they put out a kill order.
Ando' a finire che l'E.L.N. non negozio', e diede l'ordine di uccidere.
It means we will not negotiate with a terrorist.
Che non negozieremo con un terrorista.
'One precisely calculated shot to incapacitate me, 'in the hope that it would buy you more time to negotiate my silence.'
Un proiettile calibrato alla perfezione per mettermi fuori gioco, nella speranza di guadagnare tempo per convincermi a non parlare.
I've been sent to negotiate with you.
Mi hanno mandato a negoziare con te.
I do not negotiate with terrorists.
Io non tratto con i terroristi.
This is where you negotiate how to survive, my friend.
È il momento di trattare per la tua sopravvivenza, amico mio.
Smart enough to negotiate the challenges of large and complex lawns – like multiple narrow passages, obstacles, tough terrain and slopes up to 45%.
Ampiamente dotato di soluzioni intelligenti per poter affrontare le sfide di prati enormi e complessi, quali passaggi stretti, ostacoli, terreni irregolari e pendii fino al 45%.
I will not negotiate with you, Severus.
Non intendo trattare con te, severus.
And I can negotiate the terms of their relocation.
Potrò negoziare le condizioni del loro trasferimento.
I'm sure we can negotiate something.
Be'... sono sicuro che possiamo trovare una soluzione.
You think my father's going to negotiate with you?
Credi che mio padre scendera' a compromessi con te?
If we choose to negotiate with the Starks, the girl has some value.
Nel caso decidessimo di negoziare con gli Stark, sarebbe una preziosa merce di scambio.
Negotiate a peace with your brother.
Tratta la pace con tuo fratello...
Aye, gone to the Crag, but not to negotiate.
Aye, e' andato al Crag. Ma non per negoziare.
I think we can negotiate that.
Penso che potremmo accordarci sulla cifra.
I, for one, am not gonna sit here and negotiate with one of my employees.
Io non starò qui a contrattare con uno dei miei dipendenti.
Women do not negotiate for themselves in the workforce.
Le donne non negoziano per se stesse sul lavoro.
1.6455118656158s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?