a) sia necessaria per la conclusione o l’esecuzione di un contratto tra l’interessato e un titolare del trattamento;
(1) is necessary for entering into, or performance of, a contract between you and the DPMA;
la cancellazione, la trasformazione in forma anonima o il blocco dei dati trattati in violazione di legge, compresi quelli di cui non è necessaria la conservazione in relazione agli scopi per i quali i dati sono stati raccolti o successivamente trattati;
the cancellation, transformation in anonymous form or blocking the data treated in violation of the Act, including data that doesn’t need to be kept for the purposes for which the data was collected or subsequently processed;
Questo iframe contiene la logica necessaria per gestire Gravity Forms con Ajax.
This iframe contains the logic required to handle Ajax powered Gravity news
La cancellazione dei dati personali è necessaria per adempiere a un obbligo legale ai sensi del diritto dell'Unione o di quello nazionale a cui è soggetto il titolare del trattamento.
• The personal data must be erased for compliance with a legal obligation in Union or Member State law to which the controller is subject.
I dati personali devono essere pertinenti alle finalità per le quali devono essere utilizzati e, nella misura necessaria a tali fini, devono essere accurati, completi e aggiornati.
· Personal data should be relevant to the purposes for which it is to be used, and, to the extent necessary for those purposes, should be accurate, complete, and up-to-date.
I dati personali forniti dagli utenti/visitatori verranno comunicati a terzi solo nel caso in cui la comunicazione sia necessaria per ottemperare alle richieste degli utenti/visitatori medesimi.
Personal data provided by web users / visitors will be communicated to third parties only if the disclosure is necessary to comply with the demands of the users / visitors themselves.
La cancellazione di dati personali è necessaria per adempiere a un obbligo legale previsto dal diritto dell'Unione o dal diritto degli Stati membri cui è soggetto il responsabile del trattamento.
• The deletion of personal data is required to fulfill a legal obligation under Union or national law to which the controller is subject.
Comunicazione di tali informazioni alle autorità giudiziarie competenti, nella misura da noi ritenuta ragionevolmente necessaria.
· disclosure of such information to law enforcement authorities as we reasonably feel is necessary.
Lei è responsabile solo della diminuzione del valore dei beni risultante da una manipolazione del bene diversa da quella necessaria per stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento dei beni.
You are only liable for any diminished value of the goods resulting from the handling other than what is necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the goods. Continue Assortment
L’organismo notificato valuta le modifiche proposte e decide se il sistema modificato continui a soddisfare i requisiti di cui al punto 3.2 o se sia necessaria una nuova verifica.
The notified body must assess the changes proposed and verify whether after these changes the quality system still meets the requirements referred to in section 3.2.
La cancellazione dei dati è necessaria per l'adempimento di un obbligo legale in conformità al diritto dell'Unione o degli Stati membri a cui è soggetto il responsabile del trattamento.
The personal data must be erased for compliance with a legal obligation in Union or Member State law to which the controller is subject.
Il trattamento di detti dati viene effettuato sulla base dell'Art. 6 comma 1 lettera b del GDPR purché la richiesta sia correlata all'adempimento di un contratto o sia necessaria per l'effettuazione di provvedimenti precontrattuali.
The processing of this data is based on Art. 6 para. 1 lit. b DSGVO, if your request is related to the performance of a contract or is required to carry out pre-contractual action.
a. è necessaria per la conclusione o l'esecuzione di un contratto tra l'interessato e il responsabile del trattamento;
is not is necessary for entering into, or the performance of, a contract between the data subject and a data controller, or
Grassi hanno un modo di abbattere chiunque ed è difficile da guadagnare la tanto necessaria forza se non avete molto di magri muscoli nel vostro corpo.
Fat does have a means of bringing anybody down and it is hard to get the much necessary toughness if you do not have considerably of lean muscles in your physical body.
Se richiesto dalle Autorità competenti, potremmo divulgare i vostri dati personali in buona fede, ritenendo che tale azione sia necessaria per:
Uckers may disclose your Personal Data in the good faith belief that such action is necessary to:
Non condividiamo queste informazioni con terzi, salvo nella misura necessaria per completare l'ordine.
We do not share this information with outside parties except to the extent necessary to complete that contribution.
Masters of Magic può divulgare i vostri Dati personali in buona fede, ritenendo che tale azione sia necessaria per:
Simonetta Falvo may disclose your Personal Data in the good faith belief that such action is necessary to:
L'organismo notificato valuta le modifiche proposte e decide se il sistema modificato continua a soddisfare i requisiti di cui al punto 3.2 o se è necessaria una seconda valutazione.
The notified body must assess the changes proposed and decide whether the altered quality system will still satisfy the requirements referred to in section 3.2 or whether a reassessment is required.
Disimballerà o utilizzerà il prodotto solo nella misura necessaria per valutare se desidera conservare il prodotto.
He will only unpack or use the product to the extent necessary to determine the nature, characteristics and operation of the product.
(5) La cancellazione dei dati personali che vi riguardano è necessaria per adempiere ad un obbligo legale ai sensi del diritto dell'Unione o del diritto degli Stati membri cui è soggetto il responsabile del trattamento dei dati.
(5) The deletion of personal data concerning you is necessary to fulfil a legal obligation under Union law or the law of the Member States to which the data controller is subject.
La cancellazione dei dati personali è necessaria per adempiere ad un obbligo giuridico ai sensi del diritto dell'Unione o del diritto degli Stati membri cui è soggetto il responsabile del trattamento dei dati.
Erasure of the personal data is required for compliance with a legal obligation under Union or Member State law to which the Controller is subject; or
La cancellazione dei dati personali che vi riguardano è necessaria per adempiere a un obbligo legale ai sensi della legge dell'UE o della legge degli stati membri a cui è soggetto il titolare del trattamento.
The deletion of the personal data concerning you is necessary to fulfil a legal obligation pursuant to the EU law or the law of the member states which the data controller is subject to.
L’organismo notificato valuta le modifiche proposte e decide se il sistema di qualità modificato continui a soddisfare i requisiti di cui al punto 3.2 o se sia necessaria una nuova verifica.
The notified body shall evaluate any proposed changes and decide whether the modified quality system will continue to satisfy the requirements referred to in point 3.2 or whether a re-assessment is necessary.
(5) La cancellazione dei dati personali che la riguardano è necessaria per adempiere a un obbligo legale previsto dal diritto dell'Unione o dal diritto degli Stati membri cui è soggetto il responsabile del trattamento.
The deletion of personal data is required to fulfil a legal obligation under Union or national legislation to which the data controller is subject.
Chiediamo a tali parti di impegnarsi a trattare le suddette informazioni in base alle nostre istruzioni e conformemente alle presenti Norme, nonché a qualunque altra misura di riservatezza e sicurezza necessaria.
We require that these parties agree to process such information based on our instructions and in compliance with this Privacy Policy and any other appropriate confidentiality and security measures.
Scaricherà o utilizzerà il prodotto solo nella misura necessaria per valutare la natura, le caratteristiche e l'efficacia del prodotto.
He shall only unpack or use the product in as far as necessary in order to assess the nature, characteristics and efficacy of the product.
Raccogliamo, elaboriamo e utilizziamo i dati personali solo nella misura necessaria per l'instaurazione, la progettazione dei contenuti o la modifica del rapporto giuridico (dati di inventario).
We collect, process, and use personal data only insofar as it is necessary to establish, or modify legal relationships with us (master data).
Raccogliamo, elaboriamo e usiamo i vostri dati personali quando accediamo al nostro sito web (dati di utilizzo) solo nella misura necessaria per consentire all’utente di accedere al nostro servizio o di fatturare per lo stesso.
We collect, process and use your personal data when accessing our website (usage data) only to the extent required to enable you to access our service or to bill you for the same.
3.0195569992065s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?