b) a seguito di una richiesta motivata di un'autorità nazionale competente, fornire a tale autorità tutte le informazioni e la documentazione necessarie per dimostrare la conformità dell'apparecchiatura radio;
(b) on request from the competent national authorities, provide them with all the information and documentation necessary to demonstrate the conformity of the product with the declared performance;
Il legame della Reed con Hassan indica che sarebbe altamente motivata ad aiutarlo.
Reed's connection to Hassan means she'd be highly motivated to help him.
Questa nuova notifica deve confermare che la violazione presunta è stata riparata o includere una conclusione motivata per spiegare perché non vi sia stata riparazione.;
That new notification shall confirm that the alleged infringement has been corrected or include a reasoned submission as to why no correction has been made.’;
Non voglio prendermi gioco dei vostri più che leciti timori, ma vorrei farvi capire che se si rendesse necessaria un'allerta generale, e sottolineo se, sarebbe motivata da prove scientifiche... e nOn... dall'opinione di qualcuno.
Now, believe me, I'm not trying to make light of your concerns but I want you to understand that if the time comes to call for an alert... If the time comes it will be based upon scientific evidence and not upon anyone's opinion.
Ma le assicuro che sono molto eccitata e motivata per questa opportunità.
But I can assure you that I am very excited about this opportunity.
Vede, abbiamo delle leggi che proteggono gli stranieri che hanno una paura motivata di tornare nel loro Paese.
Well, we have laws here that protect aliens who have a credible fear of returning to their own country.
Lei può andare a New York questa sera ma solamente se constatiamo una paura motivata.
Uh-huh. You can go to New York City tonight. But you only get to go if we can establish a credible fear.
Perciò prenderemo la decisione più logica e motivata possibile.
So we're gonna make the most informed decision available to us.
E quando vedra' questa foto, sara' abbastanza motivata a farlo.
I mean, I'd wear protective padding when you do it, but--but yeah.
La sua fabbrica di pane, e centinaia di altre industrie possedute dai lavoratori dimostrano che la gente non e' sempre e solo motivata dal profitto.
His bread factory and hundreds of other worker-owned businesses are proof that people aren't always motivated by profit.
a seguito di una richiesta motivata di un’autorità nazionale competente, fornire a tale autorità tutte le informazioni e la documentazione necessarie per dimostrare la conformità dell’apparecchio;
further to a reasoned request from a competent national authority, provide that authority with all the information and documentation necessary to demonstrate the conformity of an instrument;
A fronte della Vostra opposizione motivata, noi esamineremo la situazione e sospenderemo o adatteremo il trattamento dei dati oppure Vi indicheremo i nostri motivi preminenti e legittimi, sulla base dei quali proseguiremo con il trattamento.
If we receive such an objection from you, we will check the facts and will either cease processing or modify your data, or we will provide you with the compelling and legitimate grounds on the basis of which we intend to continue processing your data.
La decisione è pienamente motivata e tiene conto delle opinioni e riserve delle altre autorità di risoluzione.
The decision shall be fully reasoned and shall take into account the views and reservations of the other resolution authorities.
Un paio di errori procedurali, inoltre spiegheremo che hai fatto quello che hai fatto poiche' motivata dalla tua morale che ti imponeva di salvare delle vite.
Couple of procedural challenges, plus we're gonna argue that you did what you did based on the moral conviction that you were saving lives.
b) a seguito di una richiesta motivata di un’autorità nazionale competente, fornire a tale autorità tutte le informazioni e la documentazione necessarie per dimostrare la conformità delle attrezzature a pressione o degli insiemi;
(b) further to a reasoned request from a competent authority, provide that authority with all the information and documentation necessary to demonstrate the conformity of a product;
b) su richiesta motivata di un'autorità nazionale competente, fornire a tale autorità tutte le informazioni e la documentazione necessarie a dimostrare la conformità dell'apparecchio o dell'accessorio;
(b) further to a reasoned request from a competent national authority, provide that authority with all the information and documentation necessary to demonstrate the conformity of radio equipment;
a seguito di una richiesta motivata di un'autorità nazionale competente, fornire a tale autorità tutte le informazioni e la documentazione necessarie per dimostrare la conformità dell'apparecchiatura radio;
further to a reasoned request from a competent national authority, provide that authority with all the information and documentation necessary to demonstrate the conformity of the PPE;
La scelta delle finestre d'investimento è debitamente motivata da un'analisi delle situazioni di fallimento del mercato o delle situazioni di investimento subottimale.
The choice of investment windows shall be duly justified by an analysis of the market failure or sub-optimal investment situations.
Ogni obiezione non motivata sulle regole del gioco può portare al ban permanente.
Every unexplained objection of the game’s rules can lead to one of the upper punishments.
La conservazione di questi dati è motivata dal fatto che solo così si possono impedire usi indebiti dei nostri servizi e inoltre in caso di fabbisogno questi dati consentono di fare luce su eventuali atti illeciti e violazioni del diritto d’autore.
The storage of this data takes place against the background that the only way the abuse of our services can be prevented, and allow this information if necessary to clear up crimes committed.
Essa è motivata e riportata in un documento che l’autorità di risoluzione a livello di gruppo trasmette all’impresa madre nell’Unione.
It shall be reasoned and set out in a document which shall be provided by the group-level resolution authority to the Union parent undertaking.
b) a seguito di una richiesta motivata di un’autorità nazionale competente, fornire a tale autorità tutte le informazioni e la documentazione necessarie per dimostrare la conformità del prodotto;
further to a reasoned request from a competent national authority, provide that authority with all the information and documentation necessary to demonstrate the conformity of the subsystem or the safety component;
La mia eccessiva... sicurezza... e' motivata dal fatto che non ho mai incontrato un uomo... che si sia dimostrato piu' generoso di voi nei confronti dell'ospedale.
If I seem presumptuous, it is only because I have never met a man who's shown greater generosity than you have toward us.
La decisione contiene le conclusioni del controllo e una valutazione motivata.
This decision must contain the conclusions of the inspection and a reasoned assessment.
Nel caso in cui l’istituzione interessata non sia in grado di fornire una risposta al Mediatore entro il termine stabilito, essa deve presentare una richiesta motivata di proroga.
The first step in a written inquiry is to forward the complaint to the institution concerned and request an opinion, normally within three calendar months.
E' qual e' stato il desiderio che l'ha motivata, da sempre?
And what has been the driving force motivating you? This whole life.
Studi scientifici hanno dimostrato che la gente non è di fatto motivata da una ricompensa monetaria quando si tratta di ingegnosità e di creare.
Scientific Studies have now shown that people are, in fact not motivated by monetary reward when it comes to ingenuity and creation.
Siete una squadra capace e motivata.
Yeah, yeah. You're a little crackerjack, can-do team.
Se la famiglia di Elena soffrira', lei sara' motivata a darmi cio' che voglio.
Elena's family suffers, she's motivated to get me what I want.
Vi siete offerta volontaria perche'... eravate la piu' motivata.
You volunteered to come up here because you were the most motivated.
b) a seguito di una richiesta motivata di un’autorità nazionale competente, di fornire a quest’ultima tutte le informazioni e la documentazione necessarie per dimostrare la conformità di un prodotto;
(b) further to a reasoned request from a competent national authority, provide that authority with all the information and documentation necessary to demonstrate the conformity of the apparatus;
Il periodo di tempo di cui al primo comma è interrotto in caso di procedimento giudiziario o su richiesta debitamente motivata della Commissione.
These periods shall be interrupted either in the case of legal proceedings or at the duly motivated request of the Commission.
b) a seguito di una richiesta motivata di un’autorità nazionale competente, fornire a tale autorità tutte le informazioni e la documentazione necessarie per dimostrare la conformità del materiale elettrico;
(a)further to a reasoned request from a competent national authority, provide that authority with all the information and documentation necessary to demonstrate the conformity of a product;
Tali informazioni possono essere comunicate alla Commissione in forma aggregata per permetterle di giungere ad una decisione debitamente motivata.
That information may be submitted to the Commission in aggregate form, enabling the Commission to reach a well-founded decision.
La decisione vincolante riguarda tutte le questioni oggetto dell'obiezione pertinente e motivata, in particolare se sussista una violazione del presente regolamento; b)
The binding decision shall concern all the matters which are the subject of the relevant and reasoned objection, in particular whether there is an infringement of this Regulation;
In tal caso lo Stato membro interessato presenta alla Commissione una notifica motivata della sua decisione entro tre mesi dalla data di adozione.
In these cases the Member State concerned shall submit a reasoned notification of its decision to the Commission within three months of the date of taking it.
Su richiesta motivata, la Commissione e gli Stati membri possono ottenere una copia del fascicolo tecnico e dei risultati degli esami effettuati dall'organismo notificato.
On request, the Commission and the Member States may obtain a copy of the technical documentation and the results of the examinations carried out by the notified body.
(b) a seguito di una richiesta motivata di un'autorità nazionale competente, fornire a tale autorità tutte le informazioni e la documentazione necessarie per dimostrare la conformità di un'AEE;
(b) further to a reasoned request from a competent national authority, provide that authority with all the information and documentation necessary to demonstrate the conformity of an EEE;
Se, sulla base di questa indagine, l'imprenditore ha buone ragioni per non stipulare il contratto, ha il diritto di rifiutare un ordine o una richiesta, motivata, o di allegare condizioni speciali all'attuazione.
If the entrepreneur based on this investigation has good reasons not to enter into the agreement, he is entitled to refuse an order or request, motivated or to attach special conditions to the execution.
Qualora non sia effettuata entro 24 ore, la notificazione all’autorità di controllo è corredata di una giustificazione motivata. 1.
The notification to the supervisory authority shall be accompanied by a reasoned justification in cases where it is not made within 24 hours.
La decisione di esenzione, incluse le condizioni di cui al secondo comma del presente paragrafo, è debitamente motivata e pubblicata.
The exemption decision, including any conditions referred to in the second subparagraph of this paragraph, shall be duly reasoned and published.
Ero motivata, pronta a fare la differenza.
I was fired up; I was ready to make a difference.
Non mi hanno mai motivata molto neanche le gerarchie e i superpolli o le superstar, per quanto ne so.
And I've never really felt very motivated by pecking orders or by superchickens or by superstars.
Ero quindi altamente motivata a capire il legame fra [l'avere] successo sul lavoro e [l'essere dei] Combattenti, perchè la mia vita avrebbe benissimo potuto prendere una piega molto diversa.
So I was highly motivated to understand the relationship between business success and Scrappers, because my life could easily have turned out very differently.
Quindi questa scelta di tornare al lavoro così presto viene motivata da necessità economiche famigliari, ma spesso è fisicamente durissima perché mettere al mondo un essere umano è complicato.
So this decision to go back to work so early, it's a rational economic decision driven by family finances, but it's often physically horrific because putting a human into the world is messy.
Ma una grande maggioranza del fronte Leave era motivata dalla sfiducia verso la classe politica.
But for a significant majority of the Leave voters the concern was disillusionment with the political establishment.
Ero entusiasta, motivata e circondata da artisti. Andavo sempre alle inaugurazioni e agli eventi.
I was eager and motivated and surrounded by artists, always going to openings and events.
1.7894380092621s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?