The reply shall be transmitted within a reasonable time subsequent to the request being substantiated and at a time and in a manner appropriate to the broadcast to which the request refers.
La rettifica dev’essere telediffusa entro un termine ragionevole a decorrere dalla motivazione della richiesta e in tempi e modalità adeguati alla trasmissione cui la richiesta si riferisce.
None of them have ever been substantiated.
Nessuno di loro è stato mai dimostrato.
Agent Mulder's claim of alien origins cannot be substantiated.
La tesi di Mulder sull'origine aliena non può essere confermata.
Yes, it was reported but never substantiated.
Così si racconta, ma non vi sono prove.
That assumption is further substantiated by the presence of a dog at the scene of the crime.
La supposizione e' ulteriormente suffragata dalla presenza di un cane sulla scena del crimine.
The Judge ruled these inadmissible, but we interviewed every one of these guys, and they all substantiated that... well... you know.
Il giudice ha giudicato tutti questi imnammissibili, ma abbiamo interrogato tutti questi tipi, e tutti, sostanzialmente, hanno detto... beh... capisce.
Within 1 month of receiving the complaint, the carrier shall give notice to the passenger that his complaint has been substantiated, rejected or is still being considered.
Entro un mese dal ricevimento del reclamo il vettore notifica al passeggero che il reclamo è accolto, respinto o ancora in esame.
Mr. Moran, your claims about Moriarty cannot be substantiated and are of no interest.
Signor Moran... le sue affermazioni riguardo a Moriarty non posso essere provate e non sono d'interesse.
On receipt of a substantiated request by the first Member State, the Member State having jurisdiction shall request the broadcaster to comply with the rules of general public interest in question.
Alla ricezione di una richiesta motivata da parte del primo Stato membro, lo Stato membro che esercita la giurisdizione chiede all’emittente di ottemperare alle norme d’interesse pubblico generale in questione.
It may be extended by 1 month where a request calls for more exhaustive work and this is duly substantiated.
Esso può essere prorogato di un mese, se una richiesta richiede un lavoro più esaustivo e ciò è debitamente comprovato.
This claim was not substantiated and could not be confirmed during the investigation.
Questa argomentazione non è stata motivata e non è stato possibile confermarla durante l'inchiesta.
The notification shall be substantiated by a declaration or certification by the consignee stating that the radioactive waste or spent fuel has reached its proper destination and indicating the customs post of entry in the third country.
La notifica è corredata di una dichiarazione o di un certificato del destinatario attestante che i rifiuti radioattivi o il combustibile esaurito hanno raggiunto la destinazione prevista, con indicazione del posto doganale di ingresso nel paese terzo.
In exceptional circumstances and for duly substantiated reasons, that period may be extended to 30 days.
In circostanze eccezionali e per motivi debitamente giustificati, tale periodo può essere esteso a trenta giorni.
Such parties may respond to such information and their comments shall be taken into consideration, wherever they are sufficiently substantiated in the response.
Le parti possono rispondere presentando le loro osservazioni, che sono prese in considerazione, purché siano accompagnate da sufficienti elementi di prova.
Duly substantiated reasons shall be given for such refusal, in particular having regard to Article 9, and based on objective and technically and economically justified criteria.
Il rifiuto è debitamente motivato, con particolare riguardo all'articolo 9, e basato su criteri oggettivi e giustificati sul piano tecnico ed economico.
The one who saw me that way, too, who substantiated it.
Era l'unico che mi vedeva sotto quella luce, e me lo dimostrava.
The Netherlands’ objection that several international organisations had defined the concept of sustainability is in any event not sufficiently substantiated to invalidate the plea alleging lack of transparency.
L’obiezione dei Paesi Bassi, secondo la quale più organizzazioni internazionali avrebbero definito il concetto di sostenibilità, non è stata in ogni caso provata in maniera sufficiente da poter contrastare la censura di difetto di trasparenza.
We have been reporting on Al-Qaïda's growing influence in the region, and now that someone as influential as Abbas was found and killed in Mali, it seems that these reports have been substantiated.
Abbiamo denunciato la crescita dell'influenza di Al Qaida nella regione, e ora che qualcuno tanto importante quanto Abbas e' stato trovato ed ucciso a Mali, sembra che queste denunce abbiano trovato conferma.
Accusations which have yet to be substantiated.
Accuse che devono ancora essere verificate.
And there's never been one substantiated.
Ma non ci sono prove che lo confermino.
The notification must contain the conclusions of the examination and the substantiated assessment decision.
La notifica contiene le conclusioni del controllo e la motivazione circostanziata della decisione.
This request should be as substantiated as possible, and should identify which specific areas are to be targeted to receive assistance.
Tale richiesta dovrebbe essere quanto più possibile motivata e indicare preferibilmente i settori specifici destinati a ricevere assistenza.
Finland has, in particular, not substantiated with sound scientific evidence that it is ensured that the relevant population of Common Eider ducks is maintained at a satisfactory level.
In particolare, la Finlandia non ha dimostrato con prove scientifiche solide che sussista la garanzia che la popolazione interessata di edredoni comuni sia mantenuta a un livello soddisfacente.
Duly substantiated reasons must be given for such refusal, in particular having regard to Article 3, and based on objective and technically and economically justified criteria.
Il rifiuto deve essere debitamente motivato, con particolare riguardo all’articolo 3 e basato su criteri oggettivi e giustificati sul piano tecnico ed economico.
Medical science really has not substantiated claims that any particular food increases sexual desire or performance but guys just spend and spend to ply women with food they think is gonna get them lucky.
La scienza medica non ha realmente dimostrato che, un qualsiasi alimento in particolare aumenti il desiderio sessuale o le prestazioni, ma i ragazzi spendono un sacco di soldi per il cibo, con le donne, pensano che gli porti fortuna.
The substantiated decision stating the precise reasons for the refusal shall be given by means of a standard form, as set out in Annex V, Part B, filled in by the authority empowered by national law to refuse entry.
Il provvedimento motivato indicante le ragioni precise del respingimento è notificato a mezzo del modello uniforme di cui all’allegato V, parte B, compilato dall’autorità che, secondo la legislazione nazionale, è competente a disporre il respingimento.
Moreover, any Commission and Council recommendation should be based on substantiated information.
Inoltre, qualsiasi raccomandazione della Commissione e del Consiglio dovrebbe basarsi su informazioni comprovate.
Those reasons shall be objective, non-discriminatory, well-founded and duly substantiated.
I motivi devono essere obiettivi e non discriminatori, debitamente fondati e adeguatamente documentati.
In the absence of a reasoned and substantiated position adopted by an independent national authority that is competent in relation to the activity concerned, more time would be needed for the assessment of a request for exemption.
In assenza di una posizione motivata e giustificata, adottata da un’amministrazione nazionale indipendente competente per l’attività in questione, sarebbe necessario più tempo per la valutazione di una richiesta di esenzione.
Where the notifying Member State does not follow the recommendation of the MDCG, it shall provide a duly substantiated justification.
Lo Stato membro notificante che non segua la raccomandazione dell'MDCG fornisce una giustificazione debitamente motivata.
Contagion from the corpse substantiated the fear of the dead, and all peoples, at one time or another, have employed elaborate purification ceremonies designed to cleanse an individual after contact with the dead.
Il contagio da cadavere convalidava la paura dei morti, e tutti i popoli, in un’epoca o in un’altra, hanno praticato accurate cerimonie di purificazione destinate a mondare un individuo dopo il contatto con i morti.
64 In addition, as rightly pointed out by the Commission, the applicants do not put forward any substantiated plea in law or any clear argument in support of their claim that the ban and the restriction should be annulled.
64 Inoltre, come sottolinea correttamente la Commissione, le ricorrenti non articolano motivi corroboranti né argomenti precisi a sostegno delle loro conclusioni volte all’annullamento di tali divieti e limitazioni.
The amounts referred to in the first paragraph must be duly substantiated.
Gli importi di cui al primo comma devono essere debitamente giustificati.
Only a request substantiated with sufficient evidence, showing such change in circumstances of a lasting nature, can be considered as a valid request.
Solo una richiesta motivata da elementi di prova sufficienti, che dimostrano tale mutamento delle circostanze di natura duratura, può essere considerata una richiesta valida.
However, note that the benefits and harm of turmeric are not scientifically substantiated.
Tuttavia, si noti che i benefici e i danni della curcuma non sono scientificamente confermati.
In the event of duly substantiated reasons being raised within this period by either branch of the budgetary authority, the procedure laid down in Article 24 shall apply.
Se durante tale periodo uno dei rami dell'autorità di bilancio avanza motivi debitamente giustificati, si applica la procedura di cui all'articolo 24.
(a) the Member State shall inform the Commission and the other Member States of its decision without delay, giving substantiated reasons therefor;
a) lo Stato membro informa immediatamente la Commissione e gli altri Stati membri della propria decisione e indica gli elementi che l'hanno motivata;
In order to comply with principles of good administrative practices, any decision by a competent authority in the framework of market surveillance should be duly substantiated.
Per uniformarsi ai principi delle buone prassi amministrative, le decisioni delle autorità competenti adottate nel quadro della sorveglianza del mercato dovrebbero essere debitamente motivate.
The reasons for concluding that a Union objective can be better achieved at Union level shall be substantiated by qualitative and, wherever possible, quantitative indicators.
Le ragioni che hanno portato a concludere che un obiettivo dell'Unione può essere conseguito meglio a livello di quest'ultima devono essere confortate da indicatori qualitativi e, ove possibile, quantitativi.
Save in duly substantiated cases of urgency, the time allowed to leave the territory shall be not less than one month from the date of notification.
Fatti salvi i casi di urgenza debitamente comprovata, tale termine non può essere inferiore a un mese a decorrere dalla data di notificazione.
By 2010 these claims were sent to the European Food Safety Authority (EFSA) which conducted a scientific assessment of whether the claims could be substantiated.
Entro il 2010 queste indicazioni sono state sottoposte all'Autorità europea per la sicurezza alimentare (EFSA) che ha proceduto a una valutazione scientifica per accertare se tali indicazioni potessero essere sostanziate.
However, as this claim was not substantiated with any evidence, it was therefore rejected.
Tale affermazione non è stata tuttavia suffragata da alcun elemento di prova ed è stata pertanto respinta.
We substantiated what Flint had been screaming for months, and put it on the Internet for the world to see.
Abbiamo documentato quanto Flint stava urlando da mesi, mettendolo in rete, affinché il mondo potesse vederlo.
0.88657999038696s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?