And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?
E Gesù, avendo subito conosciuto nel suo spirito che così pensavano tra sé, disse loro: "Perché ragionate voi queste cose nei vostri cuori?
The Commission's request takes the form of a reasoned opinion under EU infringement procedures.
La richiesta della Commissione è formulata attraverso un "parere motivato" nell'ambito dei procedimenti di infrazione dell'Unione europea.
As the people were in expectation, and all men reasoned in their hearts concerning John, whether perhaps he was the Christ,
Poiché il popolo era in attesa e tutti si domandavano in cuor loro, riguardo a Giovanni, se non fosse lui il Cristo
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
Così egli ha vissuto e lavorato con loro ogni Sabato e parlò nella sinagoga, e persuadeva Giudei e Greci.
Today's request takes the form of a reasoned opinion.
La richiesta assume la forma di un parere motivato.
He came to Ephesus, and he left them there; but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
Quando giunsero a Efeso, Paolo li lasciò là; poi, entrato nella sinagoga, si mise a discorrere con i Giudei.
16 And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.
16Ma quelli discutevano fra loro perché non avevano pane.
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.
Ma essi parlavano tra loro e dicevano: «Non abbiamo preso il pane!
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.
E quelli dicevano fra loro: «Non abbiamo pane
The Commission’s request takes the form of a reasoned opinion.
La domanda della Commissione si configura in un parere motivato.
And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.
Mentre discorrevano e discutevano insieme, Gesù in persona si accostò e camminava con loro
So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who met him.
Discuteva frattanto nella sinagoga con i Giudei e i pagani credenti in Dio e ogni giorno sulla piazza principale con quelli che incontrava
The notification shall contain the conclusions of the assessment and the reasoned assessment decision.
La comunicazione deve contenere le conclusioni dell’esame e la motivazione circostanziata della decisione.
The request has been sent in the form of a reasoned opinion under the EU infringement procedures.
Queste richieste sono espresse in forma di pareri motivati nell'ambito della procedura d'infrazione dell'UE.
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why then did ye not believe him?
Ed essi ragionavan tra loro, dicendo: Se diciamo che era dal cielo, egli ci dirà: Perchè dunque non gli credeste?
The Commission sent today a reasoned opinion to Greece and Portugal asking them to notify the Commission of all their transposition measures for the Directive.
Oggi la Commissione ha inviato pareri motivati a questi cinque Stati membri, chiedendo loro di recepire integralmente la direttiva nell'ordinamento nazionale.
31 And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?
31 Ed essi ragionavano tra di loro, dicendo: "Se diciamo dal cielo, egli dirà: "Perché dunque non gli credeste?"
The request takes the form of a reasoned opinion under EU infringement procedures.
La richiesta si configura in un parere motivato in forza delle procedure d'infrazione dell'UE.
The Commission's request takes the form of a reasoned opinion.
La richiesta della Commissione si configura quale parere motivato (seconda fase della procedura d'infrazione UE).
The Commission is therefore sending a reasoned opinion.
La Commissione invia perciò un parere motivato.
The Commission's request takes the form of a reasoned opinion under the EU infringement procedure.
La richiesta della Commissione assume la forma di un parere motivato nel quadro delle procedure di infrazione dell'UE.
The request has been sent in the form of a reasoned opinion.
La Commissione ha pertanto deciso di inviare al Belgio un parere motivato.
The Commission's request takes the form of a reasoned opinion, the second stage of the infringement procedure.
La richiesta della Commissione assume la forma di un parere motivato, che è la seconda fase di un procedimento d’infrazione.
If the Member State fails to comply with the Reasoned Opinion, the Commission may decide to bring the case before the Court of Justice.
Qualora lo Stato membro non si conformi al parere motivato, la Commissione può decidere di adire la Corte di giustizia delle Comunità europee.
The Commission's request takes the form of a reasoned opinion (the second step in the three-step EU infringement process).
La richiesta della Commissione è esposta sotto forma di parere motivato nel quadro dei procedimenti per infrazione dell'UE.
The notification shall contain the conclusions of the examination and the reasoned assessment decision.
Tale comunicazione deve contenere le conclusioni dell'esame e la motivazione circostanziata della decisione di valutazione.
15 And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.
15 Mentre discorrevano e discutevano insieme, Gesù stesso si avvicinò e cominciò a camminare con loro.
The Commission's request takes the form of a reasoned opinion, the second stage of the EU infringement procedures.
La richiesta della Commissione si configura in un parere motivato, che è la seconda fase delle procedure d'infrazione dell'UE.
(b) further to a reasoned request from a competent national authority, provide that authority with all the information and documentation necessary to demonstrate the conformity of a product;
b) a seguito di una richiesta motivata di un’autorità nazionale competente, fornire a tale autorità tutte le informazioni e la documentazione necessarie per dimostrare la conformità del prodotto;
The request takes the form of a 'reasoned opinion' under EU infringement procedures.
La richiesta assume la forma di un parere motivato nell'ambito dei procedimenti per infrazione dell'UE.
The notification must include the conclusions of the examination and the reasoned assessment decision.
La comunicazione deve contenere le conclusioni del controllo e la motivazione circostanziata della decisione.
On the recommendation of Environment Commissioner Janez Potočnik, the Commission is sending a reasoned opinion.
Per questo la Commissione, su raccomandazione del commissario per l'Ambiente, Janez Potočnik, ha deciso di inviare un parere motivato.
The request is in the form of a Reasoned Opinion.
La richiesta della Commissione assume la forma di parere motivato.
Men who kill without reason cannot be reasoned with.
Non si può ragionare con chi uccide senza una ragione.
It must contain the conclusions of the inspection and a reasoned assessment.
Essa contiene le conclusioni del controllo ed una valutazione motivata.
In the light of the reply or absence of a reply from the Member State concerned, the Commission may decide to address a "Reasoned Opinion" (final written warning) to the Member State.
Sulla base della risposta dello Stato membro (o in assenza di risposta) la Commissione può inviare allo Stato membro un "parere motivato" (ultimo richiamo scritto).
The notification shall contain the conclusions of the audit and the reasoned assessment decision.
La notifica contiene le conclusioni delle verifiche ispettive e la motivazione circostanziata della decisione.
The request takes the form of a reasoned opinion.
La richiesta si configura in un parere motivato.
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?
Ed essi riflettevano tra sé dicendo: «Se diciamo: "dal Cielo", ci risponderà: "perché dunque non gli avete creduto?''
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?
Ed essi discutevano tra sé dicendo: «Se rispondiamo "dal cielo", dirà: Perché allora non gli avete creduto
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not?
Allora essi discutevano fra loro: «Se diciamo "dal Cielo", risponderà: "Perché non gli avete creduto?"
As the shortcomings have still not been corrected, the Commission is sending a reasoned opinion.
Visto che le lacune rilevate non sono ancora state colmate, gli invia ora un parere motivato.
And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
Come furon giunti ad Efeso, Paolo li lasciò quivi; egli, intanto, entrato nella sinagoga, si pose a discorrere coi Giudei.
This decision must contain the conclusions of the inspection and a reasoned assessment.
La decisione contiene le conclusioni del controllo e una valutazione motivata.
As he reasoned about righteousness, self-control, and the judgment to come, Felix was terrified, and answered, "Go your way for this time, and when it is convenient for me, I will summon you."
Ma quando egli si mise a parlare di giustizia, di continenza e del giudizio futuro, Felice si spaventò e disse: «Per il momento puoi andare; ti farò chiamare di nuovo quando ne avrò il tempo
But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be ours.
Quando lo videro, i coltivatori discutevano fra loro dicendo: Costui è l'erede. Uccidiamolo e così l'eredità sarà nostra
And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,
Come era sua consuetudine Paolo vi andò e per tre sabati discusse con loro sulla base delle Scritture
3.2027130126953s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?