Translation of "incaricare" in English


How to use "incaricare" in sentences:

Se desiderate eliminare i cookie o incaricare il vostro browser di eliminarli o rifiutarli, visitate le pagine di supporto del vostro browser web.
If you would like to delete cookies or instruct your web browser to delete or refuse cookies, please visit the help pages of your web browser.
Possiamo incaricare terzi e singoli individui («Fornitori di servizi) di facilitare i nostri servizi, di fornire i servizi per nostro conto, di fornire servizi relativi ai servizi o di assisterci nell'analisi dell'utilizzo dei nostri servizi.
We may employ third party companies and individuals to facilitate our Services (“Service Providers”), to provide the Services on our behalf, to perform Services-related services or to assist us in analyzing how our Services is used.
Provate a parlarne col Dr. Shelby, potreste incaricare lui
Well, if you'd just speak to that Dr. Shelby, maybe he could tell her.
Ed ora ha anche la faccia tosta di incaricare te, suo zio, padre della creatura che ha ingannato, di fare le sue proposte a quel farabutto padre di quella sgualdrina!
And now he even has the insolence to ask you, Prince Salina and father of the poor girl he cheated on, to propose on his behalf to the father of that little slut!
Mac, voglio che ti ricordi di incaricare altri uomini di fare i feriti durante le esercitazioni del trasporto di barelle.
Mac, I want you to make a note to assign some extra men to act as casualties during the litter-carrying drills.
E perché non incaricare la Croce Rossa, o la Commissione dei Diritti dell'Uomo?
Why not call in the Red Cross or the Human Rights Commission?
Dice che posso incaricare una persona di prendersi cura dei miei affari, prima che peggiori, il che accadrà.
He says that I can turn all my affairs, give everything over to one person now, before this gets worse, which it will.
Vogliamo infiltrarci nella loro organizzazione, e la persona che Vogliamo incaricare è a bordo della sua nave.
We intend to infiltrate their organization and the person we want to do it is aboard your ship right now.
Robson ha dovuto incaricare Carl Jenkins di finire il lavoro.
Robson had to hire Carl Jenkins to finish the job.
Probabilmente non funzionerà, ma...ma potrebbe incaricare qualcuno del tentativo mentre io cerco qualcos'altro....
It probably won't work, but you should have someone look at it.
Qua tocca proprio nominare un Gran Giuri' per l'occasione, oppure il Presidente deve incaricare un pubblico ministero indipendente.
I think it deserves a special grand jury, and if not, the President should appoint an independent prosecutor.
se questa missione è troppo difficile, troppo personale per te, parla con tuo padre e digli di incaricare qualcun'altro.
If this mission is too difficult, too personal for you, talk to your father and have him task someone else.
Decidono qualsiasi cosa in questo paese... quali leggi approvare, quali giudici incaricare, quali guerre combattere.
They call every shot this country takes-- what laws to pass, what judges to appoint, what wars to fight.
Allora forse dovremmo incaricare qualcun altro.
Then perhaps we should place someone else in charge.
Sarebbe efficace e opportuno incaricare le AEV, in quanto organi con competenza altamente specializzata, dell'elaborazione, per la presentazione alla Commissione, di progetti di norme tecniche di regolamentazione che non comportino scelte politiche.
As bodies with highly specialised expertise, it would be efficient and appropriate to entrust the ESAs with the elaboration, for submission to the Commission, of draft regulatory technical standards which do not involve policy choices.
Pertanto, la Commissione propone inoltre di incaricare l’OLAF di concludere accordi amministrativi con queste due organizzazioni.
Therefore, the Commission also proposes giving OLAF the mandate to conclude administrative arrangements with these two organisations.
Era loro compito incaricare un numero sufficiente di assistenti ausiliari per consentire loro di mantenere l’ordine tra le folle durante la predicazione.
It was their task to deputize a sufficient number of assistant ushers to enable them to maintain order among the crowds during the preaching.
La Commissione deplora anche che il Consiglio non abbia potuto incaricare la sua presidenza di avviare colloqui con la Commissione e il Parlamento europeo sulla proposta.
The Commission also regrets that the Council has therefore not been in a position to mandate its Presidency to start talks with the European Parliament and the Commission on the proposal.
Gli Stati membri dovrebbero avere la possibilità di incaricare le autorità esistenti, compresi gli organi giurisdizionali, dell'esecuzione del presente regolamento.
Member States should have the option to entrust existing authorities, including courts, with the enforcement of this Regulation.
Ho chiesto a Quentin di incaricare la polizia di sorvegliare i più pericolosi.
I have asked Quentin to task the SCPD with monitoring the most dangerous ones.
Dovremo incaricare qualcuno per sbloccare la fase di stallo e stabilire la data per l'elezione del Congresso.
We'll need to appoint someone to break the four-four deadlock. Approve Congress' new election date.
Venire o incaricare qualcuno... che venga ad aprire la casa ogni tanto.
Either that or hire somebody. Get 'em to stop in every once in awhile.
Potrei incaricare 25 specialisti, a Washington, di setacciare la darknet per cercare di entrare in contatto con queste persone.
I could have 25 specialists in Washington trolling the darknet and trying to make contact with these people.
Dobbiamo incaricare una squadra per il recupero delle fiale.
We're to task ground branch to recover the vials.
A dire il vero... devo incaricare qualche altro agente di occuparsi di Slater.
Actually... I'm gonna have to get some other officers to take care of Slater.
Adesso, certo, voi potreste... incaricare un esperto... con la cravatta... e un dottorato preso a Harvard, che parli al vostro posto.
Now, sure, you could... have a pundit... with his tie, and PhD from Harvard do the talking for you.
Non te ne incaricare, è un problema mio.
Don't worry about it. That's my problem.
Dovrei incaricare qualcuno di gestire i vostri beni?
Should I assign a guardian to manage your estate?
Sarebbe un onore offrire il mio supporto, ma solo se lei lascia perdere il caso e permette al signor Dancort di incaricare un altro studio legale.
It would be an honor to offer my support, but only if you drop this case and let Mr. Dancort team up with another firm.
Perche' se per caso lo trovi, puoi incaricare Lady Pennyface di prenderlo? E mandarmelo via posta?
Because if you happen upon it, will you have Lady Pennyface retrieve it and send it post-hence?
Quello che dobbiamo fare e' incaricare subito un team di scienziati in modo che osservino questi animali e stabiliscano un protocollo d'interazione, cosi' che le persone sappiano come comportarsi in loro presenza.
What we need to do is a get a science team on this right away so that we can observe these animals and draw up an interaction protocol so people know how to behave around them.
Posso incaricare i migliori chirurghi della Divisione di sistemartela.
I can have the finest surgeons in Division medical - fix that for you.
Prenderai in mano la situazione oppure devo incaricare qualcuno che sia esperto di media?
Are you gonna get control of the message, or do I have to send in someone who understands the media?
Gli Stati membri sono pertanto liberi di incaricare uno, diversi o anche la totalità dei prestatori di servizi di pagamento di offrire tale prodotto.
Member States are thus free to designate one, several or even all payment services providers as basic payment account providers.
Tuttavia, tale disposizione non dovrebbe applicasi ai contratti in cui spetti al consumatore stesso prendere in consegna i beni ovvero sia lui ad incaricare della consegna un vettore.
However, that provision should not apply to contracts where it is up to the consumer to take delivery of the goods himself or to ask a carrier to take delivery.
b) incaricare persone fisiche o giuridiche dell’assolvimento di alcuni compiti specifici previsti dalla normativa agricola settoriale.
(b) mandate natural or legal persons to carry out certain specific tasks laid down by the sectoral agricultural legislation.
A questo scopo possiamo incaricare anche terzi (fornitori di servizi) con i quali abbiamo stipulato un contratto di trattamento, inviando i vostri dati ai terzi sopra menzionati.
For this purpose, we may also engage third parties (service providers) with whom we have a data processing agreement, and transfer your data to any of these third parties.
Potremmo incaricare terze parti per fornire beni o servizi per conto nostro.
We may engage third parties to provide you with goods or services on our behalf.
In caso di ritardo nei pagamenti, possiamo incaricare un'agenzia di recupero crediti o un avvocato per riscuotere il debito in essere.
In the event of payment delay, we may commission a debt collection agency or a lawyer to collect the outstanding debt.
Il Cliente ha diritto di incaricare una terza parte della gestione del reclamo.
You have the right to assign your claim to a third party.
La Commissione può inoltre incaricare degli esperti di esaminare in loco le norme di produzione e le misure di controllo applicate nel paese terzo dall’organismo o dall’autorità di controllo interessati.
The Commission may also entrust experts with the task of examining on-the-spot the rules of production and the control measures carried out in the third country by the control authority or control body concerned.
Un'autorità competente o un CSIRT dovrebbe tuttavia poter incaricare il punto di contatto unico di trasmettere notifiche di incidenti ai punti di contatto unici degli altri Stati membri interessati.
A competent authority or a CSIRT should however be able to task the single point of contact with forwarding incident notifications to the single points of contact of other affected Member States.
La Commissione può incaricare esperti di esaminare in loco le norme di produzione e le misure di controllo del paese terzo interessato.
The Commission may entrust experts with the task of examining on-the-spot the rules of production and the control measures of the third country concerned.
Il venditore può riprendere il bene difettoso e installare quello nuovo personalmente oppure incaricare un terzo a proprie spese.
The seller may take back the defective goods and install the new ones itself or commission a third party to do that at the seller's expenses.
La Commissione può inoltre incaricare degli esperti di esaminare in loco le norme di produzione e le attività di controllo espletate nel paese terzo dall’autorità o dall’organismo di controllo interessati.
The Commission may also entrust experts with the task of examining on-the-spot the rules of production and the control activities carried out in the third country by the control authority or control body concerned.
Esempio Liese viaggiava molto e aveva deciso di incaricare un giardiniere di venire due volte a settimana per prendersi cura del prato e dei fiori.
Liese was travelling a lot and decided to hire a gardener to come twice a week to look after her lawn and flowerbeds.
Se l'obbligato glielo chiede, nella sentenza sul gratuito patrocinio o con una decisione successiva, il giudice può incaricare un avvocato, un notaio o un ufficiale giudiziario di assistere l'indigente.
If requested by the applicant the court may, in the legal aid decision or thereafter, designate a lawyer, notary or bailiff to assist the aided person.
Durante la stagione degli uragani del 2017, gli organi di stampa dovettero incaricare dei giornalisti per confutare le notizie false riguardo alle previsioni meteo.
During the hurricane season of 2017, media outlets had to actually assign reporters to dismiss fake information about the weather forecast.
Che siamo le sole a doverci occupare delle nostre famiglie ed è molto difficile incaricare qualcuno che ci aiuti a compiere quei doveri di cui ci sentiamo responsabili.
That we are the only ones responsible for our families, and it is so hard for us to delegate and just get others to help us do the duties that we are responsible for.
1.8056268692017s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?