Translation of "mandate" in Italian


How to use "mandate" in sentences:

The obligations laid down in point (a) of Article 7 and the drawing up of technical documentation shall not form part of the authorised representative’s mandate;
Gli obblighi di cui all’articolo 6, paragrafo 1, e l’obbligo di redigere la documentazione tecnica di cui all’articolo 6, paragrafo 2, non rientrano nel mandato del rappresentante autorizzato.
The manufacturer’s obligations may be fulfilled by his authorised representative, on his behalf and under his responsibility, provided that they are specified in the mandate.
Gli obblighi incombenti al fabbricante possono essere adempiuti dal suo rappresentante autorizzato, a nome e sotto la responsabilità del fabbricante, purché siano specificati nel mandato.
The manufacturer’s authorised representative may lodge the application referred to in point 3 and fulfil the obligations set out in points 7 and 9, provided that they are specified in the mandate.
Il rappresentante autorizzato del fabbricante può presentare la richiesta di cui al punto 3 e adempiere agli obblighi di cui ai punti 7 e 9, purché siano specificati nel mandato.
I'll be running this squad under a separate mandate, a separate budget, and a new set of rules.
Gestiro' questa squadra sotto un mandato a se'... E un budget a se'. E con una nuova serie di regole.
The manufacturer’s obligations set out in points 2 and 5 may be fulfilled by his authorised representative, on his behalf and under his responsibility, provided that they are specified in the mandate.
Gli obblighi del fabbricante di cui ai punti 2 e 5 possono essere adempiuti dal suo rappresentante autorizzato, per conto del fabbricante e sotto la sua responsabilità, purché siano specificati nel mandato.
By "play" I am in no way suggesting we take a light approach to dying or that we mandate any particular way of dying.
Con "gioco" non intendo certo usare un approccio frivolo alla morte o che si raccomandi un certo modo di morire.
The manufacturer’s obligations set out in point 4 may be fulfilled by his authorised representative, on his behalf and under his responsibility, provided that they are specified in the mandate.
Gli obblighi spettanti al fabbricante di cui al punto 4 possono essere adempiuti dal suo rappresentante autorizzato, per conto del fabbricante e sotto la sua responsabilità, purché siano specificati nel mandato.
The manufacturer’s obligations set out in points 3.1, 3.5, 5 and 6 may be fulfilled by his authorised representative, on his behalf and under his responsibility, provided that they are specified in the mandate.
Gli obblighi incombenti al fabbricante a norma dei punti 3.1, 3.5, 5 e 6 possono essere adempiuti dal suo rappresentante autorizzato, a nome e sotto la responsabilità del fabbricante, purché siano specificati nel mandato.
The obligations laid down in Article 10(1) and the obligation to draw up technical documentation laid down in Article 10(3) shall not form part of the authorised representative's mandate.
Gli obblighi di cui all’articolo 7, paragrafo 1, e l’obbligo di redigere la documentazione tecnica di cui all’articolo 7, paragrafo 2, non rientrano nel mandato del rappresentante autorizzato.
We will not exceed our mandate, my young Padawan learner.
Non eccederemo il nostro mandato, mio giovane allievo Padawan.
I know I'm disobeying my mandate to protect you, Senator... but I have to go.
So che disobbedisco al mio mandato di proteggerti, Senatore... ma devo andare.
By mandate of the District of Columbia Precrime Division you're under arrest for the future murder of Mrs. Marks and Mr. Dubin that was to take place today at 0800 hours and four minutes.
In nome della Sezione Precrimine del Distretto della Columbia la dichiaro in arresto per il futuro omicidio di Sarah Marks e Donald Dublin che avrebbe dovuto aver luogo oggi alle ore 8: OO e 4 minuti.
I've been given strict mandate by Mark Antony to maintain the peace.
Marco Antonio mi ha dato il severo ordine di mantenere la pace.
The reality is the International Whaling Commission does have a mandate to look at issues affecting dolphins, but the Japanese are trying to legitimize a practice that just about every country in the world has said no to.
La realta' e' che la Commissione Internazionale per la Caccia alle Balene ha un mandato per analizzare i problemi che riguardano i delfini, ma i Giapponesi stanno cercando di legittimare una pratica alla quale tutti i paesi del mondo hanno detto no.
However, authorities which may receive personal data under Union law or the law of the Member States within the framework of a particular investigation mandate shall not be regarded as recipients.
Tuttavia, le autorità pubbliche che possono ricevere comunicazione di dati personali nell’ambito di una specifica indagine conformemente al diritto dell’Unione o degli Stati membri non sono considerate destinatari.
(c) cooperate with the competent national authorities, at their request, on any action taken to eliminate the risks posed by products covered by their mandate.
c) cooperare con le autorità nazionali competenti, su loro richiesta, a qualsiasi azione intrapresa per eliminare i rischi presentati dai prodotti che rientrano nel loro mandato.
The manufacturer’s representative for market surveillance shall perform the tasks specified in the mandate received from the manufacturer.
Il rappresentante del costruttore incaricato della vigilanza del mercato esegue i compiti specificati nel mandato ricevuto dal costruttore.
If that were not the case I would not have had the mandate to give shelter to my nephew's daughter.
Se non fosse cosi', non avrei avuto il mandato di dare asilo alla figlia di mio nipote.
The mandate shall allow the authorised representative to do at least the following:
Il mandato consente al rappresentante autorizzato di eseguire almeno i compiti seguenti:
The evaluation shall address, in particular, any need to amend the mandate of the Agency and the financial implications of any such amendment.
La valutazione riguarda, in particolare, l’eventuale necessità di modificare la struttura o il mandato del BEREC e dell’Ufficio BEREC, e le implicazioni finanziarie di una tale modifica.
The Governing Council will closely monitor the evolution of the outlook for price stability and, if warranted to achieve its objective, will act by using all the instruments available within its mandate.
Il Consiglio direttivo seguirà con attenzione l’evoluzione delle prospettive per la stabilità dei prezzi e, se necessario per il conseguimento del suo obiettivo, agirà ricorrendo a tutti gli strumenti disponibili nell’ambito del suo mandato.
The obligations laid down in Article 6(1) and the obligation to draw up technical documentation referred to in Article 6(2) shall not form part of the authorised representative’s mandate.
Gli obblighi di cui all’articolo 6, paragrafo 1, e l’obbligo di redigere documentazione tecnica di cui all’articolo 6, paragrafo 2, non rientrano nel mandato del rappresentante autorizzato.
The obligations laid down in Article [R2(1)] and the drawing up of technical documentation shall not form part of the authorised representative's mandate.
Gli obblighi di cui all'articolo 8, paragrafo 1, e l'obbligo di redazione della documentazione tecnica di cui all'articolo 8, paragrafo 2, non rientrano nel mandato del mandatario.
(c) cooperate with the competent national authorities, at their request, on any action taken to eliminate the risks posed by toys covered by the mandate.
c) cooperare con le autorità nazionali competenti, su loro richiesta, a qualsiasi iniziativa intrapresa per eliminare i rischi posti dagli apparecchi o dagli accessori che rientrano nel mandato del mandatario.
You're asking me to overturn the Governor's mandate and to do so without a hearing, but it's not going to happen at all without a proper proceeding.
Mi sta chiedendo di annullare il mandato del Governatore e di farlo senza un'udienza. Beh, questo non accadrà mai, senza seguire la procedura.
Cousin Kaidu... you forget the mandate Grandfather was handed from heaven.
Cugino Kaidu... Dimentichi quale ordine fu dato al nonno dal Cielo.
A mandate to spread our customs... our cultures... our very way of life... to every corner beneath the Blue Sky.
Un mandato di trasmettere le nostre abitudini, la nostra cultura, il nostro stile di vita, in ogni angolo sotto il cielo blu.
Every set of beats tells of the Khan's mandate.
Ogni strofa parla del mandato di Khan.
The obligations laid down in Article 8(1) and the obligation to draw up the technical documentation referred to in Article 8(2) shall not form part of the authorised representative's mandate.
Gli obblighi di cui all'articolo 10, paragrafo 1, e l'obbligo di redigere la documentazione tecnica di cui all'articolo 10, paragrafo 3, non rientrano nel mandato del rappresentante autorizzato.
Congress shall mandate the seizure of every foot of Rebel land and every dollar of their property.
Il Congresso ordinera' la presa di ogni metro di terra dei ribelli ed ogni dollaro di loro proprieta'.
Starfleet's mandate is to explore and observe, not to interfere.
Il mandato della Flotta Stellare è di esplorare e osservare, non di interferire.
You understand what Starfleet regulations mandate be done at this point.
E tu sai cosa impongono le regole della Flotta Stellare.
1. A manufacturer may appoint, by written mandate, an authorised representative.
1. Il fabbricante può nominare, mediante mandato scritto, un rappresentante autorizzato.
1. A manufacturer may, by a written mandate, appoint an authorised representative.
Mandatari 1. Il fabbricante può nominare, mediante mandato scritto, un mandatario.
‘authorised representative’ means any natural or legal person established within the Union who has received a written mandate from a manufacturer to act on his behalf in relation to specified tasks;
«mandatario: la persona fisica o giuridica stabilita nella Comunità che ha ricevuto dal fabbricante un mandato scritto per espletare totalmente o parzialmente a suo nome gli obblighi e le formalità connessi alla presente direttiva;
(b) an authorised representative performs the tasks specified in the mandate received from the manufacturer.
3. Il rappresentante autorizzato esegue i compiti specificati nel mandato ricevuto dal fabbricante.
2. An authorised representative shall perform the tasks specified in the mandate.
2. Il mandatario esegue i compiti specificati nel mandato ricevuto dal fabbricante.
‘authorised representative’ means any natural or legal person established within the Union who has received a written mandate from the manufacturer to act on his behalf in relation to specified tasks;
«rappresentante autorizzato, qualsiasi persona fisica o giuridica stabilita nell’Unione che ha ricevuto dal fabbricante un mandato scritto che la autorizza ad agire per suo conto in relazione a determinati compiti;
The obligations laid down in Article 7(1) or in Article 8(1) and the obligation to draw up technical documentation referred to in Article 7(2) or in Article 8(2) shall not form part of the authorised representative’s mandate.
Gli obblighi di cui all’articolo 7, paragrafo 1, o all’articolo 8, paragrafo 1, e l’obbligo di redigere la documentazione tecnica di cui all’articolo 7, paragrafo 2, o all’articolo 8, paragrafo 2, non rientrano nel mandato del rappresentante autorizzato.
The mandate shall allow the authorised representative to do at least the following: (a)
Il mandato consente al mandatario di svolgere almeno i seguenti compiti: a)
The State of Connecticut became the first and only state to mandate that women receive notification of their breast density after a mammogram.
Lo Stato del Connecticut è stato il primo e l'unico a rendere obbligatoria la comunicazione alle donne del loro grado di densità mammaria dopo una mammografia.
There is a lot of discussion now about a consumer financial protection agency, how to mandate simplicity.
Adesso si parla molto dell'agenzia di protezione finanziaria del consumatore, e di come portare avanti la semplicità.
Without that mandate, they would be corrupt.
Senza tale mandato, questi politici sarebbero corrotti.
1.5892179012299s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?